登陆注册
34547100000066

第66章

On the Watch

It has left off raining down in Lincolnshire at last, and Chesney Wold has taken heart. Mrs. Rouncewell is full of hospitable cares, for Sir Leicester and my Lady are coming home from Paris. The fashionable intelligence has found it out and communicates the glad tidings to benighted England. It has also found out that they will entertain a brilliant and distinguished circle of the ELITE of the BEAU MONDE (the fashionable intelligence is weak in English, but a giant refreshed in French) at the ancient and hospitable family seat in Lincolnshire.

For the greater honour of the brilliant and distinguished circle, and of Chesney Wold into the bargain, the broken arch of the bridge in the park is mended; and the water, now retired within its proper limits and again spanned gracefully, makes a figure in the prospect from the house. The clear, cold sunshine glances into the brittle woods and approvingly beholds the sharp wind scattering the leaves and drying the moss. It glides over the park after the moving shadows of the clouds, and chases them, and never catches them, all day. It looks in at the windows and touches the ancestral portraits with bars and patches of brightness never contemplated by the painters. Athwart the picture of my Lady, over the great chimney-piece, it throws a broad bend-sinister of light that strikes down crookedly into the hearth and seems to rend it.

Through the same cold sunshine and the same sharp wind, my Lady and Sir Leicester, in their travelling chariot (my Lady's woman and Sir Leicester's man affectionate in the rumble), start for home. With a considerable amount of jingling and whip-cracking, and many plunging demonstrations on the part of two bare-backed horses and two centaurs with glazed hats, jack-boots, and flowing manes and tails, they rattle out of the yard of the Hotel Bristol in the Place Vendome and canter between the sun-and-shadow-chequered colonnade of the Rue de Rivoli and the garden of the ill-fated palace of a headless king and queen, off by the Place of Concord, and the Elysian Fields, and the Gate of the Star, out of Paris.

Sooth to say, they cannot go away too fast, for even here my Lady Dedlock has been bored to death. Concert, assembly, opera, theatre, drive, nothing is new to my Lady under the worn-out heavens. Only last Sunday, when poor wretches were gay--within the walls playing with children among the clipped trees and the statues in the Palace Garden; walking, a score abreast, in the Elysian Fields, made more Elysian by performing dogs and wooden horses; between whiles filtering (a few) through the gloomy Cathedral of Our Lady to say a word or two at the base of a pillar within flare of a rusty little gridiron-full of gusty little tapers; without the walls encompassing Paris with dancing, love-******, wine-drinking, tobacco-smoking, tomb-visiting, billiard card and domino playing, quack-doctoring, and much murderous refuse, animate and inanimate--only last Sunday, my Lady, in the desolation of Boredom and the clutch of Giant Despair, almost hated her own maid for being in spirits.

She cannot, therefore, go too fast from Paris. Weariness of soul lies before her, as it lies behind--her Ariel has put a girdle of it round the whole earth, and it cannot be unclasped--but the imperfect remedy is always to fly from the last place where it has been experienced. Fling Paris back into the distance, then, exchanging it for endless avenues and cross-avenues of wintry trees! And, when next beheld, let it be some leagues away, with the Gate of the Star a white speck glittering in the sun, and the city a mere mound in a plain--two dark square towers rising out of it, and light and shadow descending on it aslant, like the angels in Jacob's dream!

Sir Leicester is generally in a complacent state, and rarely bored.

When he has nothing else to do, he can always contemplate his own greatness. It is a considerable advantage to a man to have so inexhaustible a subject. After reading his letters, he leans back in his corner of the carriage and generally reviews his importance to society.

"You have an unusual amount of correspondence this morning?" says my Lady after a long time. She is fatigued with reading. Has almost read a page in twenty miles.

"Nothing in it, though. Nothing whatever."

"I saw one of Mr. Tulkinghorn's long effusions, I think?""You see everything," says Sir Leicester with admiration.

"Ha!" sighs my Lady. "He is the most tiresome of men!""He sends--I really beg your pardon--he sends," says Sir Leicester, selecting the letter and unfolding it, "a message to you. Our stopping to change horses as I came to his postscript drove it out of my memory. I beg you'll excuse me. He says--" Sir Leicester is so long in taking out his eye-glass and adjusting it that my Lady looks a little irritated. "He says 'In the matter of the right of way--' I beg your pardon, that's not the place. He says--yes!

Here I have it! He says, 'I beg my respectful compliments to my Lady, who, I hope, has benefited by the change. Will you do me the favour to mention (as it may interest her) that I have something to tell her on her return in reference to the person who copied the affidavit in the Chancery suit, which so powerfully stimulated her curiosity. I have seen him.'"My Lady, leaning forward, looks out of her window.

"That's the message," observes Sir Leicester.

"I should like to walk a little," says my Lady, still looking out of her window.

"Walk?" repeats Sir Leicester in a tone of surprise.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 火影之旗木老祖

    火影之旗木老祖

    木叶29年,第二次忍界大战结束后,从旗木一族的祖地下浮现出一口棺材,旗木朔茂看到上面刻着的字。旗木第一代老祖一一旗木月……
  • 桃夭烟雨眠

    桃夭烟雨眠

    西梁承明年间,南平王容恪谋逆发兵宫城,得禁卫军统领里应外合,孝武帝被囚,容恪自封摄政王,近小人,远君子,大肆屠杀国之忠臣——十五年后,江湖纷乱起,涉及朝廷权贵之争,沉寂多年的幽篁教重出江湖,那教中嚣张肆意的红衣少女逐渐进入世人眼中,也正因着她的成长与努力,得以使其父沉冤昭雪。容瑾:介绍下,这我媳妇儿!(一把搂过)竹涟:养大的白菜被猪拱了姬晟:我还正牌未婚夫呢!我说啥了!许宴欢:有地缝吗?我想进去——
  • 於陷於深

    於陷於深

    是多年前的梦境,近日整理上传,笔记略显不足之处希望大家多多担待青梅竹马/重生/攻受心理扭曲/1V1
  • 关注孩子从心理开始

    关注孩子从心理开始

    本书所选择的心理学故事告诉读者:这些奇特的心理问题或生活现象,究竟是如何发生的?是否能够得到有效预防?如何更好地避免类似问题的发生以及哪些原理或效应可以有效运用到我们的工作和生活当中去?全书内容包括:梦境成真之谜、斯坦福模拟监狱实验、嗜酒如命为哪般等。
  • 医定乾坤

    医定乾坤

    天下风云变,一针定乾坤。一位在大山里苦学十八年医术的青年小伙接到一封大学录取通知书时,他的人生彻底改变,清纯校花、极品明星、制服女警,商界金花,异国女优,原来,外面的世界如此精彩......掌管无上权力,拥有敌国财富又如何,我掌管你的生命!---------新书《至尊厨神》已经上传,求点击、求票票、求一切!下面有直通车↓各位爱好本书的亲们可以加群:173419716
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从我做起

    从我做起

    读读这本薄薄的小书,不要再把“从我做起”当成空洞的宣言,请付诸行动吧!要改变每一个组织成员的习惯,请从我们自己做起,从我们自己开始改变!当我们每个人都“从我做起”的时候,就一定能够形成一种“从我做起”的优秀企业文化。本书围绕“从我做起”这一核心理念,对企业员工如何发挥主动性,提高个人责任意识展开了全面的阐述,在所有的员工培训读本中,本书提出的理念真正抓住了企业管理的关键,清楚、明白地提出了企业对员工的要求,是一本适合从公司管理者到普通员工中全面推广学习的经典教程。
  • 精灵宝可梦之逍遥

    精灵宝可梦之逍遥

    故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。ps:本文可能gaygay的,不喜误入。
  • 豪门第一少奶奶:妖孽老公太粘人

    豪门第一少奶奶:妖孽老公太粘人

    跟着死党参加据说是A国最强大家族御景家族庄园的晚宴,莫名其妙的在晚宴上中了奖,最莫名其妙的是这个什么鬼的奖品是让自己跟一个男人在一个陌生的岛上共度七天!“什么鬼!”宁唯一只觉得这一切都太莫名其妙了,传闻中说这个什么御景大少爷,不近女色?厌恶女人?严重洁癖?可是这个三天两头没事就对自己玩亲亲的男人是谁?“是谁说的传闻!你出来!我保证不打死你!”在宁唯一心里,御景绫人根本就是个既别扭又闷骚大叔嘛!总之,莫名其妙中奖!莫名其妙相识,到最后男人的一句话,两个人莫名其妙相爱。御景绫人:“野心很大想要做你的天下”宁唯一:“从我爱上你的那一刻你就已经是我的整个天下”