登陆注册
34919900000035

第35章

"As any one else might have done," he answered, discerning the drift of her thoughts. "I was in search of an eligible estate to invest money in, and East Lynne suited me."

"I feel my position, Mr. Carlyle," she resumed, the rebellious fears forcing themselves to her eyes; "thus to be intruding upon you for a shelter. And I cannot help myself."

"You can help grieving me," he gently answered, "which you do much when you talk of obligation. The obligation is on my side, Lady Isabel; and when I express a hope that you will continue at East Lynne while it can be of service, however prolonged that period may be, I assure you, I say it in all sincerity."

"You are very kind," she faltered; "and for a few days; until I can think; until-- Oh, Mr. Carlyle, are papa's affairs really so bad as they said yesterday?" she broke off, her perplexities recurring to her with vehement force. "Is there nothing left?"

Now Mr. Carlyle might have given the evasive assurance that there would be plenty left, just to tranquilize her. But to have used deceit with her would have pricked against every feeling of his nature; and he saw how implicitly she relied upon his truth.

"I fear things are not very bright," he answered. "That is, so far as we can see at present. But there may have been some settlement effected for you that you do not know of. Warburton & Ware--"

"No," she interrupted: "I never heard of a settlement, and I am sure there is none. I see the worst plainly. I have no home, no home and no money. This house is yours; the town house and Mount Severn go to Mr. Vane; and I have nothing."

"But surely Mr. Vane will be delighted to welcome you to your old home. The houses pass to him--it almost seems as though you had the greater right in them, than he or Mrs. Vane."

"My home with them!" she retorted, as if the words had stung her.

"What are you saying, Mr. Carlyle?"

"I beg your pardon, Lady Isabel. I should not have presumed to touch upon these points myself, but--"

"Nay, I think I ought to beg yours," she interrupted, more calmly. "I am only grateful for the interest you take in them--the kindness you have shown. But I could not make my home with Mrs. Vane."

Mr. Carlyle rose. He could do no good by remaining, and did not think it well to intrude longer. He suggested that it might be more pleasant if Isabel had a friend with her; Mrs. Ducie would no doubt be willing to come, and she was a kind, motherly woman.

Isabel shook her head with a passing shudder. "Have strangers, here, with--all--that--in papa's chamber!" she uttered. "Mrs. Ducie drove over yesterday, perhaps to remain--I don't know; but I was afraid of questions, and would not see her. When I think of--that--I feel thankful that I am alone."

The housekeeper stopped Mr. Carlyle as he was going out.

"Sir, what is the news from Castle Marling? Pound said there was a letter. Is Mr. Vane coming?"

"He was out yachting. Mrs. Vane expected him home yesterday, so it is to be hoped he will be here to-day."

"Whatever will be done if he does not come?" she breathed. "The leaden coffin ought to be soldered down, for you know, air, the state he was in when he died."

"It can be soldered down without Mr. Vane."

"Of course--without Mr. Vane. It's not that, sir. Will those men allow it to be done? The undertakers were here this morning at daybreak, and those men intimated that they were not going to /lose sight/ of the dead. The words sounded significant to us, but we asked them no questions. Have they a right to prevent it, sir?"

"Upon my word I cannot tell," replied Mr. Carlyle. "The proceeding is so rare a one, that I know little what right of law they have or have not. Do not mention this to Lady Isabel. And when Mr. Va--when Lord Mount Severn arrives, send down to apprise me of it."

同类推荐
热门推荐
  • 网游之江湖中人

    网游之江湖中人

    3000年史上最火爆最热门的《江湖》游戏出款直到3500年这款游戏变成了冷门。无人津问,只有依然热爱江湖题材的人任然能打开这款经典游戏开发商做立500年《江湖》,为的是什么,传承家族游戏,但终究吃空,没有金钱,怎么维持下去,怎么继承下去。
  • 师妹太粘人怎么办

    师妹太粘人怎么办

    师傅走了,留给了徐长清一封信。信里,师傅要求他要悉心教导涉世未深的小师妹。于是某一天,徐长清看着三步不离自己的小师妹陷入了沉思: 师妹太粘人了怎么办? 要治吗?
  • 绝世通天阁

    绝世通天阁

    且看一个不知何时从雪山上岀现的通天阁里的一个极品骚年如何搅乱这车水马龙的都市,嘿嘿mm
  • 穿越大唐之谍女奇恋

    穿越大唐之谍女奇恋

    大唐王朝,一朝覆灭,百魂哭嚎。百年隔世恍然一梦!而当她梦醒之时,她,诡异的穿越了!而与之俱来的,是先皇的委托:【天下格局大变,唤你来,为的是逆转命数!你且带上孤之不孝孙李乾,前往不周山求仙问道,待大成圆满之时,回到九州夺回大唐领土,圆孤百年遗憾!】“先皇厚爱,何能推辞?炎黄子孙,萧月夜岚,定不辱使命!夜岚在此,以天地为誓!皇天后土,实所共鉴!”“李乾,你从此易名,肖元乾。今后风餐露宿,日夜兼程,须独当一面。你可想好了!”……“萧月夜岚,我讨厌你,我不要你做我的姐姐!”……“至此,你是我的王妃,我是你的帝王。江山与你,同等重要!”至此,新的历史帷幕,就此展开。
  • 我有一枚乾元戒

    我有一枚乾元戒

    黄文峰在某次网络购物后,意外发现:店铺赠送的垃圾戒指竟然是来自异界的法宝。我银行卡里的存款不到六位数?那就先想办法赚个几百万吧,起码配得上六位数的密码先。我没房子?那就回老家建一栋200多平的大房子吧。我混吃等死?抱歉,我要是哪天不开门接客,不对,是哪天不开门做生意,第一个急的是外面那些人,我开门做生意赚多少不重要,重要的是:舒服、安心、安全。妹子?我能做到这些还用担心妹子?“赚钱真的不是我的主要目的,我只是想要展示一下我的才华而已,什么,你觉得我的商品价格偏高了?没有足够的利润跟前景,是没人愿意投入研究的,那技术就没办法提升跟进步这行业就发展不起来。”黄文峰一副你们太年轻了的样子跟记者说道。养鸡遛狗训犬,闲暇之余再赚点钱的乡土种田类型小说,新人作者新书,求收藏求推荐求书单。
  • 甜甜的他最爱

    甜甜的他最爱

    在一起前:你叫我过来我就过来,我才不要。在一起后:宝宝,过来一起,你是不是不爱我了qwq死傲娇vs好脾气双暗恋哦⊙?⊙!
  • 宿命之江山如画

    宿命之江山如画

    这一生那么短,我不想错过你。且看君临天下,只为江山如画。
  • 圣图证道

    圣图证道

    先争天下,再霸天宫。助上古神器重生,挡轮回之子灭世。持圣图以证大道,凭仁心系天下苍生。天下第一高手丁叶,手握上古圣图,开启传奇人生。
  • 天魔剑子

    天魔剑子

    天生此子,万物如尘,名为林尘!“苍天算个屁!撕了它,碎了它!”“命运算个屁,改了它!逆了它!”“历史算个屁,毁了它,灭了它!”他生平宏愿,凭手中之剑,败尽天下。将剑之一道,证遍诸天万界,彼岸虚空...
  • 人生大哲学 生活小哲理

    人生大哲学 生活小哲理

    人生的意义何在?活着究竟又是为了什么?每个人都会有自己的答案。本书精选人生16大法则,向您讲述一个个简单而深刻的道理:志向法则:人生的风向标;时间法则:一万年太久,只争朝夕;情绪法则:自我调节很重要;自信法则:成功人生的前提;梦想法则:自由飞翔的心;坚持法则:滴水穿石,坚持不懈;自强法则:永不言败的精神;生存法则:胜者为王;处世法则:一门精深复杂的学问;人脉法则:左右逢源的处世之道;交往法则:取得成功的必备能力;习惯法则:左右人生的力量;合作法则:单打独斗难成功;财富法则:幸福的资本;成功法则:命运自己掌握;幸福法则:保持一颗平常心。