登陆注册
34913700000089

第89章

"I will use plainer words," he replied--"so plain that you can not mistake them. I, your betrothed husband, the man you love and trust, ask you, Lillian Earle, who was it you met tonight in your father's grounds?"

He saw the question strike her as lightning sometimes strikes a fair tree. The color faded from her lips; a cloud came over the clear, dove-like eyes; she tried to answer, but the words died away in a faint murmur.

"Do you deny that you were there?" he asked. "Remember, I saw you, and I saw him. Do you deny it?"

"No," she replied.

"Who was it?" he cried; and his eyes flamed so angrily upon her that she was afraid. "Tell me who it was. I will follow him to the world's end. Tell me."

"I can not, Lionel," she whispered; "I can not. For pity's sake, keep my secret!"

"You need not be afraid," he said, haughtily. "I shall not betray you to Lord Earle. Let him find out for himself what you are, as I have done. I could curse myself for my own trust. Who is he?"

"I can not tell you," she stammered, and he saw her little white hands wrung together in agony. "Oh, Lionel, trust me--do not be angry with me."

"You can not expect me," he said, although he was softened by the sight of her sorrow, "to know of such an action and not to speak of it, Lillian. If you can explain it, do so. If the man was an old lover of yours, tell me so; in time I may forget the deceit, if you are frank with me now. If there be any circumstance that extenuates or explains what you did, tell it to me now."

"I can not," she said, and her fair face drooped sadly away from him.

"That I quite believe," he continued, bitterly. "You can not and will not. You know the alternative, I suppose?"

The gentle eyes were raised to his in mute, appealing sorrow, but she spoke not.

"Tell me now," he said, "whom it was you stole out of the house to meet--why you met him? Be frank with me; and, if it was but girlish nonsense, in time I may pardon you. If you refuse to tell me, I shall leave Earlescourt, and never look upon your false, fair face again."

She buried her face in her hands, and he heard a low moan of sorrow come from her white lips.

"Will you tell me, Lillian?" he asked again--and he never forgot the deadly anguish of the face turned toward him.

"I can not," she replied; her voice died away, and he thought she was falling from her chair.

"That is your final decision; you refuse to tell me what, as your accepted lover, I have a right to know?"

"Trust me, Lionel," she implored. "Try, for the love you bear me, to trust me!"

"I will never believe in any one again," he said. "Take back your promise, Lillian Earle; you have broken a true and honest heart, you have blighted a whole life. Heaven knows what I shall become, drifted from you. I care not. You have deceived me.

Take back your ring. I will say goodbye to you. I shall not care to look upon your false, fair face again."

"Oh, Lionel, wait!" she cried. "Give me time--do not leave me so!"

"Time will make little difference," he answered; "I shall not leave the Hall until tomorrow morning; you can write to me if you wish me to remain."

He laid the ring upon the table, refusing to notice the trembling, outstretched hand. He could not refrain from looking back at her as he quitted the room. He saw the gentle face, so full of deadly sorrow, with its white quivering lips; and yet he thought to himself, although she looked stricken with anguish, there was no guilt on the clear, fair brow.

He turned back from the door and went straight to Lord Earle.

"I shall leave Earlescourt tomorrow," he said, abruptly. "I must go, Lord Earle; do not press to stay."

"Come and go as you will, Lionel," said Ronald, surprised at the brusqueness of his manner; "we are always pleased to see you and sorry to lose you. You will return soon, perhaps?"

"I will write to you in a few days," he replied. "I must say goodbye to Lady Earle."

She was astounded. Beatrice and Lord Airlie came up to him there was a general expression of surprise and regret. He, unlike himself, was brusque, and almost haughty.

Sir Harry and Lady Laurence had gone home. Beatrice, with a vague fear that something had gone wrong, said she was tired;

Lord Airlie said goodnight; and in a few minutes Lady Helena and her son were left alone.

"What has come over Lionel?" asked Ronald. "Why, mother, how mistaken I am! Do you know that I quite believed he was falling in love with Lillian?"

"He did that long ago," replied Lady Helena, with a smile. "Say nothing about it. Lionel is very proud and impetuous. I fancy he and Lillian have had some little dispute. Matters of that kind are best left alone--interference always does harm. He will come back in a few days; and all be right again. Ronald, there is one question I have been wishing to ask you--do not be angry if I pain you, my son. Beatrice will be married soon--do you not intend her mother to be present at the wedding?"

Lord Earle rose from his chair, and began, as he always did in time of anxiety, to pace up and down the room.

"I had forgotten her claim," he said. "I can not tell what to do, mother. It would be a cruel, unmerited slight to pass her over, but I do not wish to see her. I have fought a hard battle with my feelings, but I can not bring myself to see her."

"Yet you loved her very much once," said Lady Helena.

"I did," he replied, gently. "Poor Dora."

"It is an awful thing to live at enmity with any one," said Lady Helena--"but with one's own wife! I can not understand it, Ronald."

"You mistake, mother," he said, eagerly; "I am not at enmity with Dora. She offended me--she hurt my honor--she pained me in a way I can never forget."

"You must forgive her some day," replied Lady Earle; "why not now?"

"No," he said, sadly. "I know myself--I know what I can do and what I can not do. I could take my wife in my arms, and kiss her face--I could not live with her. I shall forgive her, mother, when all that is human is dying away from me. I shall forgive her in the hour of death."

同类推荐
热门推荐
  • 花开那夏:那时年少

    花开那夏:那时年少

    都说,人年轻时总要爱一场,爱对了是爱情,爱错了是青春,那么暗恋便属于后者吧?无论过了多久,记忆中少年的模样仍然清晰,身材修长,眉眼弯弯。
  • 穿越之女配的悠然生活

    穿越之女配的悠然生活

    江夏一觉醒来发现自己成了小说里的女配,还是个深爱男配的女配,最后因男配为救女配而惨死,完全是个炮灰,连配角都算不上,惜命的江夏为了逃避原主的命运,对男配横眉冷对的,可没想到男配不好好发展剧情,反而跟着自己出去闯荡,一直躲避主线的江夏阴差阳错的和男主遇上了,许多往事也浮现出来了。
  • 甜蜜的勾引

    甜蜜的勾引

    她本来在树下小憩,谁知却闯来一个浑身是血的男子,为了救她不得不自我牺牲一下,谁知,她不过救了他一下居然就被他缠上了,为了保全贞洁他被迫发下重誓,不过看在他追妻路苦的份上,这个毒誓老天可以当做没听见吧?
  • 卖诗游记之想象图

    卖诗游记之想象图

    此篇文章都是作者心之所想,如有雷同,纯属巧合。
  • 猎户相公太粘人

    猎户相公太粘人

    木棉村的人都说:“温馨那大龄姑娘,好吃懒做,又黑又丑,还带着一个父不详的拖油瓶儿子,肯定没人要,难怪会被退婚。”木棉村的人都说:“杨灏天这男人,人长得俊,钱赚得多,还洁身自好,大小姑娘见了都合不拢腿,妥妥的村草一枚!”只是,他们万万没想到这两个八竿子打不着的人居然在一起,还成亲了。呵,这村草插在牛粪上,肯定得分!!!后来他们发现,温馨不仅变美了,还养了鱼塘,出了书,开了茶楼,卖了果酒,成了神医……生意遍布整个离国,变成一个人人敬畏的小地主。后来他们发现,这两人不仅没分,还有了一对双胞胎儿女,天天秀恩爱,撒狗粮!吃狗粮指南:1,【精分白切黑杨灏天】VS【俏皮,励志当米虫温馨】2,【穿越+空间+萌宝】3,【双洁,1对1】
  • 寂寞成圣

    寂寞成圣

    只有忍受寂寞,才能无敌于天下,前路的障碍用拳头打开即可
  • 冬子大学记

    冬子大学记

    讲述了冬子这样一个乡巴佬在大城市第一学期读大学的所见所感
  • 此生但愿只磨一剑

    此生但愿只磨一剑

    一名家道中落的普通少年,在弱肉强食,冷酷残忍的修仙界中,如何能安生立命,成就无限精彩人生的故事。
  • 超级神龙养成系统

    超级神龙养成系统

    张星穿越异界,脑中多出了一座神龙岛,于是他开始在岛上养各种龙。黑龙、金龙、红龙、蓝龙、绿龙、白龙、魔法龙、水晶龙……这些龙有的属性他同样也有。喷火,放个魔法箭,只是最基本的技能。龙之终极魔法禁咒张口就喷,都不用念咒语的。且看张星带领群龙单挑整个异世大陆,装逼无极限!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!