登陆注册
34898000000111

第111章

When at length the doors were thrown open, Arlington was dry and cold, asked trifling questions about the voyage, and then, in order to escape from the necessity of discussing business, called in his daughter, an engaging little girl of three years old, who was long after described by poets "as dressed in all the bloom of smiling nature," and whom Evelyn, one of the witnesses of her inauspicious marriage, mournfully designated as "the sweetest, hopefullest, most beautiful, child, and most virtuous too." Any particular conversation was impossible: and Temple, who with all his constitutional or philosophical indifference, was sufficiently sensitive on the side of vanity, felt this treatment keenly. The next day he offered himself to the notice of the King, who was snuffing up the morning air and feeding his ducks in the Mall. Charles was civil, but, like Arlington, carefully avoided all conversation on politics. Temple found that all his most respectable friends were entirely excluded from the secrets of the inner council, and were awaiting in anxiety and dread for what those mysterious deliberations might produce. At length he obtained a glimpse of light. The bold spirit and fierce passions of Clifford made him the most unfit of all men to be the keeper of a momentous secret. He told Temple, with great vehemence, that the States had behaved basely, that De Witt was a rogue and a rascal, that it was below the King of England, or any other king, to have anything to do with such wretches; that this ought to be made known to all the world, and that it was the duty of the Minister of the Hague to declare it publicly. Temple commanded his temper as well as he could, and replied calmly and firmly, that he should make no such declaration, and that, if he were called upon to give his opinion of the States and their Ministers, he would say exactly what he thought.

He now saw clearly that the tempest was gathering fast, that the great alliance which he had formed and over which he had watched with parental care was about to be dissolved, that times were at hand when it would be necessary for him, if he continued in public life, either to take part decidedly against the Court, or to forfeit the high reputation which he enjoyed at home and abroad. He began to make preparations for retiring altogether from business. He enlarged a little garden which he had purchased at Sheen, and laid out some money in ornamenting his house there.

He was still nominally ambassador to Holland; and the English Ministers continued during some months to flatter the States with the hope that he would speedily return. At length, in June 1671, the designs of the Cabal were ripe. The infamous treaty with France had been ratified. The season of deception was past, and that of insolence and violence had arrived. Temple received his formal dismission, kissed the King's hand, was repaid for his services with some of those vague compliments and promises which cost so little to the cold heart, the easy temper, and the ready tongue of Charles, and quietly withdrew to his little nest, as he called it, at Sheen.

There he amused himself with gardening, which he practised so successfully that the fame of his fruit-trees soon spread far and wide. But letters were his chief solace. He had, as we have mentioned, been from his youth in the habit of diverting himself with composition. The clear and agreeable language of his despatches had early attracted the notice of his employers; and, before the peace of Breda, he had, at the request of Arlington, published a pamphlet on the war, of which nothing is now known, except that it had some vogue at the time, and that Charles, not a contemptible judge, pronounced it to be very well written.

Temple had also, a short time before he began to reside at the Hague, written a treatise on the state of Ireland, in which he showed all the feelings of a Cromwellian. He had gradually formed a style singularly lucid and melodious, superficially deformed, indeed, by Gallicisms and Hispanicisms, picked up in travel or in negotiation, but at the bottom pure English, which generally flowed along with careless simplicity, but occasionally rose even into Ciceronian magnificence. The length of his sentences has often been remarked. But in truth this length is only apparent. A critic who considers as one sentence everything that lies between two full stops will undoubtedly call Temple's sentences long. But a critic who examines them carefully will find that they are not swollen by parenthetical matter, that their structure is scarcely ever intricate, that they are formed merely by accumulation, and that, by the ****** process of now and then leaving out a conjunction, and now and then substituting a full stop for a semicolon, they might, without any alteration in the order of the words, be broken up into very short periods with no sacrifice except that of euphony. The long sentences of Hooker and Clarendon, on the contrary, are really long sentences, and cannot be turned into short ones, without being entirely taken to pieces.

The best known of the works which Temple composed during his first retreat from official business are an Essay on Government, which seems to us exceedingly childish, and an Account of the United Provinces, which we value as a masterpiece in its kind.

Whoever compares these two treatises will probably agree with us in thinking that Temple was not a very deep or accurate reasoner, but was an excellent observer, that he had no call to philosophical speculation, but that he was qualified to excel as a writer of Memoirs and Travels.

同类推荐
热门推荐
  • 村情

    村情

    小村里的爱与恨,情与仇的感情纠葛,廉洁与腐败,正义与邪恶的斗智斗勇。谱写了一曲新农村进程中,丑与美,善与恶,生与死的情感大戏!
  • 一代影后之幸福娱乐圈

    一代影后之幸福娱乐圈

    从默默无闻的清纯女生,到自己是影后身旁有一个既是影帝又是霸道总裁的老公,还有四个可爱的小包子有着一个幸福的家。看一代影后如何翻身,却又保持着那颗清纯又青春的心。
  • 卓娅与舒拉的故事

    卓娅与舒拉的故事

    本书是卓娅和舒拉的母亲柳·科斯莫杰米扬斯卡娅写的一部描述卓娅和舒拉如何成长为前苏联卫国战争英雄的纪传体小说。主要讲述了:突如其来的炮火打乱了卓娅和舒拉一家宁静的生活。姐弟俩用自己的实际行动书写了一份最动人的生命答卷。青春、生命、阳光、笑脸在战火纷飞中消逝,留下的是两个小英雄英勇无畏的浩然正气,是两个孩子对祖国、对身边的每一个人,对他们母亲最深沉的爱。
  • 太子妃

    太子妃

    她是北昭国的公主,为了王兄的宏图霸业来到东陵卧底,奈何情关难过,竟爱上了东陵太子——衍。身负重任的她在国与家之间,亲人与爱人之间又该怎样抉择?他是东陵的皇太子,奉母命娶了当朝太师之女董荷为妻,却在成亲后不久发现自己妻子身上迷雾重重,深入调查的结果更是让他吃惊不小。面对着这个行径可疑的妻子,他是应当挥剑斩情丝,还是断了她的翅膀让她永远只能是自己养在笼子里的金丝雀?
  • 冥花满地开

    冥花满地开

    一夜千秋瞬万年,明月幽光恶灵乱。夜深雾浓梦千遍,直至今朝地狱还。红衣倩影伴身在,幽林深处吟高歌。千年不入轮回道,只愿待君此生情。这八句话从我一出生就一直在我梦里出现,从来没有不出现过。直到我十三岁生日那天过后,这个梦再也没有出现过。直到我十八岁时,那个梦再次出现了,而且我身边的所有事情都变得不同以往。我感觉到了一丝丝的恐惧。
  • 我们这届穿越人真的没有面子

    我们这届穿越人真的没有面子

    一人穿越称霸天地,众人穿越改天换地——只发生在别的故事里。然而我们只是另一个世界的常人,有些甚至只是另一个世界的失意人,又凭什么只是因为换了一个世界就能够一下子异于常人。而且我们还被赋予了最无用的,甚至可以被称为是枷锁的系统。所以我们只能龟缩于世外,只能抱团以求存,只能在这广阔世间做个看客,直到自己最后的骄傲也被践踏。我们这群没有面子的穿越者才只能走出世外,才只能去拥抱自己的注定的命运。-----------------------------------------------------------名字很轻松,剧情也未必沉重,只是确实应该会和一般的穿越故事有所不一样吧
  • 悠闲小山村

    悠闲小山村

    苟了二十多年,终于被幸运女神眷顾,陈羽只想回到生养自己的老家。种上几亩地,过着恬淡自然的生活!没事遛遛狗,爬爬山,和野猪邂逅,与猴子嬉戏!
  • 谁说女生不能打电竞

    谁说女生不能打电竞

    花季少女唐溪水自小喜爱打游戏,在父母长期不在家,在街坊邻居的眼中她就是个活脱脱的网瘾少女,乐观派的唐溪水结识了一群各色各异的朋友后,踏上了实现自己电竞梦的路途……
  • 无极统治

    无极统治

    美女?探囊取物!权力?规则吾定!战力?挥手宇灭!万法归宗,终点是否是巅峰?巅峰会否是终点?没有答案?我便追求答案,引领目光!收大陆,踏仙界,战宇宙,完了?NO!冲出宇宙,那又是什么地方?映入眼帘的又将会是怎样一幅画面?权力有多大?权倾文明!破坏力有多强?看看便知晓!
  • 兽长生

    兽长生

    天生短命鬼每到二十岁就会无疾而终,要说这不是病封延自己都不信,不然为什么每次死亡前一年会肉体与精神出现各种病因,直到临死前一个月才不药而愈?这是病,只不过没人能治而已。在封延地一百次轮回这一世,让他看到了希望。这次轮回的世界是一个以兽类修炼的世界。或者是轮回了一百次,这一世居然开启了一个逆天的金手指!