登陆注册
34906000000254

第254章

When I think of him, with his impenetrably wise face, walking up and down with the Doctor, delighted to be battered by the hard words in the Dictionary; when I think of him carrying huge watering-pots after Annie; kneeling down, in very paws of gloves, at patient microscopic work among the little leaves; expressing as no philosopher could have expressed, in everything he did, a delicate desire to be her friend; showering sympathy, trustfulness, and affection, out of every hole in the watering-pot; when I think of him never wandering in that better mind of his to which unhappiness addressed itself, never bringing the unfortunate King Charles into the garden, never wavering in his grateful service, never diverted from his knowledge that there was something wrong, or from his wish to set it right- I really feel almost ashamed of having known that he was not quite in his wits, taking account of the utmost I have done with mine.

'Nobody but myself, Trot, knows what that man is!' my aunt would proudly remark, when we conversed about it. '**** will distinguish himself yet!'

I must refer to one other topic before I close this chapter. While the visit at the Doctor's was still in progress, I observed that the postman brought two or three letters every morning for Uriah Heep, who remained at Highgate until the rest went back, it being a leisure time; and that these were always directed in a business-like manner by Mr. Micawber, who now assumed a round legal hand. I was glad to infer, from these slight premises, that Mr. Micawber was doing well; and consequently was much surprised to receive, about this time, the following letter from his amiable wife.

'CANTERBURY, Monday Evening.

'You will doubtless be surprised, my dear Mr. Copperfield, to receive this communication. Still more so, by its contents. Still more so, by the stipulation of implicit confidence which I beg to impose. But my feelings as a wife and mother require relief; and as I do not wish to consult my family (already obnoxious to the feelings of Mr. Micawber), I know no one of whom I can better ask advice than my friend and former lodger.

'You may be aware, my dear Mr. Copperfield, that between myself and Mr. Micawber (whom I will never desert), there has always been preserved a spirit of mutual confidence. Mr. Micawber may have occasionally given a bill without consulting me, or he may have misled me as to the period when that obligation would become due.

This has actually happened. But, in general, Mr. Micawber has had no secrets from the bosom of affection - I allude to his wife - and has invariably, on our retirement to rest, recalled the events of the day.

'You will picture to yourself, my dear Mr. Copperfield, what the poignancy of my feelings must be, when I inform you that Mr. Micawber is entirely changed. He is reserved. He is secret. His life is a mystery to the partner of his joys and sorrows - I again allude to his wife - and if I should assure you that beyond knowing that it is passed from morning to night at the office, I now know less of it than I do of the man in the south, connected with whose mouth the thoughtless children repeat an idle tale respecting cold plum porridge, I should adopt a popular fallacy to express an actual fact.

'But this is not all. Mr. Micawber is morose. He is severe. He is estranged from our eldest son and daughter, he has no pride in his twins, he looks with an eye of coldness even on the unoffending stranger who last became a member of our circle. The pecuniary means of meeting our expenses, kept down to the utmost farthing, are obtained from him with great difficulty, and even under fearful threats that he will Settle himself (the exact expression); and he inexorably refuses to give any explanation whatever of this distracting policy.

'This is hard to bear. This is heart-breaking. If you will advise me, knowing my feeble powers such as they are, how you think it will be best to exert them in a dilemma so unwonted, you will add another friendly obligation to the many you have already rendered me. With loves from the children, and a smile from the happily-unconscious stranger, I remain, dear Mr. Copperfield, Your afflicted, 'EMMA MICAWBER.'

I did not feel justified in giving a wife of Mrs. Micawber's experience any other recommendation, than that she should try to reclaim Mr. Micawber by patience and kindness (as I knew she would in any case); but the letter set me thinking about him very much.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 会说话会办事会做人

    会说话会办事会做人

    拥有好口才,就增加了成功的砝码。本书以生动真实的事例和形形色色的故事深入浅出地向你展示了社会生活中最直接、最便利、最有效的说话办事技巧,教给你如何运用最巧妙的语言把话说到对方心里头。“一个人的成功,15%取决于专业知识,85%取决于口才艺术。”会说话、会办事、会做人,别人就容易接纳你、尊重你、帮助你、满足你,你的愿望就会达到。本书以生动真实的事例和形形色色的故事深入浅出地向你展示了社会生活中最直接、最便利、最有效的说话办事技巧,教给你如何运用最巧妙的语言把话说到对方心里头。它能给你起到“抛砖引玉”的作用,使你进入“柳暗花明又一村”的境界,叩开你智慧的心扉,让你在成功的道路上风雨无阻!
  • 娘娘今天没揍人

    娘娘今天没揍人

    【不是1v1,没有双洁!!!女主可能会恶毒白莲,请谨慎入!!】天下的人谁不知道监国大人和他的几个儿子极其宠爱养女潘清清,恨不得把星星月亮都给她偏偏她又长得祸国殃民,恰巧又入了宫,皇上也十分宠爱她于是乎她越来越嚣张“爹,我喜欢那座青楼。”潘清清撒娇道“买买买。”唐监国摩拳擦掌,难得宝贝女儿求他“哥哥,那女的好丑。”潘清清皱眉“把她拖走,别脏了宝贝的眼。”唐公子微笑。“陛下,柔妃的名字与臣妾好像。”潘清清噘嘴“给柔妃改名”皇上宠溺道
  • 关于转生成魔法少女的非日常

    关于转生成魔法少女的非日常

    一生朝着人生巅峰走的天才少女没想到一朝重生魔法大陆就直达巅峰,什么巅峰不巅峰的不重要,重要的是这一世有人宠有人爱只想当一只混吃等死的咸鱼怎么办?什么天降重任于斯人也?不不不,我只是个默默无闻的魔法少女而已啦!
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 豪门诱惑:红尘嚣

    豪门诱惑:红尘嚣

    红尘嚣,浮华一世转瞬空。经流年,梦回曲水边,看烟花绽出月圆。
  • 魔族妖孽

    魔族妖孽

    当所有穿越主角都身怀不死之身的时候,我们的主角叶凡却在各种花样送死。。。想变强吗?跟哥一起去送死,死也要死的华丽,死的飘逸酷炫。让你的每一次肉侦都点亮全世界!
  • 在福州被遗忘的茶叶和海盗的故事

    在福州被遗忘的茶叶和海盗的故事

    在福州城发生的关于茶叶和海盗的故事,故事男主角是一名离开中国17年的海盗。他回到中国是和他的海盗老大合伙对抗欺负中国的外国人
  • 名人堂控球后卫

    名人堂控球后卫

    在二战期间举家逃难的老曹家以为自己能过得更好,可事实却给他们响亮的一巴掌,家道中落,难维生计,这种窘境直到酷爱篮球的曹小川做了一个奇怪的梦后才发生了180度的大转弯。全美第一高中生,NCAA篮球先生,这些都不是曹小川的目标,而他要成为的是,名人堂第一的控球后卫!古有四大中锋,四大分卫,他要做的是现代篮球独一无二的PG,控球后卫里的乔丹,他要成为这个位置的代名词,并且靠着控卫成为联盟最强!
  • 傲娇学霸之腹黑校草请指教

    傲娇学霸之腹黑校草请指教

    她是天真烂漫的乖巧女孩,在闺蜜的点醒下走上了强撩校草的不归路。他是信息学院公认的男神,自恋,腹黑,总散发着迷人的魅力。用他的话说,和他走在一起的女生,是会被人扔鸡蛋的。留学的日子里,她原想着努力学习拿个学位就完事了。想不到一个不经意的玩笑,她闯入了他的生活中,命运巧妙的安排让他们走到了一起。这是一个学霸乖乖女撩上腹黑校草并幸福地在一起的甜蜜故事。她的撩汉套路虽然俗,但凭借锲而不舍的毅力,一步步俘获校草的心——即便她真的很嫌弃他的王子病。【傲娇小剧场】某天清晨,被电话吵醒的周南清不耐烦地接听了电话。“你说什么?搬宿舍,现在吗?”她挂上电话内心只觉得“完了”,刚换宿舍第二天又要搬回来,这么多东西该怎么办呢?“喂——”“宋辰羲…”“干嘛?”“你有空吗?帮个忙呗,我要换宿舍到楼上…”“我在吃早餐哎,能别烦我吗?”“可是我东西很多,一个人搬不动啊!”她可怜巴巴的语气,可对方似乎并没有心软。“我要吃早饭,挂了。”“喂!”宋辰羲你这个大坏蛋,居然见死不救?正当周南清在心里把这位腹黑校草骂了三十遍,手机再次响了起来。“开门!”刚才的傲娇劲儿去哪了?周南清面露狡黠的笑容。“就知道你不会不管我。”【甜宠小剧场】“宋辰羲,你听说过‘男友力’三个字’吗?”看着一桌子食材,周南清瞧了一眼坐在沙发上的男生。“‘男友力’说的是我吗?”对方把眼镜向上推了推,继续看着手机。“你少自恋了!你要想被夸这三个字,就过来帮我切菜。”“喂,我怎么也算是个校草级的人物,你居然让我做饭?”“不做饭,你今晚就等着饿死吧!”周南清二话没说便停下了手上的动作,走到一旁歇息了。