登陆注册
34906000000168

第168章

It was wonderful to see his face shining at us out of a thin cloud of these delicate fumes, as he stirred, and mixed, and tasted, and looked as if he were ******, instead of punch, a fortune for his family down to the latest posterity. As to Mrs. Micawber, I don't know whether it was the effect of the cap, or the lavender-water, or the pins, or the fire, or the wax-candles, but she came out of my room, comparatively speaking, lovely. And the lark was never gayer than that excellent woman.

I suppose - I never ventured to inquire, but I suppose - that Mrs.

Crupp, after frying the soles, was taken ill. Because we broke down at that point. The leg of mutton came up very red within, and very pale without: besides having a foreign substance of a gritty nature sprinkled over it, as if if had had a fall into the ashes of that remarkable kitchen fireplace. But we were not in condition to judge of this fact from the appearance of the gravy, forasmuch as the 'young gal' had dropped it all upon the stairs - where it remained, by the by, in a long train, until it was worn out. The pigeon-pie was not bad, but it was a delusive pie: the crust being like a disappointing head, phrenologically speaking: full of lumps and bumps, with nothing particular underneath. In short, the banquet was such a failure that I should have been quite unhappy -about the failure, I mean, for I was always unhappy about Dora - if I had not been relieved by the great good humour of my company, and by a bright suggestion from Mr. Micawber.

'My dear friend Copperfield,' said Mr. Micawber, 'accidents will occur in the best-regulated families; and in families not regulated by that pervading influence which sanctifies while it enhances the - a - I would say, in short, by the influence of Woman, in the lofty character of Wife, they may be expected with confidence, and must be borne with philosophy. If you will allow me to take the liberty of remarking that there are few comestibles better, in their way, than a Devil, and that I believe, with a little division of labour, we could accomplish a good one if the young person in attendance could produce a gridiron, I would put it to you, that this little misfortune may be easily repaired.'

There was a gridiron in the pantry, on which my morning rasher of bacon was cooked. We had it in, in a twinkling, and immediately applied ourselves to carrying Mr. Micawber's idea into effect. The division of labour to which he had referred was this: - Traddles cut the mutton into slices; Mr. Micawber (who could do anything of this sort to perfection) covered them with pepper, mustard, salt, and cayenne; I put them on the gridiron, turned them with a fork, and took them off, under Mr. Micawber's direction; and Mrs.

Micawber heated, and continually stirred, some mushroom ketchup in a little saucepan. When we had slices enough done to begin upon, we fell-to, with our sleeves still tucked up at the wrist, more slices sputtering and blazing on the fire, and our attention divided between the mutton on our plates, and the mutton then preparing.

What with the novelty of this cookery, the excellence of it, the bustle of it, the frequent starting up to look after it, the frequent sitting down to dispose of it as the crisp slices came off the gridiron hot and hot, the being so busy, so flushed with the fire, so amused, and in the midst of such a tempting noise and savour, we reduced the leg of mutton to the bone. My own appetite came back miraculously. I am ashamed to record it, but I really believe I forgot Dora for a little while. I am satisfied that Mr. and Mrs. Micawber could not have enjoyed the feast more, if they had sold a bed to provide it. Traddles laughed as heartily, almost the whole time, as he ate and worked. Indeed we all did, all at once; and I dare say there was never a greater success.

We were at the height of our enjoyment, and were all busily engaged, in our several departments, endeavouring to bring the last batch of slices to a state of perfection that should crown the feast, when I was aware of a strange presence in the room, and my eyes encountered those of the staid Littimer, standing hat in hand before me.

'What's the matter?' I involuntarily asked.

'I beg your pardon, sir, I was directed to come in. Is my master not here, sir?'

'No.'

'Have you not seen him, sir?'

'No; don't you come from him?'

'Not immediately so, sir.'

'Did he tell you you would find him here?'

'Not exactly so, sir. But I should think he might be here tomorrow, as he has not been here today.'

'Is he coming up from Oxford?'

'I beg, sir,' he returned respectfully, 'that you will be seated, and allow me to do this.' With which he took the fork from my unresisting hand, and bent over the gridiron, as if his whole attention were concentrated on it.

We should not have been much discomposed, I dare say, by the appearance of Steerforth himself, but we became in a moment the meekest of the meek before his respectable serving-man. Mr. Micawber, humming a tune, to show that he was quite at ease, subsided into his chair, with the handle of a hastily concealed fork sticking out of the bosom of his coat, as if he had stabbed himself. Mrs. Micawber put on her brown gloves, and assumed a genteel languor. Traddles ran his greasy hands through his hair, and stood it bolt upright, and stared in confusion on the table-cloth. As for me, I was a mere infant at the head of my own table; and hardly ventured to glance at the respectable phenomenon, who had come from Heaven knows where, to put my establishment to rights.

同类推荐
  • The Borgias

    The Borgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碑传选集

    碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生生亭

    生生亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 煮泉小品

    煮泉小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 兽契之狂凤唳

    兽契之狂凤唳

    她原是现代武术楚家的后裔,玲珑玉环选中的主人,为报灭族之仇,她深入敌人内部,最终将灭了她楚家一族的组织一网打尽;她是星辰界修炼世家楚家的三小姐,生父不疼、继母不爱的她,原本应该平平淡淡一生,却在被皇上下令成为太子妃后不久,死于灵兽密布的暗血森林,身上只剩下了母亲留给她的朴质玉环;她们都名叫楚云汐,从此她将代她而活。不再软弱,努力变强!修炼,驯兽,炼药看她如何傲视这星辰界!
  • DNF之神偷系统

    DNF之神偷系统

    一个被贼养大的孩子,却盗亦有道,本是一个平凡人。一场意外,激活神偷系统,自此现实中少了一个小偷,游戏中却多了一个名为盗圣的人。
  • 低碳生活:为了我们的地球家园

    低碳生活:为了我们的地球家园

    旨在引导新时代的青少年一起行动起来,为了我们共同的家园,用自己的实际行动把生活耗用能量降到最低,从而减少二氧化碳的排放,实现绿色低碳生活。低碳生活是一种态度,也是一种责任,更是一种爱,让我们的爱更宽广,更包容,更细致吧!
  • 下笔成神

    下笔成神

    一本破旧的日记本,能让人梦想成真!轻轻地写下一行字,你就能够改变世界!你是否还记得你儿时的梦想?当初的愿望都实现了吗?成功从写日记开始!一个毕业即失业的三流大学毕业生,无意间从书堆里找到了孩童时代的日记本,从此翻开了人生灿烂辉煌的篇章!日记本的第一页歪歪扭扭的写着一行稚气未脱的铅笔字:“我以后要当一个科学家!”谨以此书献给满怀梦想的你们!
  • 最简单的一封情书

    最简单的一封情书

    讲的是男主角初心遇见女主角诺言而相爱,但却情路坍塌,经过多重磨难,终于,成为大家都羡慕的一对神仙眷侣。
  • 不辞南风震山河

    不辞南风震山河

    百年之前,世界战火燃起之时,有一群人出现在危机时刻,拯救人民于水火之中。战火结束,恶种起源,从东海走来的巫师,承担起了驱魔的责任,从而开启了东方驱魔四大家族的辉煌历史。然而,百年之后,四大家族面临着一场巨大阴谋,恶种起源复苏,天魔族重回世界主宰,四大家族的继承人们挺身而出,能否化解这一次危机?
  • 快穿:白云处处长随君

    快穿:白云处处长随君

    白云处处长随君,三千世界,你入哪,我便入哪,处处长随。——云白我所做的一切,不过是因为我想要你永远和我在一起。——君随
  • 墩子

    墩子

    突如其来的灾难当中,一个叫墩子的维修工与一群看起来不太靠谱的朋友开始了他们的历险之路。面对着成群的丧尸和不可捉摸的人心,他们将何去何从……墩子:“这世上,只要你努力,没有什么事是你搞不砸的!”本书没有异能,没有进化,只是普通人在危机中的生存与历险的过程。
  • 元极1府皇现世

    元极1府皇现世

    姬永杰生在这片元极大陆,他的身份,注定他有着不平凡的一生。魔族,邪教,帝国内部的敌人,只要是与他敌对的组织和人……一切的一切都将被他粉碎。元极大陆新一代府皇回来了,最强的势力回来了……