登陆注册
34906000000286

第286章

'Thank you,' returned Mr. Micawber, whose face clouded at this reference, 'she is but so-so. And this,' said Mr. Micawber, nodding his head sorrowfully, 'is the Bench! Where, for the first time in many revolving years, the overwhelming pressure of pecuniary liabilities was not proclaimed, from day to day, by importune voices declining to vacate the passage; where there was no knocker on the door for any creditor to appeal to; where personal service of process was not required, and detainees were merely lodged at the gate! Gentlemen,' said Mr. Micawber, 'when the shadow of that iron-work on the summit of the brick structure has been reflected on the gravel of the Parade, I have seen my children thread the mazes of the intricate pattern, avoiding the dark marks.

I have been familiar with every stone in the place. If I betray weakness, you will know how to excuse me.'

'We have all got on in life since then, Mr. Micawber,' said I.

'Mr. Copperfield,' returned Mr. Micawber, bitterly, 'when I was an inmate of that retreat I could look my fellow-man in the face, and punch his head if he offended me. My fellow-man and myself are no longer on those glorious terms!'

Turning from the building in a downcast manner, Mr. Micawber accepted my proffered arm on one side, and the proffered arm of Traddles on the other, and walked away between us.

'There are some landmarks,' observed Mr. Micawber, looking fondly back over his shoulder, 'on the road to the tomb, which, but for the impiety of the aspiration, a man would wish never to have passed. Such is the Bench in my chequered career.'

'Oh, you are in low spirits, Mr. Micawber,' said Traddles.

'I am, sir,' interposed Mr. Micawber.

'I hope,' said Traddles, 'it is not because you have conceived a dislike to the law - for I am a lawyer myself, you know.'

Mr. Micawber answered not a word.

'How is our friend Heep, Mr. Micawber?' said I, after a silence.

'My dear Copperfield,' returned Mr. Micawber, bursting into a state of much excitement, and turning pale, 'if you ask after my employer as your friend, I am sorry for it; if you ask after him as MYfriend, I sardonically smile at it. In whatever capacity you ask after my employer, I beg, without offence to you, to limit my reply to this - that whatever his state of health may be, his appearance is foxy: not to say diabolical. You will allow me, as a private individual, to decline pursuing a subject which has lashed me to the utmost verge of desperation in my professional capacity.'

I expressed my regret for having innocently touched upon a theme that roused him so much. 'May I ask,' said I, 'without any hazard of repeating the mistake, how my old friends Mr. and Miss Wickfield are?'

'Miss Wickfield,' said Mr. Micawber, now turning red, 'is, as she always is, a pattern, and a bright example. My dear Copperfield, she is the only starry spot in a miserable existence. My respect for that young lady, my admiration of her character, my devotion to her for her love and truth, and goodness! - Take me,' said Mr. Micawber, 'down a turning, for, upon my soul, in my present state of mind I am not equal to this!'

We wheeled him off into a narrow street, where he took out his pocket-handkerchief, and stood with his back to a wall. If Ilooked as gravely at him as Traddles did, he must have found our company by no means inspiriting.

'It is my fate,' said Mr. Micawber, unfeignedly sobbing, but doing even that, with a shadow of the old expression of doing something genteel; 'it is my fate, gentlemen, that the finer feelings of our nature have become reproaches to me. My homage to Miss Wickfield, is a flight of arrows in my bosom. You had better leave me, if you please, to walk the earth as a vagabond. The worm will settle my business in double-quick time.'

Without attending to this invocation, we stood by, until he put up his pocket-handkerchief, pulled up his shirt-collar, and, to delude any person in the neighbourhood who might have been observing him, hummed a tune with his hat very much on one side. I then mentioned - not knowing what might be lost if we lost sight of him yet - that it would give me great pleasure to introduce him to my aunt, if he would ride out to Highgate, where a bed was at his service.

'You shall make us a glass of your own punch, Mr. Micawber,' said I, 'and forget whatever you have on your mind, in pleasanter reminiscences.'

'Or, if confiding anything to friends will be more likely to relieve you, you shall impart it to us, Mr. Micawber,' said Traddles, prudently.

'Gentlemen,' returned Mr. Micawber, 'do with me as you will! I am a straw upon the surface of the deep, and am tossed in all directions by the elephants - I beg your pardon; I should have said the elements.'

We walked on, arm-in-arm, again; found the coach in the act of starting; and arrived at Highgate without encountering any difficulties by the way. I was very uneasy and very uncertain in my mind what to say or do for the best - so was Traddles, evidently. Mr. Micawber was for the most part plunged into deep gloom. He occasionally made an attempt to smarten himself, and hum the fag-end of a tune; but his relapses into profound melancholy were only made the more impressive by the mockery of a hat exceedingly on one side, and a shirt-collar pulled up to his eyes.

We went to my aunt's house rather than to mine, because of Dora's not being well. My aunt presented herself on being sent for, and welcomed Mr. Micawber with gracious cordiality. Mr. Micawber kissed her hand, retired to the window, and pulling out his pocket-handkerchief, had a mental wrestle with himself.

同类推荐
  • 上清修身要事经

    上清修身要事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十善业道经

    十善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Erewhon Revisited

    Erewhon Revisited

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剖心记

    剖心记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温凉盏鼓词

    温凉盏鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛夏晴天:婚后试爱

    盛夏晴天:婚后试爱

    新婚之夜,新娘离奇失踪,大床上昏迷的夏天,不堪入目的痕迹,这一切让身为新郎的他无法忍受,于是他折磨夏天,却不想秦晋阳早已背叛爱情,报案之后,案件却落入T市最年轻的公安局长秦邵璿手中,他却帮她离婚,“晋阳,你该叫我婶婶。”原来他亦有企图!
  • 我有无限buff

    我有无限buff

    穿越异界触摸物品变为buff,这是一个有着无限可能的世界。
  • 涟漪

    涟漪

    [花雨授权]涟、漪,你们是并蒂而生的莲花,彼此扶持,直到死为止。这是母亲临走前留给她们孪生姐妹的话,父亲、母亲之间究竟发生了什么变故?层层追查中,姐妹俩同时喜欢上一个男孩,却又放弃对他的真爱!涟与漪血肉相连!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越成了独宠女配

    穿越成了独宠女配

    萧灵因为好奇心点了一个按键,让她穿越到了一个人的家中,那个人先还是对她十分警惕后面越来越放送,还让她成了独宠,萧灵美滋滋的对女主说到“惊不惊喜,意不意外,我一个女配都能成独宠”
  • 牽狐

    牽狐

    世界是他手中的玩物,所有人在他眼里都是棋子。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 风起江海

    风起江海

    这是一个乱世,也是武侠最鼎盛的时代,风起云涌逐鹿天下,究竟是英雄崛起,平定天下,还是枭雄肆虐,凌驾众生,谁主沉浮?
  • 风尘乱宇

    风尘乱宇

    世间万物,变幻莫测,沧海桑田。无人知晓那古老的道路上曾发生了什么,也无人知晓古楼的钟声为何响起,人们只记得那古老的歌谣。旅人啊,是否忘记归家的路,请看一看,那太阳升起的地方,指引着最正确的方向……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!