登陆注册
34912600000297

第297章

HE WHO translated this great history from the original written by its first author, Cide Hamete Benengeli, says that on coming to the chapter giving the adventures of the cave of Montesinos he found written on the margin of it, in Hamete's own hand, these exact words:

"I cannot convince or persuade myself that everything that is written in the preceding chapter could have precisely happened to the valiant Don Quixote; and for this reason, that all the adventures that have occurred up to the present have been possible and probable; but as for this one of the cave, I see no way of accepting it as true, as it passes all reasonable bounds. For me to believe that Don Quixote could lie, he being the most truthful gentleman and the noblest knight of his time, is impossible; he would not have told a lie though he were shot to death with arrows. On the other hand, I reflect that he related and told the story with all the circumstances detailed, and that he could not in so short a space have fabricated such a vast complication of absurdities; if, then, this adventure seems apocryphal, it is no fault of mine; and so, without affirming its falsehood or its truth, I write it down. Decide for thyself in thy wisdom, reader; for I am not bound, nor is it in my power, to do more; though certain it is they say that at the time of his death he retracted, and said he had invented it, thinking it matched and tallied with the adventures he had read of in his histories." And then he goes on to say:

The cousin was amazed as well at Sancho's boldness as at the patience of his master, and concluded that the good temper the latter displayed arose from the happiness he felt at having seen his lady Dulcinea, even enchanted as she was; because otherwise the words and language Sancho had addressed to him deserved a thrashing; for indeed he seemed to him to have been rather impudent to his master, to whom he now observed, "I, Senor Don Quixote of La Mancha, look upon the time I have spent in travelling with your worship as very well employed, for I have gained four things in the course of it; the first is that I have made your acquaintance, which I consider great good fortune; the second, that I have learned what the cave of Montesinos contains, together with the transformations of Guadiana and of the lakes of Ruidera; which will be of use to me for the Spanish Ovid that I have in hand; the third, to have discovered the antiquity of cards, that they were in use at least in the time of Charlemagne, as may be inferred from the words you say Durandarte uttered when, at the end of that long spell while Montesinos was talking to him, he woke up and said, 'Patience and shuffle.' This phrase and expression he could not have learned while he was enchanted, but only before he had become so, in France, and in the time of the aforesaid emperor Charlemagne. And this demonstration is just the thing for me for that other book I am writing, the 'Supplement to Polydore Vergil on the Invention of Antiquities;' for I believe he never thought of inserting that of cards in his book, as I mean to do in mine, and it will be a matter of great importance, particularly when I can cite so grave and veracious an authority as Senor Durandarte. And the fourth thing is, that I have ascertained the source of the river Guadiana, heretofore unknown to mankind."

"You are right," said Don Quixote; "but I should like to know, if by God's favour they grant you a licence to print those books of yours-which I doubt- to whom do you mean dedicate them?"

"There are lords and grandees in Spain to whom they can be dedicated," said the cousin.

"Not many," said Don Quixote; "not that they are unworthy of it, but because they do not care to accept books and incur the obligation of ****** the return that seems due to the author's labour and courtesy. One prince I know who makes up for all the rest, and more-how much more, if I ventured to say, perhaps I should stir up envy in many a noble breast; but let this stand over for some more convenient time, and let us go and look for some place to shelter ourselves in to-night."

"Not far from this," said the cousin, "there is a hermitage, where there lives a hermit, who they say was a soldier, and who has the reputation of being a good Christian and a very intelligent and charitable man. Close to the hermitage he has a small house which he built at his own cost, but though small it is large enough for the reception of guests."

"Has this hermit any hens, do you think?" asked Sancho.

"Few hermits are without them," said Don Quixote; "for those we see now-a-days are not like the hermits of the Egyptian deserts who were clad in palm-leaves, and lived on the roots of the earth. But do not think that by praising these I am disparaging the others; all I mean to say is that the penances of those of the present day do not come up to the asceticism and austerity of former times; but it does not follow from this that they are not all worthy; at least I think them so; and at the worst the hypocrite who pretends to be good does less harm than the open sinner."

At this point they saw approaching the spot where they stood a man on foot, proceeding at a rapid pace, and beating a mule loaded with lances and halberds. When he came up to them, he saluted them and passed on without stopping. Don Quixote called to him, "Stay, good fellow; you seem to be ****** more haste than suits that mule."

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔法则:无良少女拽炸天.

    恶魔法则:无良少女拽炸天.

    吃了睡,睡了吃。【没错,这便是女猪角每天的生活。=.=】在一群小混混中是一名老大,身手无人能敌,长得还不错,家境贫穷,如此风华绝代的少女,某天收到一封来自籣斯洛特学院的录取通知书。从此打破了她平静的生活。。。。。。美男一个个落入囊中,想想还有点小激动呢o(〃'▽'〃)o
  • 穿越之林家女

    穿越之林家女

    一朝穿越,林婉感受到了世界的恶意,穿越的身体麻烦重重,糟心事一大波袭来,林婉娴该如何在这古代艰难求生。
  • 天边的晚霞(最受学生喜爱的散文精粹)

    天边的晚霞(最受学生喜爱的散文精粹)

    这些作品有的字字珠玑,给人以语言之美;有的博大深沉,给人以思想之美;有的感人肺腑,给人以情感之美;有的立意隽永,给人以意境之美。通过阅读本书,引导读者准确、透彻地把握作品的思想内涵;引导读者从不同角度去品味原文的主旨、情境、意蕴,在给读者以视觉上的愉悦享受的同时,也为读者带来广阔的想像空间。我们诚挚地期望通过本书,能够引领读者领略散文的真貌,同时启迪心智,陶冶性情,进而提高个人的审美意识、文学素养、写作水平、鉴赏能力和人生品位。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 首席王牌

    首席王牌

    王牌是指最后的底牌,也就是杀手锏。比一般要强上很多,不到万不得已不会动用。就像特种兵中的王牌野小子、特别空勤团(SAS)、第二联合特遣部队(JTF2)。特工中的王牌联邦调查局(FBI)、军情六处(MI6)、摩萨德。王牌不仅仅是一种容易更是一种责任。且看孙云如何成为王牌中的首席!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天殇之传奇

    天殇之传奇

    同样的穿越,不同的经历。作为叶清风来说,世间本无不可为之事,自己需要的只有时间而已。身怀绝世修为的他不知什么原因穿越到了一个名为“唐”的国度,这和历史上的唐朝大相径庭。而且穿越后自己的修为竟然不及以前的万分之一。无奈之下,他只好从头做起。与此同时,江湖中出现了三个传奇人物:公子、流云、萧楚寒。当这三人与叶清风相遇后,又会发生什么样的事?圣人白天愁,苍龙、北海、青山,这些修行界的老怪物一个接一个出现,天下从此动荡。在这个举目无亲的地方,叶清风如何一步步化险为夷,成为绝世强者?
  • 霸道总裁恋上清纯女

    霸道总裁恋上清纯女

    “你们在干嘛?你们为什么要这样对我?为什么?”宁柠声音颤抖地说着。“为什么?!宁柠,从小到大,凭什么以前你成绩总是比我好?凭什么你可以拥有浩?”夏紫嫣嫉妒地怒吼道。“宁柠,我们分手吧!”张浩无情地说道。“好好好,你们不要后悔!”宁柠强忍着泪说道。。。。“喂,女人!你撞到我了!”顾大少-顾子穆带着玩味说道……………………【沫沫第一次写文,请各位多多关照】
  • 傲世神君

    傲世神君

    天地交征,阴阳无极。无数修行者在这苍穹之下迈向神格之路。冷君从零出发,开始了一段神怒鬼狂逆天之旅。
  • 世子妃日常

    世子妃日常

    传言东辰荣亲王府世子长得是风光月霁,芝兰玉树,用安卿卿的话来说就是开了外挂的人生,却没想两人定有婚约。只是,当京城第一美女自请以侧妃身份一同嫁入荣亲王府后,他们开始了一段漫长的你追我赶的日子。宠文,无虐。