登陆注册
34919900000208

第208章

"I could not die without your forgiveness," she murmured, her eyes falling before him as she thought of her past. "Do you turn from me?

Bear with me a little minute! Only say you forgive me, and I shall die in peace!"

"Isabel?" he spoke, not knowing in the least what he said. "Are you--are you--were you Madame Vine?"

"Oh, forgive--forgive me! I did not die. I got well from the accident, but it changed me dreadfully. Nobody knew me, and I came here as Madame Vine. I could not stay away, Archibald, forgive me!"

His mind was in a whirl, his ideas had gone wool-gathering. The first clear thought that came thumping through his brain was, that he must be a man of two wives. She noticed his perplexed silence.

"I could not stay away from you and my children. The longing for you was killing me," she reiterated, wildly, like one talking in a fever.

"I never knew a moment's peace after the mad act I was guilty of, in quitting you. Not an hour had I departed when my repentance set in; and even then I would have retraced and come back, but I did not know how. See what it has done for me!" tossing up her gray hair, holding out her attenuated wrists. "Oh, forgive--forgive me! My sin was great, but my punishment was greater. It has been as one long scene of mortal agony."

"Why did you go?" asked Mr. Carlyle.

"Did you not know?"

"No. It has always been a mystery to me."

"I went out of love for you."

A shade of disdain crossed his lips. She was equivocating to him on her death-bed.

"Do not look in that way," she panted. "My strength is nearly gone--you must perceive that it is--and I do not, perhaps, express myself clearly. I loved you dearly, and I grew suspicious of you. I thought you were false and deceitful to me; that your love was all given to another; and in my sore jealousy, I listened to the temptings of that bad man, who whispered to me of revenge. It was not so, was it?"

Mr. Carlyle had regained his calmness, outwardly, at any rate. He stood by the side of the bed, looking down upon her, his arms crossed upon his chest, and his noble form raised to its full height.

"Was it so?" she feverishly repeated.

"Can you ask it, knowing me as you did then, as you must have known me since? I never was false to you in thought, in word, or in deed."

"Oh, Archibald, I was mad--I was mad! I could not have done it in anything but madness. Surely you will forget and forgive!"

"I cannot forget. I have already forgiven!"

"Try and forget the dreadful time that has passed since that night!" she continued, the tears falling on her cheeks, as she held up to him one of her poor hot hands. "Let your thoughts go back to the days when you first knew me; when I was here, Isabel Vane, a happy girl with my father. At times I have lost myself in a moment's happiness in thinking of it. Do you remember how you grew to love me, though you thought you might not tell it to me--and how gentle you were with me, when papa died--and the hundred pound note? Do you remember coming to Castle Marling?--and my promise to be your wife--and the first kiss you left upon my lips? And, oh, Archibald! Do you remember the loving days after I was your wife--how happy we were with each other? Do you remember when Lucy was born, we thought I should have died; and your joy, your thankfulness that God restored me? Do you remember all this?

Aye. He did remember it. He took the poor hand into his, and unconsciously played with its wasted fingers.

"Have you any reproach to cast to me?" he gently said, bending his head a little.

"Reproach to you! To you, who must be almost without reproach in the sight of Heaven! You, who were everlasting to me--ever anxious for my welfare! When I think of what you were, and are, and how I quitted you, I could sink into the earth with remorse and shame. My own sin, I have surely expiated; I cannot expiate the shame I entailed upon you, and upon our children."

Never. He felt it as keenly now as he had felt it then.

"Think what it has been for me!" she resumed, and he was obliged to bend his ear to catch her gradually weakening tones. "To live in this house with your wife--to see your love for her--to watch the envied caresses that once were mine! I never loved you so passionately as I have done since I lost you. Think what it was to watch William's decaying strength; to be alone with him in his dying hour, and not to be able to say he is my child as well as yours! When he lay dead, and the news went forth to the household, it was /her/ petty grief you soothed, not mine, his mother's. God alone knows how I have lived through it all; it as been to me as the bitterness of death."

"Why did you come back?" was the response of Mr. Carlyle.

"I have told you. I could not live, wanting you and my children."

"It was wrong; wrong in all ways."

"Wickedly wrong. You cannot think worse of it than I have done. But the consequences and the punishment would be mine alone, as long as I guarded against discovery. I never thought to stop here to die; but death seems to have come on me with a leap, like it came to my mother."

A pause of labored hard breathing. Mr. Carlyle did not interrupt it.

同类推荐
  • 只麈谭

    只麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李卫公问对

    李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Andreas Hofer

    Andreas Hofer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平石如砥禅师语录

    平石如砥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武昌纪事

    武昌纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吾执轮回

    吾执轮回

    天地的至强者永远是孤独的!自从盘古开天辟地,清者上升为天,浊者下沉为地。外域三千神魔乘此时机入侵三千世界,他们屠龙灭凤,喝人血吃妖肉,在大三千世界无恶不作,破坏洪荒气运,使洪荒世界无法诞生圣人。洪荒历一量劫,娲皇发现可以以功德成圣,万族开始发现各种方法成圣,出现准圣,伪圣,圣人。洪荒历五量劫,万族不甘为神魔的阶下之奴,挑起旷世大战。洪荒历六量劫,大战以神魔灭亡告终但万族也付出了以众圣沉睡的重大代价。近古两千零一十五年,一名练气境的小修士消失在了茫茫人海中。。。
  • 以冬之遥

    以冬之遥

    “我知道的,你不会”他凝望着她,从她的眼睛深深的望着她的心,像是密布的乌云中惟一的一束光,直直的照着她。他就站在她面前,挡住了无数犀利的目光,挡住了刺眼的灯光。
  • 当刻意成为自然,当自然成为爱

    当刻意成为自然,当自然成为爱

    那年十八,叶淇迟到多次后,她终于被老师光荣的罚去把一学年的卫生打扫干净。在打扫时总会有一个人来找茬——学生会的林狄。于是,当刻意成为自然,当自然成为爱。但是,家庭的门不当户不对,以及各种原因让两人出现了明显的差距。最终两人的情是孽还是缘。
  • 未完的契约

    未完的契约

    心想事成,究竟是不是一件好事当臆想成为现实,你敢不敢享受一份从天而降的恩赐
  • 锁心蛊梦

    锁心蛊梦

    第一眼见到便心动的人,那一定会爱很久……她心甘情愿为他做的一切,原来只是因为他喜欢的人需要,所有人都在劝她,被冤枉,被陷害,被折磨……而她,却心甘情愿的深陷其中,费劲一切炼就的蛊,也是葬送自己性命的导火索。“好想回到刚见到他的那个时候啊,若能重来一次,我还想在经历一遍,我爱他啊……”
  • 史上最萌萝莉

    史上最萌萝莉

    扛着比身大的锄头,背着拖地的大背篓,唱着幼稚的童儿歌,迈着细细的小脚丫。高中赵飞被谪仙诅咒,空有一身本领却要站在板凳上炒菜,爬在水湖边钓鱼,坐在板凳上摇晃小脚丫,开车踩不到加油踏板,植树……
  • 破天武神

    破天武神

    一个毫不起眼的轮盘!一个两世为人的少年!万年前的一切将慢慢的浮现在世人的面前!!!韩凌风,一个江湖上的“仁义侠客”,却穿越到一个无法修炼的废物身上。看他如何靠着一个神奇的轮盘完成‘废柴的逆袭’,在这片陌生的大陆上翻手为云,覆手为雨;以武破天,以武成神!
  • 金属棒传奇

    金属棒传奇

    金钱?我不缺!美女?我不要!绝世股神纪云手持神奇金属棒,让世界无数财阀寝食难安!为挽救国内股市,他挺身而出,战“八年抗战”邪恶组织;虽有惊天之才,却也难逃温柔乡,且看纪云如何上演万花丛中过,片叶不沾身!
  • 当骗子遇上骗子

    当骗子遇上骗子

    一个才貌双全的女骗子,成功“骗婚”后,带着战利品辗转到下一个城市继续行骗。这次她盯上了一个充满魅力的成功男士,一场精心设计的“骗婚”好戏又将拉开序幕。她一步一步的实现着自己的骗婚计划,却坠入男人为她编织的情网之中。她第一次发现竟然有这么好骗的男人,而这个男人却真的那么“爱”自己。这令原本打算游戏人间、骗尽天下臭男人的她改变了初衷。他当然知道她是骗子,而他却正需要利用这个机会来解除自己的“危机”。爱情本是骗局,婚姻乃是这场骗局的戏台,他们奋力演出着自己设定的剧本,可最终还是逃不出“天命”……家庭、婚姻、爱情,在普通人的生命里何尝不是一场骗局,可什么才是“真爱”呢?这便是作品希望探讨的生命主题……
  • TFBOYS之久居我心

    TFBOYS之久居我心

    当三个千金小姐,因为一次偶然,遇见当红组合TFBOYS,他们会擦出怎样的火花呢?他们是否可以克服困难终成眷属呢?善良是否可以打败邪恶呢?敬请期待!