登陆注册
34893100000099

第99章

Adeline chose her dress carefully, but the pious and blameless woman is decent to the end, in spite of her little coquettish graces. Of what use were brand-new gray silk stockings and high heeled satin shoes when she was absolutely ignorant of the art of displaying a pretty foot at a critical moment, by obtruding it an inch or two beyond a half-lifted skirt, opening horizons to desire? She put on, indeed, her prettiest flowered muslin dress, with a low body and short sleeves; but horrified at so much bareness, she covered her fine arms with clear gauze sleeves and hid her shoulders under an embroidered cape. Her curls, /a l'Anglaise/, struck her as too fly-away; she subdued their airy lightness by putting on a very pretty cap; but, with or without the cap, would she have known how to twist the golden ringlets so as to show off her taper fingers to admiration?

As to rouge--the consciousness of guilt, the preparations for a deliberate fall, threw this saintly woman into a state of high fever, which, for the time, revived the brilliant coloring of youth. Her eyes were bright, her cheeks glowed. Instead of assuming a seductive air, she saw in herself a look of barefaced audacity which shocked her.

Lisbeth, at Adeline's request, had told her all the circumstances of Wenceslas' infidelity; and the Baroness had learned to her utter amazement, that in one evening in one moment, Madame Marneffe had made herself the mistress of the bewitched artist.

"How do these women do it?" the Baroness had asked Lisbeth.

There is no curiosity so great as that of virtuous women on such subjects; they would like to know the arts of vice and remain immaculate.

"Why, they are seductive; it is their business," said Cousin Betty.

"Valerie that evening, my dear, was, I declare, enough to bring an angel to perdition."

"But tell me how she set to work."

"There is no principle, only practice in that walk of life," said Lisbeth ironically.

The Baroness, recalling this conversation, would have liked to consult Cousin Betty; but there was no time for that. Poor Adeline, incapable of imagining a patch, of pinning a rosebud in the very middle of her bosom, of devising the tricks of the toilet intended to resuscitate the ardors of exhausted nature, was merely well dressed. A woman is not a courtesan for the wishing!

"Woman is soup for man," as Moliere says by the mouth of the judicious Gros-Rene. This comparison suggests a sort of culinary art in love.

Then the virtuous wife would be a Homeric meal, flesh laid on hot cinders. The courtesan, on the contrary, is a dish by Careme, with its condiments, spices, and elegant arrangement. The Baroness could not--did not know how to serve up her fair bosom in a lordly dish of lace, after the manner of Madame Marneffe. She knew nothing of the secrets of certain attitudes. This high-souled woman might have turned round and round a hundred times, and she would have betrayed nothing to the keen glance of a profligate.

To be a good woman and a prude to all the world, and a courtesan to her husband, is the gift of a woman of genius, and they are few. This is the secret of long fidelity, inexplicable to the women who are not blessed with the double and splendid faculty. Imagine Madame Marneffe virtuous, and you have the Marchesa di Pescara. But such lofty and illustrious women, beautiful as Diane de Poitiers, but virtuous, may be easily counted.

So the scene with which this serious and terrible drama of Paris manners opened was about to be repeated, with this singular difference --that the calamities prophesied then by the captain of the municipal Militia had reversed the parts. Madame Hulot was awaiting Crevel with the same intentions as had brought him to her, smiling down at the Paris crowd from his /milord/, three years ago. And, strangest thing of all, the Baroness was true to herself and to her love, while preparing to yield to the grossest infidelity, such as the storm of passion even does not justify in the eyes of some judges.

"What can I do to become a Madame Marneffe?" she asked herself as she heard the door-bell.

She restrained her tears, fever gave brilliancy to her face, and she meant to be quite the courtesan, poor, noble soul.

"What the devil can that worthy Baronne Hulot want of me?" Crevel wondered as he mounted the stairs. "She is going to discuss my quarrel with Celestine and Victorin, no doubt; but I will not give way!"

As he went into the drawing-room, shown in by Louise, he said to himself as he noted the bareness of the place (Crevel's word):

"Poor woman! She lives here like some fine picture stowed in a loft by a man who knows nothing of painting."

Crevel, seeing Comte Popinot, the Minister of Commerce, buy pictures and statues, wanted also to figure as a Maecenas of Paris, whose love of Art consists in ****** good investments.

Adeline smiled graciously at Crevel, pointing to a chair facing her.

"Here I am, fair lady, at your command," said Crevel.

Monsieur the Mayor, a political personage, now wore black broadcloth.

His face, at the top of this solemn suit, shone like a full moon rising above a mass of dark clouds. His shirt, buttoned with three large pearls worth five hundred francs apiece, gave a great idea of his thoracic capacity, and he was apt to say, "In me you see the coming athlete of the tribune!" His enormous vulgar hands were encased in yellow gloves even in the morning; his patent leather boots spoke of the chocolate-colored coupe with one horse in which he drove.

In the course of three years ambition had altered Crevel's pretensions. Like all great artists, he had come to his second manner.

同类推荐
热门推荐
  • 养鬼道人

    养鬼道人

    一个少年意外习得养鬼秘术,从此行走在阴阳之中。养鬼萌妹子女鬼,没事带她看金鱼。养个白富美女鬼,闲着陪她吃欧派蛋糕。
  • 共和国科学拓荒者传记系列:孙家栋传

    共和国科学拓荒者传记系列:孙家栋传

    孙家栋是我国航天科技事业的开拓者与奠基人之一。伴随着我国航天事业50余年的发展历程,他见证了中国航天从无到有、从小到大、从弱到强;孙家栋时代开创中国卫星事业新篇章、开启空间事业新纪元,至今传奇仍在继续,88岁高龄的孙家栋,仍奔波在航天工程和人才培养的第一线。孙家栋的人生历程,是航天人发扬伟大航天精神的缩影。本书以孙家栋的人生历程为线索,重点描写了从1970年中国第一颗人造地球卫星“东方红一号”升空,各类应用卫星太空遨游,中国航天走入国际市场,“嫦娥”探测卫星奔月之旅,中国自主卫星导航系统“北斗”群星普照的辉煌成就。
  • 与君共请折花枝

    与君共请折花枝

    一朝宫变,血洗长安,新的王朝应运而生。前因已种,后果丛生。国恨家仇,儿女情长,究竟孰轻孰重?为君踏红尘,莫问是劫是缘。
  • 伏妖山

    伏妖山

    为了回家,为了摆脱命运的束缚,他一心追求无上大道然,事有因果,天下之事岂尽如天下之人之意?(夜书焚第一篇长篇小说《伏妖山》为您带来一个前所未有的精彩故事……)
  • 娇妻难宠,亲亲老公

    娇妻难宠,亲亲老公

    “哈哈,我的厨艺又进步了!”姐姐林倾柔端菜在桌子上,两手插腰说。随即又说,“沫沫,吃早饭了!”林倾柔淑女的样子,生怕破坏了她淑女的形象。连载小说《腹黑校草宠坏小甜心》希望大家加入永久阅读哦!
  • 天道之夜以继日

    天道之夜以继日

    天生千灵,地长万物。人类作为灵长类之首,占尽了天时地利。更有得天独厚者习得修真之道。故,千载悠悠,不乏不知足者,妄窥天道,以求永生。然,随着求生道的求而不得,人类的修真道的方向渐渐转移到了生前身后名之上......故事就发生在这虚名乱世中
  • 豪门孤儿:欧巴你背后

    豪门孤儿:欧巴你背后

    出海旅个游遇到海怪,老妈去世了。开个生日派对遇到杀手,老爸又挂了。位居亚洲首富的唐力之女两年内成了孤儿。老道士说:事不变则命,人不死则逆。强行开她天眼,让她对鬼完全免疫。繁华都市,上流社会,一个豪门孤儿如何拯救即将被黑暗吞噬的真相。叔叔卑鄙,把她培养成挥金如土的废物。表姐无耻,处处和她作对。直到她遇到了他,一切都变得美好起来,只为他,或喜或怒或痴狂!某果:我们一起养只鬼好伐?(本文男多女少,好坏随意,抱走不要钱昂~)
  • 普吕多姆诗选;卡尔杜齐诗选;吉檀迦利

    普吕多姆诗选;卡尔杜齐诗选;吉檀迦利

    全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。题材广泛、手法各异,令人在尽情享受艺术魅力的同时,更令人在各种不同的思想境界中获得不同程度的启迪,从而领会人生的真谛。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。
  • 黄河古道:人形棺材

    黄河古道:人形棺材

    在有记载的2500多年历史中,黄河决堤1500多次,大改道26次,颠覆7个王朝的命运,淹埋开封古城6次。这条中国的生命之水充满了无数的诅咒与禁忌,然而黄河最为诡异神秘的却是一直淹没在淤泥、黄沙、古城下的黄河古道……
  • 快穿之为了积分我不要脸

    快穿之为了积分我不要脸

    震惊!一女任务者竟为一积分与人大打出手,并放出狠话!这到底是组织首领的过度扒皮,还是任务者的母胎单身所致?潘洛:我只是看地上的积分它又大又圆,我只是捡起来擦擦灰。ps:不是每个世界男主都是一个人,女主不是傻白甜不圣母。