登陆注册
34906000000229

第229章

Arrived at Mr. Wickfield's house, I found, in the little lower room on the ground floor, where Uriah Heep had been of old accustomed to sit, Mr. Micawber plying his pen with great assiduity. He was dressed in a legal-looking suit of black, and loomed, burly and large, in that small office.

Mr. Micawber was extremely glad to see me, but a little confused too. He would have conducted me immediately into the presence of Uriah, but I declined.

'I know the house of old, you recollect,' said I, 'and will find my way upstairs. How do you like the law, Mr. Micawber?'

'My dear Copperfield,' he replied. 'To a man possessed of the higher imaginative powers, the objection to legal studies is the amount of detail which they involve. Even in our professional correspondence,' said Mr. Micawber, glancing at some letters he was writing, 'the mind is not at liberty to soar to any exalted form of expression. Still, it is a great pursuit. A great pursuit!'

He then told me that he had become the tenant of Uriah Heep's old house; and that Mrs. Micawber would be delighted to receive me, once more, under her own roof.

'It is humble,' said Mr. Micawber, '- to quote a favourite expression of my friend Heep; but it may prove the stepping-stone to more ambitious domiciliary accommodation.'

I asked him whether he had reason, so far, to be satisfied with his friend Heep's treatment of him? He got up to ascertain if the door were close shut, before he replied, in a lower voice:

'My dear Copperfield, a man who labours under the pressure of pecuniary embarrassments, is, with the generality of people, at a disadvantage. That disadvantage is not diminished, when that pressure necessitates the drawing of stipendiary emoluments, before those emoluments are strictly due and payable. All I can say is, that my friend Heep has responded to appeals to which I need not more particularly refer, in a manner calculated to redound equally to the honour of his head, and of his heart.'

'I should not have supposed him to be very free with his money either,' I observed.

'Pardon me!' said Mr. Micawber, with an air of constraint, 'I speak of my friend Heep as I have experience.'

'I am glad your experience is so favourable,' I returned.

'You are very obliging, my dear Copperfield,' said Mr. Micawber;and hummed a tune.

'Do you see much of Mr. Wickfield?' I asked, to change the subject.

'Not much,' said Mr. Micawber, slightingly. 'Mr. Wickfield is, Idare say, a man of very excellent intentions; but he is - in short, he is obsolete.'

'I am afraid his partner seeks to make him so,' said I.

'My dear Copperfield!' returned Mr. Micawber, after some uneasy evolutions on his stool, 'allow me to offer a remark! I am here, in a capacity of confidence. I am here, in a position of trust.

The discussion of some topics, even with Mrs. Micawber herself (so long the partner of my various vicissitudes, and a woman of a remarkable lucidity of intellect), is, I am led to consider, incompatible with the functions now devolving on me. I would therefore take the liberty of suggesting that in our friendly intercourse - which I trust will never be disturbed! - we draw a line. On one side of this line,' said Mr. Micawber, representing it on the desk with the office ruler, 'is the whole range of the human intellect, with a trifling exception; on the other, IS that exception; that is to say, the affairs of Messrs Wickfield and Heep, with all belonging and appertaining thereunto. I trust Igive no offence to the companion of my youth, in submitting this proposition to his cooler judgement?'

Though I saw an uneasy change in Mr. Micawber, which sat tightly on him, as if his new duties were a misfit, I felt I had no right to be offended. My telling him so, appeared to relieve him; and he shook hands with me.

'I am charmed, Copperfield,' said Mr. Micawber, 'let me assure you, with Miss Wickfield. She is a very superior young lady, of very remarkable attractions, graces, and virtues. Upon my honour,' said Mr. Micawber, indefinitely kissing his hand and bowing with his genteelest air, 'I do Homage to Miss Wickfield! Hem!'

'I am glad of that, at least,' said I.

'If you had not assured us, my dear Copperfield, on the occasion of that agreeable afternoon we had the happiness of passing with you, that D. was your favourite letter,' said Mr. Micawber, 'I should unquestionably have supposed that A. had been so.'

We have all some experience of a feeling, that comes over us occasionally, of what we are saying and doing having been said and done before, in a remote time - of our having been surrounded, dim ages ago, by the same faces, objects, and circumstances - of our knowing perfectly what will be said next, as if we suddenly remembered it! I never had this mysterious impression more strongly in my life, than before he uttered those words.

I took my leave of Mr. Micawber, for the time, charging him with my best remembrances to all at home. As I left him, resuming his stool and his pen, and rolling his head in his stock, to get it into easier writing order, I clearly perceived that there was something interposed between him and me, since he had come into his new functions, which prevented our getting at each other as we used to do, and quite altered the character of our intercourse.

There was no one in the quaint old drawing-room, though it presented tokens of Mrs. Heep's whereabouts. I looked into the room still belonging to Agnes, and saw her sitting by the fire, at a pretty old-fashioned desk she had, writing.

My darkening the light made her look up. What a pleasure to be the cause of that bright change in her attentive face, and the object of that sweet regard and welcome!

'Ah, Agnes!' said I, when we were sitting together, side by side;'I have missed you so much, lately!'

'Indeed?' she replied. 'Again! And so soon?'

I shook my head.

同类推荐
  • 孝行览

    孝行览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝玉监

    灵宝玉监

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁除日奉推事使牒追

    岁除日奉推事使牒追

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 影后重生之小康家庭

    影后重生之小康家庭

    是小康?还是大富?“顾希安。”“顾希安...”“顾希安!”
  • 恋空一抹暖阳

    恋空一抹暖阳

    记录生活,记录日常,emmm偶尔来点想象。
  • 误惹霸道总裁腹黑小姐带球跑

    误惹霸道总裁腹黑小姐带球跑

    这绝对是一个倒霉日!被男友背叛去酒吧借酒消愁,却不料遇到他!他腹黑,是a市有名的钻石王老五;他不近女色,传闻他是gay;他冷酷,惹到他的人通常下场惨绝人寰。第一次见面,她倒在他的怀中吐的天昏地暗,最后被打包上床吃干抹净。七年后他们相遇,看着那对老少通吃的双胞胎,他邪魅一笑,说道:“女人,你是我的!”
  • 我的世界之地狱世界

    我的世界之地狱世界

    小晨与他的朋友们在2b2t服务器中的故事
  • 承宠佳人

    承宠佳人

    童世佳说道:“我的要求很简单:不抽烟,不喝酒,上得了厅堂,下得了厨房,脾气要够好,胆子要够大。”方承宥嘴角微扬,笑道:“看来,你对我还不了解,我名叫方承宥,年龄:27,工作:警署验尸官(胆子够大吧),爷爷是朝鲜战争时的将军,父亲是A市市长,母亲是C大教授(光这身份就够上得了厅堂吧),不抽烟,不喝酒,会做饭,会煲汤,至于脾气···你应该清楚。”童世佳轻咬下唇,若有所思,道:“那好吧,我就免为其难的接受吧。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大唐荣耀之续

    大唐荣耀之续

    宝应二年,唐代宗李豫借出巡之名打算在洛阳除掉奸臣李辅国,却在洛阳遇见了朝思暮想的妻子沈珍珠。然而李豫除掉李辅国的计划暴露.....
  • 毒医废材妃:邪王,太难缠

    毒医废材妃:邪王,太难缠

    睁开眼就成了人见人欺,兽见兽踢的废物、疯子。爹不疼,没娘爱。千南月怒:驭兽、炼药咱都会,离家出走走上人生巅峰!收了妖兽,契了萌宠,还捡了个倒贴的妖孽夫君,从此走上了与妖孽斗争的不归路,一不小心被吃干抹净不说,还被黏上了。“夫人乖乖,有奖励。”“什么奖励?”“夫人说过,姿势改变命运,给你姿势。”“文盲负分滚粗!是知识改变命运!”是知识不是姿势,是流氓不是文盲!
  • 一生情两世缘

    一生情两世缘

    别人穿越她也穿越,人家不是公主千金至少也有名有姓的农家女,而她却身份名字一无所知的躺在乱坟岗,从死人堆里出来,周旋在阴谋、权利、亲情、爱情中,为了爱甚至二度穿越,只是再见已是生死不共戴天的仇人……
  • 日亡之日

    日亡之日

    虽说是末日文但没有系统,没有等级,没有修炼,,没有强化,只有一群人依靠末日前所掌握的生存技术苦苦挣扎的活着。末日降临,人性的黑暗一面无限放大,不仅与天斗更要跟人斗。我是第一次写小说,写的不好请见谅,有什么意见可以在书评提,希望大家给我进步的机会,谢谢。