登陆注册
34906000000122

第122章

There was a servant in that house, a man who, I understood, was usually with Steerforth, and had come into his service at the University, who was in appearance a pattern of respectability. Ibelieve there never existed in his station a more respectable-looking man. He was taciturn, soft-footed, very quiet in his manner, deferential, observant, always at hand when wanted, and never near when not wanted; but his great claim to consideration was his respectability. He had not a pliant face, he had rather a stiff neck, rather a tight smooth head with short hair clinging to it at the sides, a soft way of speaking, with a peculiar habit of whispering the letter S so distinctly, that he seemed to use it oftener than any other man; but every peculiarity that he had he made respectable. If his nose had been upside-down, he would have made that respectable. He surrounded himself with an atmosphere of respectability, and walked secure in it. It would have been next to impossible to suspect him of anything wrong, he was so thoroughly respectable. Nobody could have thought of putting him in a livery, he was so highly respectable. To have imposed any derogatory work upon him, would have been to inflict a wanton insult on the feelings of a most respectable man. And of this, I noticed- the women-servants in the household were so intuitively conscious, that they always did such work themselves, and generally while he read the paper by the pantry fire.

Such a self-contained man I never saw. But in that quality, as in every other he possessed, he only seemed to be the more respectable. Even the fact that no one knew his Christian name, seemed to form a part of his respectability. Nothing could be objected against his surname, Littimer, by which he was known.

Peter might have been hanged, or Tom transported; but Littimer was perfectly respectable.

It was occasioned, I suppose, by the reverend nature of respectability in the abstract, but I felt particularly young in this man's presence. How old he was himself, I could not guess -and that again went to his credit on the same score; for in the calmness of respectability he might have numbered fifty years as well as thirty.

Littimer was in my room in the morning before I was up, to bring me that reproachful shaving-water, and to put out my clothes. When Iundrew the curtains and looked out of bed, I saw him, in an equable temperature of respectability, unaffected by the east wind of January, and not even breathing frostily, standing my boots right and left in the first dancing position, and blowing specks of dust off my coat as he laid it down like a baby.

I gave him good morning, and asked him what o'clock it was. He took out of his pocket the most respectable hunting-watch I ever saw, and preventing the spring with his thumb from opening far, looked in at the face as if he were consulting an oracular oyster, shut it up again, and said, if I pleased, it was half past eight.

'Mr. Steerforth will be glad to hear how you have rested, sir.'

'Thank you,' said I, 'very well indeed. Is Mr. Steerforth quite well?'

'Thank you, sir, Mr. Steerforth is tolerably well.' Another of his characteristics - no use of superlatives. A cool calm medium always.

'Is there anything more I can have the honour of doing for you, sir? The warning-bell will ring at nine; the family take breakfast at half past nine.'

'Nothing, I thank you.'

'I thank YOU, sir, if you please'; and with that, and with a little inclination of his head when he passed the bed-side, as an apology for correcting me, he went out, shutting the door as delicately as if I had just fallen into a sweet sleep on which my life depended.

Every morning we held exactly this conversation: never any more, and never any less: and yet, invariably, however far I might have been lifted out of myself over-night, and advanced towards maturer years, by Steerforth's companionship, or Mrs. Steerforth's confidence, or Miss Dartle's conversation, in the presence of this most respectable man I became, as our smaller poets sing, 'a boy again'.

He got horses for us; and Steerforth, who knew everything, gave me lessons in riding. He provided foils for us, and Steerforth gave me lessons in fencing - gloves, and I began, of the same master, to improve in boxing. It gave me no manner of concern that Steerforth should find me a novice in these sciences, but I never could bear to show my want of skill before the respectable Littimer. I had no reason to believe that Littimer understood such arts himself; he never led me to suppose anything of the kind, by so much as the vibration of one of his respectable eyelashes; yet whenever he was by, while we were practising, I felt myself the greenest and most inexperienced of mortals.

I am particular about this man, because he made a particular effect on me at that time, and because of what took place thereafter.

The week passed away in a most delightful manner. It passed rapidly, as may be supposed, to one entranced as I was; and yet it gave me so many occasions for knowing Steerforth better, and admiring him more in a thousand respects, that at its close Iseemed to have been with him for a much longer time. A dashing way he had of treating me like a plaything, was more agreeable to me than any behaviour he could have adopted. It reminded me of our old acquaintance; it seemed the natural sequel of it; it showed me that he was unchanged; it relieved me of any uneasiness I might have felt, in comparing my merits with his, and measuring my claims upon his friendship by any equal standard; above all, it was a familiar, unrestrained, affectionate demeanour that he used towards no one else. As he had treated me at school differently from all the rest, I joyfully believed that he treated me in life unlike any other friend he had. I believed that I was nearer to his heart than any other friend, and my own heart warmed with attachment to him.

同类推荐
热门推荐
  • 苍茫行

    苍茫行

    心若在,梦就在。一个人,一把剑,一段传奇……
  • 半吊子异能

    半吊子异能

    十大邪门武器神秘失踪,造成了一场血雨腥风,身为冷血无情的杀手古风,经历了一次莫名其妙的穿越,竟然遇到了传说中会说话的狮虎兽!一个个的惊奇接二连三,且看古风如何招架!
  • 无尽预言

    无尽预言

    ..在这个新潮的年代,有人重生有人穿越,有人修真有人异能;王翔说,这很好,因为终于等到了他当男主角的这一天,凭着半吊子预测未来的本领,他想自己也该能舒舒服服的在人生道路上开开后门做做弊,爽爽歪歪的过一生吧?================================================.某人观后感言道,同志们,不要上当受骗了,事情不是你们想象中那样的,闻风而来,又有以下嗜好的同志们要多多珍惜生命,远离此书——★喜欢王霸之气★喜欢暴力11★喜欢打怪升级★喜欢Nothing-is-impossi11e================================================★《无尽预言》灌水群:60973543(感谢寒大赞助),整群的处女地都还在开荒中……
  • 拥春风入怀

    拥春风入怀

    程喻泽说,17岁那年宋暖手持火把渡岸而来,点亮了他孤妄的青春,是她的这份喜欢让他上天入地无所不能。他记得他的女孩告诉他:“喻哥,别急,我站在有你的风花雪月里等你。”从校服到婚纱,从青丝到白发,我不在乎是否前程似锦,只愿奔赴有你的未来。
  • 逆苍天:黑月潮汐

    逆苍天:黑月潮汐

    苍茫的极西之地荒破不堪,一个传奇便在这里诞生,杀人如麻挥斥方遒,斩敌将。一次次书写传奇,一次次创造奇迹,看少年如何赢得世界之最。
  • 我在学校捉妖

    我在学校捉妖

    刚上高一的顾桓在入学当天的晚自习就遇到了灯闪同学突然消失的场景,慢慢的,对待这些事情的顾桓从胆小变成了勇于面对,揭露了这所高中的惊世秘密
  • 请许我尘埃落定

    请许我尘埃落定

    张爱玲《小团圆》的愿望,我们《尘埃落定》的期许——期待有人,能许我们一室温暖的幸福……张爱玲曾说,孤单不是与生俱来的,而是由你爱上另一个人开始的。
  • 权谋的游戏

    权谋的游戏

    一场众军师的计谋之战,火凤燎原风格。输者非弱者,赢者是英杰。
  • 也就还好

    也就还好

    舍在得中舍,能舍便能得。得在舍中得,能得便能舍。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!