登陆注册
34906000000105

第105章

'Thank you,' said Mr. Micawber, waving his hand as of old, and settling his chin in his shirt-collar. 'She is tolerably convalescent. The twins no longer derive their sustenance from Nature's founts - in short,' said Mr. Micawber, in one of his bursts of confidence, 'they are weaned - and Mrs. Micawber is, at present, my travelling companion. She will be rejoiced, Copperfield, to renew her acquaintance with one who has proved himself in all respects a worthy minister at the sacred altar of friendship.'

I said I should be delighted to see her.

'You are very good,' said Mr. Micawber.

Mr. Micawber then smiled, settled his chin again, and looked about him.

'I have discovered my friend Copperfield,' said Mr. Micawber genteelly, and without addressing himself particularly to anyone, 'not in solitude, but partaking of a social meal in company with a widow lady, and one who is apparently her offspring - in short,' said Mr. Micawber, in another of his bursts of confidence, 'her son. I shall esteem it an honour to be presented.'

I could do no less, under these circumstances, than make Mr. Micawber known to Uriah Heep and his mother; which I accordingly did. As they abased themselves before him, Mr. Micawber took a seat, and waved his hand in his most courtly manner.

'Any friend of my friend Copperfield's,' said Mr. Micawber, 'has a personal claim upon myself.'

'We are too umble, sir,' said Mrs. Heep, 'my son and me, to be the friends of Master Copperfield. He has been so good as take his tea with us, and we are thankful to him for his company, also to you, sir, for your notice.'

'Ma'am,' returned Mr. Micawber, with a bow, 'you are very obliging: and what are you doing, Copperfield? Still in the wine trade?'

I was excessively anxious to get Mr. Micawber away; and replied, with my hat in my hand, and a very red face, I have no doubt, that I was a pupil at Doctor Strong's.

'A pupil?' said Mr. Micawber, raising his eyebrows. 'I am extremely happy to hear it. Although a mind like my friend Copperfield's' - to Uriah and Mrs. Heep - 'does not require that cultivation which, without his knowledge of men and things, it would require, still it is a rich soil teeming with latent vegetation - in short,' said Mr. Micawber, smiling, in another burst of confidence, 'it is an intellect capable of getting up the classics to any extent.'

Uriah, with his long hands slowly twining over one another, made a ghastly writhe from the waist upwards, to express his concurrence in this estimation of me.

'Shall we go and see Mrs. Micawber, sir?' I said, to get Mr. Micawber away.

'If you will do her that favour, Copperfield,' replied Mr. Micawber, rising. 'I have no scruple in saying, in the presence of our friends here, that I am a man who has, for some years, contended against the pressure of pecuniary difficulties.' I knew he was certain to say something of this kind; he always would be so boastful about his difficulties. 'Sometimes I have risen superior to my difficulties. Sometimes my difficulties have - in short, have floored me. There have been times when I have administered a succession of facers to them; there have been times when they have been too many for me, and I have given in, and said to Mrs.

Micawber, in the words of Cato, "Plato, thou reasonest well. It's all up now. I can show fight no more." But at no time of my life,' said Mr. Micawber, 'have I enjoyed a higher degree of satisfaction than in pouring my griefs (if I may describe difficulties, chiefly arising out of warrants of attorney and promissory notes at two and four months, by that word) into the bosom of my friend Copperfield.'

Mr. Micawber closed this handsome tribute by saying, 'Mr. Heep!

Good evening. Mrs. Heep! Your servant,' and then walking out with me in his most fashionable manner, ****** a good deal of noise on the pavement with his shoes, and humming a tune as we went.

It was a little inn where Mr. Micawber put up, and he occupied a little room in it, partitioned off from the commercial room, and strongly flavoured with tobacco-smoke. I think it was over the kitchen, because a warm greasy smell appeared to come up through the chinks in the floor, and there was a flabby perspiration on the walls. I know it was near the bar, on account of the smell of spirits and jingling of glasses. Here, recumbent on a small sofa, underneath a picture of a race-horse, with her head close to the fire, and her feet pushing the mustard off the dumb-waiter at the other end of the room, was Mrs. Micawber, to whom Mr. Micawber entered first, saying, 'My dear, allow me to introduce to you a pupil of Doctor Strong's.'

I noticed, by the by, that although Mr. Micawber was just as much confused as ever about my age and standing, he always remembered, as a genteel thing, that I was a pupil of Doctor Strong's.

Mrs. Micawber was amazed, but very glad to see me. I was very glad to see her too, and, after an affectionate greeting on both sides, sat down on the small sofa near her.

'My dear,' said Mr. Micawber, 'if you will mention to Copperfield what our present position is, which I have no doubt he will like to know, I will go and look at the paper the while, and see whether anything turns up among the advertisements.'

'I thought you were at Plymouth, ma'am,' I said to Mrs. Micawber, as he went out.

'My dear Master Copperfield,' she replied, 'we went to Plymouth.'

'To be on the spot,' I hinted.

'Just so,' said Mrs. Micawber. 'To be on the spot. But, the truth is, talent is not wanted in the Custom House. The local influence of my family was quite unavailing to obtain any employment in that department, for a man of Mr. Micawber's abilities. They would rather NOT have a man of Mr. Micawber's abilities. He would only show the deficiency of the others. Apart from which,' said Mrs.

同类推荐
  • 砚斋词话

    砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THUVIA

    THUVIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹记

    大丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天涯月明

    天涯月明

    风云叱咤、饮马江湖,一个铁血和爱情的武侠世界。中原武林合当倾覆,青冥教与正教众人的恩怨情仇。
  • 高武世界之超级神童

    高武世界之超级神童

    小小神童重秦明重生到平行时空的高武世界。天赋前无古人!五岁就开始震惊整个世界!整个世界由于秦明的出现加速了历史进程!他是一个什么样的人?所有人都不知道,只知道他是谜一样的神童!整个世界只要有神童在,一切危机都不用担心!......
  • 霸道婚宠:冷傲总裁的宠妻

    霸道婚宠:冷傲总裁的宠妻

    (爆笑宠文1V1)他是商业帝王,冷血无情是他的代名词。她是21世纪的顶尖杀手,杀伐果断是她的代名词。他冷血,她无情,当冷血的他遇见无情的她,又该擦出怎样的火花?究竟是他丢了心,还是她丢了情?小剧场:“东方凌,你无耻,”“我怎么无耻了?”“东方凌,你下……唔……”“唔,挺香的。”(男强女强1v1,爆笑宠文)
  • 倾城誓言

    倾城誓言

    她,从小接受非人的训练,项项全能。可是,却因为一次刻骨的背叛,她被带到了另一个世界,正因为她经历过那彻骨的痛,便在心里暗暗的发誓,再不会重蹈覆辙。他,身为晋王,性子冷静睿智,腹黑精明。从没有人能跟上他的阴谋智商,一肚子黑水,可没想到,会栽到一个古灵精怪的小丫头身上。把她宠到了骨子里。从此便拥有了“双重人格”,开始了漫漫追妻路。本文纯属脑洞之作,如有雷同,算你抄我的。
  • 渣反修炼手册

    渣反修炼手册

    如果误入歧途,那还有回去的可能么?冥冥相遇,从苏辛拜入林清尘门下,他们便命中注定要纠葛一声。而他们没想到的是,这一生却只是一道旁人设下的局,太过执着于善恶仙魔殊途,只会被此蒙蔽了双眼。师徒拔剑相向,从此陌路走上殊途,正与邪的较量,无尽的火花将倾灼无辜的世人,谁才当是真正的救世主?当重重迷雾缓缓而散,泪浸黄土,故人已去昔不复,谁又会为谁缅怀?
  • 奇侦怪探

    奇侦怪探

    写的不好,见谅。额,这些是凑字数的,不用管。
  • 当霸总娶了恶毒女配后

    当霸总娶了恶毒女配后

    秦烟是一个恶毒女配,但在其他人面前她是端庄可爱善良大方的好姐姐。虽然抢了自己妹妹的未婚夫,但是谁让她善良呢,全城依旧为她感到高兴。当有一天她掉马了。众人:这么狠心恶毒不要脸的人怎么可能是烟烟那个踩死一只蚂蚁都能伤心很久的人。秦烟:不,我是。后来人们开始每天一问:今天秦烟离婚了吗?某人:官宣一下,烟烟怀孕了,双胞胎。
  • 梦入神武

    梦入神武

    王小呆:别崇拜哥,哥只是个传说!断桥残雪:一袭青衣当风,一把折扇开合,江湖人称玉面小郎君的其实就是我……ヘ笑语嫣然:滚开,看你那酸样我就来烦!大家好,我叫ヘ笑语嫣然,在这里有件事情要声明一下,其实龙宫门派中最漂亮的妹子是我……最爱普陀ㄨ:别TMD让我给点灯,救人!我是天宫!天宫好吧……额,其实我只是比较喜欢普陀妹子而已。苏堤春晓:以上四位全是SB,我就一路过打酱油滴……撸啊撸及其它配角:苍天啊!大地啊?你可让我们怎么活啊……
  • 魂幡

    魂幡

    四方天地为棋盘,世间万物为棋子。幕后大佬的博弈?还是螳螂扑蝉...
  • 你是我寻不到的天堂

    你是我寻不到的天堂

    很多的青春年少,大抵都是都被溃烂在时间丰沛的雨水里。很多的少男少女都习惯怀念在红日下走过的红绿色操场,很多远去的声音都消失在天空上面,然后朝着地平线迅速下沉过去,很多个日升日落都变成了世间离散的月光,而在岁月的脸上,忽明忽暗的闪着洁白的泪光。一如当年,停在半天的云,和一张脸渐渐变红。一如当天,凝在江心的水,和一双眼渐渐变冷。一如过去的每一年,秋凉铺向了每一条大街,停在了每一个窗口,缠住了每一根琴弦。只是,我已不是那条白裙的主人。你也不是堤上看风的那个忧伤少年。