登陆注册
34919900000126

第126章

"Wilt though have this man to be thy wedded husband, to live together after God's ordinance, in the holy estate of matrimony?" spoke the Rev. Mr. Little. "Wilt thou obey him, and serve him, love, honor, and keep him in sickness and in health, and forsaking all others, keep thee only unto him, so long as ye both shall live?"

"I will."

Clearly, firmly, impressively was the answer given. It was as if Barbara had in her thoughts one who had not "kept holy unto him," and would proclaim her own resolution never so to betray him, God helping her.

The ceremony was very soon over, and Barbara, the magic ring upon her finger and her arm within Mr. Carlyle's was led out to his chariot, now hers--had he not just endowed her with his worldly goods?

The crowd shouted and hurrahed as they caught sight of her blushing face, but the carriage was soon clear of the crowd, who concentrated their curiosity upon the other carriages that were to follow it. The company were speeding back to the Grove to breakfast. Mr. Carlyle, breaking the silence, suddenly turned to his bride and spoke, his tone impassioned, almost unto pain.

"Barbara, /you/ will keep your vows to me?"

She raised her shy blue eyes, so full of love to his; earnest feeling had brought the tears to them.

"Always, in the spirit and in the letter, until death shall claim me.

So help me Heaven!"

The German watering-places were crowded that early autumn. They generally are crowded at that season, now that the English flock abroad in shoals, like the swallows quitting our cold country, to return again some time. France has been pretty well used up, so now we fall upon Germany. Stalkenberg was that year particularly full, for its size--you might have put it in a nutshell; and it derived its importance, name, and most else belonging to it, from its lord of the soil, the Baron von Stalkenberg. A stalwart old man was the baron, with grizzly hair, a grizzled beard, and manners as loutish as those of the boars he hunted. He had four sons as stalwart as himself, and who promised to be in time as grizzled. They were all styled the Counts von Stalkenberg, being distinguished by their Christian names--all save the eldest son, and he was generally called the young baron.

Two of them were away--soldiers; and two, the eldest and the youngest, lived with their father in the tumble-down castle of Stalkenberg, situated about a mile from the village to which it gave its name. The young Baron von Stalkenberg was at liberty to marry; the three Counts von Stalkenberg were not--unless they could pick up a wife with enough money to keep herself and her husband. In this creed they had been brought up. It was a perfectly understood creed, and not rebelled against.

The young Baron von Stalkenberg, who was only styled young in contradistinction to his father, being in his forty-first year, was famous for a handsome person, and for his passionate love of the chase: of wild boars and wolves he was the deadly enemy. The Count Otto von Stalkenberg, eleven years his brother's junior, was famous for nothing but his fiercely-ringed moustache, a habit of eating, and an undue addiction to draughts of Marcobrunen. Somewhat meager fare, so report ran, was the fashion in the Castle of Stalkenberg--neither the old baron nor his heir cared for luxury; therefore Count von Otto was sure to be seen at the /table d' hote/ as often as anybody would invite him, and that was nearly every day, for the Count von Stalkenberg was a high-sounding title, and his baronial father, proprietor of all Stalkenberg, lorded it in the baronial castle close by, all of which appeared very grand and great, and that the English bow down to with an idol's worship.

Stopping at the Ludwig Bad, the chief hotel in the place, was a family of the name of Crosby. It consisted of Mr. and Mrs. Crosby, an only daughter, her governess, and two or three servants. What Mr. Crosby had done to England, or England to him, I can't say, but he never went near his native country. For years and years he had lived abroad--not in any settled place of residence: they would travel about, and remain a year or two in one place, a year or two in another, as the whim suited them. A respectable, portly man, of quiet and gentlemanly manners, looking as little like one who need be afraid of the laws of his own land as can be. Neither is it said or insinuated that he was afraid of them. A gentleman who knew him had told, many years before, in answer to a doubt, that Crosby was as free to go home and establish himself in a mansion in Piccadilly as the best of them. But he had lost fearfully by some roguish scheme, like the South Sea Bubble, and could not live in the style he once had done, therefore preferred remaining abroad. Mrs. Crosby was a pleasant, chatty woman given to take as much gayety as she could get, and Helena Crosby was a remarkably fine grown girl of seventeen. You might have given her some years on it had you been guessing her age, for she was no child, either in appearance or manners, and never had been. She was an heiress, too. An uncle had left her twenty thousand pounds, and at her mother's death she would have ten thousand more. The Count Otto von Stalkenberg heard of the thirty thousand pounds, and turned his fierce moustache and his eyes on Miss Helena.

"Thirty thousand pounds and von handsome girls!" cogitated he, for he prided himself upon his English. "It is just what I have been seeking after."

He found the rumor touching her fortune to be correct, and from that time was seldom apart from the Crosbys. They were as pleased to have his society as he was to be in theirs, for was he not the Count von Stalkenberg? And the other visitors at Stalkenberg looking on with envy, would have given their ears to be honored with a like intimacy.

One day there thundered down in a vehicle the old Baron von Stalkenberg. The old chief had come to pay a visit of ceremony to the Crosbys. And the host of the Ludwig Bad, as he appeared himself to marshal this chieftain to their saloon, bowed his body low with every step.

同类推荐
热门推荐
  • 股市从110至五八八

    股市从110至五八八

    本书内容主要以通达信为分析软件,以选股为重点,以帮助股民建立正确简洁的选股理念方式为目标,将作者及其团队多年实战及研究中所总结出的最常用,最简单上手的技巧与股民分享。本书分为十大章节以及附录,分别从主图的三买五卖的北斗七星讲起,利用量比、换手率、股价、涨幅、振幅;最后与资金量及金叉配合一同选股。这些内容既看起简单又非常实用;不论事新股民以及老股民都是非常实用的工具书。另外在附录之中我们帮您整理一下相关网页让股民查询方便。
  • 做个让人无法拒绝的女人

    做个让人无法拒绝的女人

    有些人总是那么幸运,有些人却处处受挫。那些受欢迎的幸运儿,似乎具备了一切迷人的特质:真诚、乐观、热情,周围的人都喜欢与她为伍。这样的女人是一个极富魅力的女人,她轻易就获得了别人为之奋斗多年,甚至一辈子都无法获得的成功。 《做个让人无法拒绝的女人》就是写给有自我提升意识的中国女性,它可以给你无穷的信心,由内而外打造你美丽人生的黄金资本,让你一生都在别人的羡慕中优雅地生活,轻易获得他人眼中梦寐以求的梦想、事业和爱情,成为比别人更幸运的自己。
  • 真红颜假祸水

    真红颜假祸水

    一个美女明星,一次不幸的穿越,一段段难以抉择感情,一句句扣人心弦的承诺!种种的不幸让那个叫做栾若西的女子在异时空不断的成长不断地看透世事,等一切尘埃落定之时那原本热血的心早已渐渐冷却了。最后当她选择悄悄离去,归隐于市!可她与那两个人之间的缘分似乎不像她想的那般浅短,而她也似乎有许多事情没弄清楚...等一切真相大白时她又该何去何从,而他们又会为了她放弃些什么呢...且看那风华正茂的女子在异世谱一曲沧桑恋歌!
  • 我在古代当大夫

    我在古代当大夫

    南瑾在一个林子里睡了一觉,醒来后发现自己居然穿着青绿色曲裾,旁边还放了个背篓。她竟然穿到了一个在历史上没有记录的朝代,而且她的身份居然还是医生。她的金手指是什么呢?
  • 好好学习添添恋爱

    好好学习添添恋爱

    一个暗地叛逆的学霸女,一群怀才不遇的学渣友,三年高中,青春上场。赌上学霸的尊严,她花招百出,追求在操场一见钟情的体尖生。默默守护的兄弟和高调示爱的对手,让她焦头烂额。这本该是一场他爱她,她爱他的老套戏码,却意外被打破天平。梦寐的幸福从天而降,她却在偶然间发现自己一直是个第三者。是多情?是无心?她在完成一整套失恋流程后,他却在分别时刻,伸出了手......
  • 万能能量系统

    万能能量系统

    看着陈峰直接用能量把旧手机变成最新款的手机,就知道有能量就可以为所欲为。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魂之旅程

    魂之旅程

    一名刚进入大学的大学生,光明的生活即将到来,一场突如其来的车祸,让他无奈告别,但是他真的死了么?
  • 雾化的甜腻

    雾化的甜腻

    80后的回忆,在没有手机的高中校园,在忙碌的学习中,欧阳述与易墨妍的故事。
  • 恶之花——将门之女太嚣张

    恶之花——将门之女太嚣张

    她褪下红妆披甲上阵只为助他谋定江山;她替他挡住所有冲他而来的明枪暗箭,只求他能平安无损;她所有的聪慧机敏全部为他所用,独独忘了给自己留一些……最终,他坐拥锦绣河山,她家破人亡死无全尸……重生归来,她要加倍收回前世的债……可是……这枚金光闪闪的兄台是哪里冒出来的?分明是风都能吹倒的病秧子却嚣张得让她都望尘莫及;分明是清雅淡漠的世外高人形象却小心眼到令她和小伙伴们都目瞪口呆;分明披了一副倾国倾城的好皮囊却腹黑毒舌到令她无语凝噎……