登陆注册
34931600000096

第96章

He endeavoured to put off the immediate and painful subject of their thoughts by remarking gently, `If you'll come back again, miss - ma'am, and hand up a few more, it would save much time.'

Then Oak went back again, ascended to the top, stepped off the ladder for greater expedition, and went on thatching. She followed, but without a sheaf.

`Gabriel,' she said, in a strange and impressive voice.

Oak looked up at her. She had not spoken since he left the barn. The soft and continual shimmer of the dying lightning showed a marble face high against the black sky of the opposite quarter. Bathsheba was sitting almost on the apex of the stack, her feet gathered up beneath her, and resting on the top round of the ladder.

`Yes, mistress,' he said.

`I suppose you thought that when I galloped away to Bath that night it was on purpose to be married?'

`I did at last - not at first,' he answered, somewhat surprised at the abruptness with which this new subject was broached.

`And others thought so, too!'

`Yes.'

`And you blamed me for it?'

`Well - a little.'

`I thought so. Now, I care a little for your good opinion, and I want to plain something - I have longed to do it ever since I returned, and you looked so gravely at me. For if I were to die - and I may die soon - it would be dreadful that you should always think mistakenly of me. Now, listen.'

Gabriel ceased his rustling.

`I went to Bath that night in the fill intention of breaking off my engagement to Mr Troy. It was owing to circumstances which occurred after I got there that - that we were married. Now, do you see the matter in a new light?'

`I do - somewhat.'

`I must, I suppose, say more, now that I have begun. And perhaps it's no harm, for you are certainly under no delusion that I ever loved you, or that I can have any object in speaking, more than that object I have mentioned. Well, I was alone in a strange city, and the horse was lame.

And at last I didn't know what to do. I saw, when it was too late, that scandal might seize hold of me for meeting him alone in that way. But I was coming away, when he suddenly said he had that day seen a woman more beautiful than I, and that his constancy could not be counted on unless I at once became his... And I was grieved and troubled--' She cleared her voice, and waited a moment, as if to gather breath. `And then, between jealousy and distraction, I married him!' she whispered with desperate impetuosity.

Gabriel made no reply.

`He was not to blame, for it was perfectly true about - about his seeing somebody else,' she quickly nodded. `And now I don't wish for a single remark from you upon the subject - indeed, I forbid it. I only wanted you to know that misunderstood bit of my history before a time comes when you could never know it. - You want some more sheaves?'

She went down the ladder, and the work proceeded. Gabriel soon perceived a languor in the movements of his mistress up and down, and he said to her, gently as a mother--`I think you had better go indoors now, you are tired. I can finish the rest alone. If the wind does not change the rain is likely to keep off.'

`If I am useless I will go,' said Bathsheba, in a flagging cadence.

`But O, if your life should be lost!'

`You are not useless; but I would rather not tire you longer. You have done well.'

`And you better!' she said gratefully. `Thank you for your devotion, a thousand times, Gabriel! Good-night - I know you are doing your very best for me.'

She diminished in the gloom, and vanished, and he heard the latch of the gate fall as she passed through. He worked in a reverie now, musing upon her story, and upon the contradictoriness of that feminine heart which had caused her to speak more warmly to him to-night than she ever had done whilst unmarried and free to speak as warmly as she chose.

He was disturbed in his meditation by a grating noise from the coach-house.

It was the vane on the roof turning round, and this change in the wind was the signal for a disastrous rain.

同类推荐
  • 大唐故三藏玄奘法师行状

    大唐故三藏玄奘法师行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离峰老人集

    离峰老人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵纪略

    金陵纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草害利

    本草害利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE AMERICAN

    THE AMERICAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 上神摹手

    上神摹手

    摹手,临摹之手吴一帆穿越到了人类阵营的新手村,他发现,这里的人无法生育,只能由母树繁衍这里的职业大致分五种:战士、法师、刺客、射手、辅助也有些奇奇怪怪的职业,比如他的‘摹手’职业,就很奇怪,竟然毫无攻击力这里有很多他熟悉的野怪、装备、甚至技能比如:三狼、红蓝buff、多兰之刃、爆裂魔杖、闪现、治疗术猥琐发育的他,突然有一天发现,自己的技能好像,有点,逆天
  • 最初的独白

    最初的独白

    青春是泪,是不断的扑向,扑向,扑向着的恋情。青春的扑向,仿佛有过不完的岁月,等到过了青春,才知道伸出来,只能扑向空中,剩那一声:阿!青春
  • 施食通览

    施食通览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万象尊仙

    万象尊仙

    在洛北大陆,一个修仙的战斗地,家族,名将,隐世强者层出不穷。作为一个小家族子弟,南宫破军,本应平平淡淡,却得自己前世记忆,从此一路平步青云,披荆斩棘,一代王者的记忆,成就一代至强。自己前世作为全洛北大陆第一人,一代顶级续命师却不知死因为何,万年之后,当世再没有续命师,到底是怎样的一场阴谋?还是天道的无情?一次羞辱,彻底使南宫破军走上强者之路!自创武技,自创心法,逆天改命!
  • 养鬼手札

    养鬼手札

    那一年我被鬼缠身,二大爷为此想出了一个办法,就是在我身上养一只鬼,然而却误打误撞召到一个离奇的鬼婴,而就是因为这个小鬼,反倒是让我厄运连连,为了解决这个隐患,我和二大爷一行人先后进入几座古墓,找寻这小鬼的线索……
  • 重生后我成了死敌的妹妹

    重生后我成了死敌的妹妹

    回到80年代成为死敌的妹妹,季晓晓本想狠虐死敌,却不想多了个‘真善美系统’。系统:【宿主,随机任务,给陆晏苏打水洗脚并哄睡,完成任务增加5点生命值。】季晓晓:“……”给死敌当贴心小保姆?系统:【宿主,隐藏任务,和陆晏苏说一句‘我永远会陪在你身边’,完成任务增加1000点生命值。】季晓晓:“……”永远在身边……虐他?不,是虐她自己吧!系统:【宿主,升级任务,坐实陆晏苏隐婚事实,完成任务增加10000点生命值。】季晓晓:“……”特么她还要赔上自己了?!ps:男女主无血缘关系,系统并只非针男主
  • 我在末世有个兑换系统

    我在末世有个兑换系统

    “是否兑换红太狼的平底锅?”嗯,一下子把丧尸给拍飞,可以考虑一下。末世来临,大一学生唐宇偶然间获得了来自高级位面掉落的神奇系统,从此走上逆天之路.............
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王俊凯只宠我

    王俊凯只宠我

    岁月悠悠,波光明灭,泡沫聚散,唯有你依然如旧。