登陆注册
34580000000011

第11章

Several voices exclaimed: "Prove his power to us!"Jacob leaned over the priests' table, and said slowly, in a half-suppressed tone, as if awe-struck by his own words:

"Know ye not, then, that He is the Messiah?"The priests stared at one another, and Vitellius demanded the meaning of the word. His interpreter paused a moment before translating it.

Then he said that Messiah was the name to be given to one who was to come, bringing the enjoyment of all blessings, and giving them domination over all the peoples of the earth. Certain persons believed that there were to be two Messiahs; one would be vanquished by Gog and Magog, the demons of the North; but the other would exterminate the Prince of Evil; and for centuries the coming of this Saviour of mankind had been expected at any moment.

At this, the priests began to talk in low tones among themselves.

Eleazar addressed Jacob, saying that it had always been understood that the Messiah would be a son of David, not of a carpenter; and that he would confirm the law, whereas this Nazarene attacked it.

Furthermore, as a still stronger argument against the pretender, it had been promised that the Messiah should be preceded by Elias.

"But Elias has come!" Jacob answered.

"Elias! Elias!" was repeated from one end of the banqueting-hall to the other.

In imagination, all fancied that they could see an old man, a flight of ravens above his head, standing before an altar, which a flash of lightning illumined, revealing the idolatrous priests that were thrown into the torrent; and the women, sitting in the galleries, thought of the widow of Sarepta.

Jacob then declared that he knew Elias; that he had seen him, and that many of the guests there assembled had seen him!

"His name!" was the cry from all lips.

"Iaokanann!"

Antipas fell back in his chair as if a heavy blow had struck him on the breast. The Sadducees rose from their seats and rushed towards Jacob. Eleazar raised his voice to a shout in order to make himself heard. When order was finally restored, he draped his mantle about his shoulders, and, with the air of a judge, proceeded to put questions to Jacob.

"Since the prophet is dead--" he began.

Murmurs interrupted him. Many persons believed that Elias was not dead, but had only disappeared.

Eleazar rebuked those who had interrupted him; and continuing, asked:

"And dost thou believe that he has indeed come to life again?""Why should I not believe it?" Jacob replied.

The Sadducees shrugged their shoulders. Jonathas, opening wide his little eyes, gave a forced, buffoon-like laugh. Nothing could be more absurd, said he, than the idea that a human body could have eternal life; and he declaimed, for the benefit of the proconsul, this line from a contemporaneous poet:

Nec crescit, nec post mortem durare videtur.

By this time Aulus was leaning over the side of the pavilion, with pale face, a perspiring brow, and both hands outspread on his stomach.

The Sadducees pretended to be deeply moved at the sight of his suffering, thinking that perhaps the next day the offices of sacrificers would be theirs. Antipas appeared to be in despair at his guest's agony. Vitellius preserved a calm demeanour, although he felt some anxiety, for the loss of his son would mean the loss of his fortune.

But Aulus, quickly recovering after he had relieved his over-burdened stomach, was as eager to eat as before.

"Let some one bring me marble-dust," he commanded, "or clay of Naxos, sea-water--anything! Perhaps it would do me good to bathe."He swallowed a quantity of snow; then hesitated between a ragout and a dish of blackbirds; and finally decided in favour of gourds served in honey. The little Asiatic gazed at his master in astonishment and admiration; to him this exhibition of gluttony denoted a wonderful being belonging to a superior race.

The feast went on. Slaves served the guests with kidneys, dormice, nightingales, mince-meat dressed with vine-leaves. The priests discoursed among themselves regarding the supposed resurrection.

Ammonius, pupil of Philon, the Platonist, pronounced them stupid, and told the Greeks that he laughed at their oracles.

Marcellus and Jacob were seated side by side. Marcellus described the happiness he had felt under the baptism of Mithra, and Jacob made him promise to become a follower of Jesus.

The wines of the palm and the tamarisk, those of Safed and of Byblos, ran from the amphoras into the crateras, from the crateras into the cups, and from the cups down the guests' throats. Every one talked, all hearts expanding under the good cheer. Jacim, although a Jew, did not hesitate to express his admiration of the planets. A merchant from Aphaka amazed the nomads with his description of the marvels in the temple of Hierapolis; and they wished to know the cost of a pilgrimage to that place. Others held fast to the principles of their native religion. A German, who was nearly blind, sang a hymn celebrating that promontory in Scandinavia where the gods were wont to appear with halos around their heads. The people from Sichem declined to eat turtles, out of deference to the dove Azima.

Several groups stood talking near the middle of the banqueting-hall, and the vapour of their breath, mingled with the smoke from the candles, formed a light mist. Presently Phanuel slipped quietly into the room, keeping close to the wall. He had been out in the open courtyard, to make another survey of the heavens. He stopped when he reached the pavilion of the tetrarch, fearing he would be splashed with drops of oil if he approached the other tables, which, to an Essene, would be a great defilement.

同类推荐
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙虎元旨

    龙虎元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普达王经

    普达王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 填词杂说

    填词杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 俊凯,原谅这卑微的爱

    俊凯,原谅这卑微的爱

    刚分手,喝醉的她匆匆将自己最珍贵的礼物送给了自己的“男神”。那晚之后,她肇事逃逸了。天知道她连脸都没看清的“男神”,竟是她的顶头上司。从此,雨旋的悲催生活开始了。“侯雨旋你给我记住,你要是肇事逃逸,小心我把你给吃抹干净。”他抱着她,将怀里的人桎梏在他滚烫的胸膛,“我王俊凯,说的到也做的到!”
  • 今天也想吃大佬的软饭

    今天也想吃大佬的软饭

    星元3088年,来自最强星球的公主殿下白深娜尔,为了实现自己的承诺,顶替成为了在地震中被砸死的白家小智障。大哥说话难,二哥易暴躁,爷爷忙种田,智障小妹多吃零食多睡觉,顺便卖卖菜补贴家用,又顺便包养了一位长得惹眼,语气又温柔的姜城刺头。白深面前的姜妄容:穷捡垃圾的,弱小可怜。“小朋友,我是不是很垃圾,穷的要死还要你辛苦卖菜养活我,呜呜呜我不是人......”白深沉默一会,摸摸狗头:“不许哭,其实我也不是人。”小弟们面前的姜妄容:科技大佬,冷酷无情。“我女朋友胆子小,你们的丑样吓到她了,滚去换头。”姜城群众眼中的姜妄容:宇宙恶霸,丧心病狂。“不要碰她,除非你们活腻了,或者我死了。”全星球面前的姜妄容:机甲战神,高不可攀。“为她而生,为她而死,只要我还有呼吸,姜妄容就还能再战!”
  • 时间有你存在过

    时间有你存在过

    苏樱本是苏氏集团大小姐,不料被自己前任惨害后穿越时空,成为一个。。。。丫。。。丫。丫鬟?!无所谓,看我如何逆袭,成为一代天骄!
  • 从MC开始的异界生活

    从MC开始的异界生活

    资深我的世界玩家,火柴盒爱好者,信奉能动手就动手,绝不逼逼,僵尸屠杀者,小白保护协会成员,苦力怕探险队队长,末影龙的亲爹——方别!当方别看到自己头顶那方方的太阳时,顿时觉得自己牛逼坏了,插会腰先!ps:来自肝MC植物魔法肝的有些秃头的作者菌。ps2:我们的口号是,有mod,就有无限可能!ps:mc类诸天,双向穿梭。书友群:958583444
  • 诡墓

    诡墓

    黄毛小子,天降才能,让他落入盗墓贼之手,意外开启他的身世之迷。进入诡墓:神秘水棺,阴森崖棺,神秘美艳的蛊女,摸金校尉的后人,墓室中的活死人接踵而来,他一一应对。凭借不死之身,他冲破重重危机,获得新生!
  • 全京城都盼着我克夫

    全京城都盼着我克夫

    【重生娇滴滴·真狠厉女主vs病娇小可怜·真大佬男主】(1v1,男强女强,双洁)初见沈珺九时,燕无戈说:“她是生是死,与本王何干?”后来燕无戈说:“阿九就是本王的命!”……沈珺九是出了名的扫把星,自从和北王燕无戈定亲开始,全京城都在盼着她克夫。
  • 异世枪神

    异世枪神

    在武神大陆,实力等同话语权,人类与异兽平分天下的奇幻世界。有能斗破虚空的武士,有能毁天灭地的术士,还有神通逆天的异兽……
  • 冷王独爱,废柴蛮妃

    冷王独爱,废柴蛮妃

    一朝穿越,小演员成了异界大陆的废柴三小姐!异世重生,什么贤良淑德,温柔似水跟她都没有半毛钱关系。日常爱好也就是养养小兽上上冷王,高调放肆又猖狂。玩得起扮猪吃老虎,忍得了冷嘲跟热讽,能击退死皮赖脸的蛇蝎美女,躲得过不怀好意的风流浪子。某位下人禀告:“王,有男人对王妃图谋不轨。”“谁吃了熊心豹子屎?站出来,孤王保证不打残他!直接打死。”“王,不好了,王妃去邻国杀人放火了,您看要不要派人劝……?”“蠢才,愣着干嘛?赶紧增添援手,杀个片甲不留。”冷王上去就是一脚!本文为女强玄幻爽文,喜欢的亲们不要吝啬,收藏留言推荐一条龙!
  • 万锦情林

    万锦情林

    本书由多篇小说组成。多描写才子佳人、世态人情,反应了社会的面貌。篇目有:《饮宴赏月留连》、《华阳奇遇记》、《张于湖宿女真观记》等,富有传奇色彩。
  • 漫威之火星猎人

    漫威之火星猎人

    1.此小说的穿越者不止一人,但能力都来自dc宇宙2.复仇者联盟(内含捍卫者联盟),x战警,神奇四侠,异人族,午夜之子(会出现异版的奇异博士),银河护卫队(异世界版),至高中队;本文只会涉及到这七个宇宙的事