登陆注册
34906000000034

第34章

I HAD led this life about a month, when the man with the wooden leg began to stump about with a mop and a bucket of water, from which I inferred that preparations were ****** to receive Mr. Creakle and the boys. I was not mistaken; for the mop came into the schoolroom before long, and turned out Mr. Mell and me, who lived where we could, and got on how we could, for some days, during which we were always in the way of two or three young women, who had rarely shown themselves before, and were so continually in the midst of dust that I sneezed almost as much as if Salem House had been a great snuff-box.

One day I was informed by Mr. Mell that Mr. Creakle would be home that evening. In the evening, after tea, I heard that he was come.

Before bedtime, I was fetched by the man with the wooden leg to appear before him.

Mr. Creakle's part of the house was a good deal more comfortable than ours, and he had a snug bit of garden that looked pleasant after the dusty playground, which was such a desert in miniature, that I thought no one but a camel, or a dromedary, could have felt at home in it. It seemed to me a bold thing even to take notice that the passage looked comfortable, as I went on my way, trembling, to Mr. Creakle's presence: which so abashed me, when Iwas ushered into it, that I hardly saw Mrs. Creakle or Miss Creakle (who were both there, in the parlour), or anything but Mr. Creakle, a stout gentleman with a bunch of watch-chain and seals, in an arm-chair, with a tumbler and bottle beside him.

'So!' said Mr. Creakle. 'This is the young gentleman whose teeth are to be filed! Turn him round.'

The wooden-legged man turned me about so as to exhibit the placard;and having afforded time for a full survey of it, turned me about again, with my face to Mr. Creakle, and posted himself at Mr. Creakle's side. Mr. Creakle's face was fiery, and his eyes were small, and deep in his head; he had thick veins in his forehead, a little nose, and a large chin. He was bald on the top of his head;and had some thin wet-looking hair that was just turning grey, brushed across each temple, so that the two sides interlaced on his forehead. But the circumstance about him which impressed me most, was, that he had no voice, but spoke in a whisper. The exertion this cost him, or the consciousness of talking in that feeble way, made his angry face so much more angry, and his thick veins so much thicker, when he spoke, that I am not surprised, on looking back, at this peculiarity striking me as his chief one.

'Now,' said Mr. Creakle. 'What's the report of this boy?'

'There's nothing against him yet,' returned the man with the wooden leg. 'There has been no opportunity.'

I thought Mr. Creakle was disappointed. I thought Mrs. and Miss Creakle (at whom I now glanced for the first time, and who were, both, thin and quiet) were not disappointed.

'Come here, sir!' said Mr. Creakle, beckoning to me.

'Come here!' said the man with the wooden leg, repeating the gesture.

'I have the happiness of knowing your father-in-law,' whispered Mr. Creakle, taking me by the ear; 'and a worthy man he is, and a man of a strong character. He knows me, and I know him. Do YOU know me? Hey?' said Mr. Creakle, pinching my ear with ferocious playfulness.

'Not yet, sir,' I said, flinching with the pain.

'Not yet? Hey?' repeated Mr. Creakle. 'But you will soon. Hey?'

'You will soon. Hey?' repeated the man with the wooden leg. Iafterwards found that he generally acted, with his strong voice, as Mr. Creakle's interpreter to the boys.

I was very much frightened, and said, I hoped so, if he pleased.

I felt, all this while, as if my ear were blazing; he pinched it so hard.

'I'll tell you what I am,' whispered Mr. Creakle, letting it go at last, with a screw at parting that brought the water into my eyes.

'I'm a Tartar.'

'A Tartar,' said the man with the wooden leg.

'When I say I'll do a thing, I do it,' said Mr. Creakle; 'and when I say I will have a thing done, I will have it done.'

'- Will have a thing done, I will have it done,' repeated the man with the wooden leg.

'I am a determined character,' said Mr. Creakle. 'That's what Iam. I do my duty. That's what I do. My flesh and blood' - he looked at Mrs. Creakle as he said this - 'when it rises against me, is not my flesh and blood. I discard it. Has that fellow' - to the man with the wooden leg -'been here again?'

'No,' was the answer.

'No,' said Mr. Creakle. 'He knows better. He knows me. Let him keep away. I say let him keep away,' said Mr. Creakle, striking his hand upon the table, and looking at Mrs. Creakle, 'for he knows me. Now you have begun to know me too, my young friend, and you may go. Take him away.'

I was very glad to be ordered away, for Mrs. and Miss Creakle were both wiping their eyes, and I felt as uncomfortable for them as Idid for myself. But I had a petition on my mind which concerned me so nearly, that I couldn't help saying, though I wondered at my own courage:

'If you please, sir -'

Mr. Creakle whispered, 'Hah! What's this?' and bent his eyes upon me, as if he would have burnt me up with them.

'If you please, sir,' I faltered, 'if I might be allowed (I am very sorry indeed, sir, for what I did) to take this writing off, before the boys come back -'

Whether Mr. Creakle was in earnest, or whether he only did it to frighten me, I don't know, but he made a burst out of his chair, before which I precipitately retreated, without waiting for the escort Of the man with the wooden leg, and never once stopped until I reached my own bedroom, where, finding I was not pursued, I went to bed, as it was time, and lay quaking, for a couple of hours.

同类推荐
  • 破琴诗

    破琴诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拾遗记

    拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹霞子淳禅师语录

    丹霞子淳禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赴冯翊作

    赴冯翊作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浮莲

    浮莲

    姬地净看着一直孤雁飞过,这是他死时看到的最后的景色,姬地净心中所想的是:因为你在这,我才肯被冷世折磨千遍,如今你却先走留下我一个,如有来生,我再也不要七情六欲。
  • 山高水长

    山高水长

    正在创作之中。作品描写的是解放初期成立的一个家族式的----以经营肉食品为主的国营企业,在改革大潮的冲击下,一批下岗个人中的四个姐妹自谋职业的奋斗之路。经过她们的不懈努力,与来自各方面的艰难险阻作斗争,最后终于在事业、家庭、爱情、婚姻等方面,获得了最大的成功。这是整部作品的初步构思和故事框架。
  • 乖乖,我的逃爱萌娘子

    乖乖,我的逃爱萌娘子

    别人穿越,她也穿越,但是一穿越就成大肚子,还被自己的夫君压在床上,哼哧哼哧,怕是史上第一人。什么?居然是个代孕的小妾!前有夫君不断的寻衅滋事,后有正妻阴谋不断。虽有婆婆明面上的保护,实则更加的攻于心计!她该怎么办?夫君不爱,却是桃花不断,妖孽横飞,却是纠缠不休,不爱她的夫君却总是横加阻绕,她不过想要寻一份真爱,怎就这般的难。她该怎么办?带球如何?夫君不爱又如何?她可是现代白骨精!断粮,我自己种,没钱,我自己挣,生了小孩呢?我自己养!
  • 摄氏39度的激情

    摄氏39度的激情

    该书选编了60余篇日记体小说作品。包括《羞涩的少女情怀》、《心的碰撞》、《脆弱的爱情》、《剪断情丝》、《欲望》等。
  • 苍茫行

    苍茫行

    心若在,梦就在。一个人,一把剑,一段传奇……
  • 御枪天下

    御枪天下

    一个小镇少年背负着全镇人的血海深仇对着滴血的枪尖发出誓言,今生不报此仇绝不回头。一路走来,咬碎了牙齿,撑碎了骨头,在一路杀伐之中发现了自己深藏的身世之谜。枪指龙王殿,脚踏凌云阁,亦步亦趋用手中的长枪向世界寻一个新的秩序。少年枪指苍天,从夹缝中刺出一道寒芒,随后君临天下。
  • 穿越笑翻天

    穿越笑翻天

    穿越又见穿越,别人穿我也穿,穿到异界穿金戴银,穿到异界妻妾满堂,穿到异界一剑在手天下我有。咱穿,咱穿,咱穿穿穿、、、、、、咦!那位漂亮的小妹妹你笑啥子嘛?小妹妹掩着小嘴偷偷乐“大叔!你的裤子穿跑偏了”。呃、、、、、、
  • 邪神逆仙

    邪神逆仙

    一念若剑,邪念成仙;谁说成仙只能顺应天意,对于李宁浩而言,成仙却是必定需要逆天而行;需要一股刚正的邪气,才能坐拥美女,成就邪神!
  • 追妻大总裁

    追妻大总裁

    他们的邂逅太离谱只因见过和以为,他将她抱上他的床。只因好奇心,他一步一步走进她的心。可是她的一次次逃避,他的一次次进攻,最终是他攻下她的心,还是她护好他的情。
  • 爱神契约

    爱神契约

    传说在天界有一个神之殿,大殿分为各个神殿。我们的故事发生在爱神殿中一个见习爱神艾莉儿身上……