登陆注册
34942300000025

第25章

Adventures in the person of a monk.

"Fortune now placed me in the character of a younger brother of a good house, and I was in my youth sent to school; but learning was now at so low an ebb, that my master himself could hardly construe a sentence of Latin; and as for Greek, he could not read it. With very little knowledge therefore, and with altogether as little virtue, I was set apart for the church, and at the proper age commenced monk. I lived many years retired in a cell, a life very agreeable to the gloominess of my temper, which was much inclined to despise the world; that is, in other words, to envy all men of superior fortune and qualifications, and in general to hate and detest the human species. Notwithstanding which, Icould, on proper occasions, submit to flatter the vilest fellow in nature, which I did one Stephen, an eunuch, a favorite of the emperor Justinian II, one of the wickedest wretches whom perhaps the world ever saw. I not only wrote a panegyric on this man, but I commended him as a pattern to all others in my sermons; by which means I so greatly ingratiated myself with him, that he introduced me to the emperor's presence, where I prevailed so far by the same methods, that I was shortly taken from my cell, and preferred to a place at court. I was no sooner established in the favor of Justinian than I prompted him to all kind of cruelty. As I was of a sour morose temper, and hated nothing more than the symptoms of happiness appearing in any countenance, I represented all kind of diversion and amusement as the most horrid sins. I inveighed against cheerfulness as levity, and encouraged nothing but gravity, or, to confess the truth to you, hypocrisy. The unhappy emperor followed my advice, and incensed the people by such repeated barbarities, that he was at last deposed by them and banished.

"I now retired again to my cell (for historians mistake in saying I was put to death), where I remained safe from the danger of the irritated mob, whom I cursed in my own heart as much as they could curse me.

"Justinian, after three years of his banishment, returned to Constantinople in disguise, and paid me a visit. I at first affected not to know him, and without the least compunction of gratitude for his former favors, intended not to receive him, till a thought immediately suggested itself to me how I might convert him to my advantage, I pretended to recollect him; and, blaming the shortness of my memory and badness of my eyes, Isprung forward and embraced him with great affection.

"My design was to betray him to Apsimar, who, I doubted not, would generously reward such a service. I therefore very earnestly requested him to spend the whole evening with me; to which he consented. I formed an excuse for leaving him a few minutes, and ran away to the palace to acquaint Apsimar with the guest whom I had then in my cell. He presently ordered a guard to go with me and seize him; but, whether the length of my stay gave him any suspicion, or whether he changed his purpose after my departure, I know not; for at my return we found he had given us the slip; nor could we with the most diligent search discover him.

"Apsimar, being disappointed of his prey, now raged at me; at first denouncing the most dreadful vengeance if I did not produce the deposed monarch. However, by soothing his passion when at the highest, and afterwards by canting and flattery, I made a shift to escape his fury.

"When Justinian was restored I very confidently went to wish him joy of his restoration: but it seems he had unfortunately heard of my treachery, so that he at first received me coldly, and afterwards upbraided me openly with what I had done. Ipersevered stoutly in denying it, as I knew no evidence could be produced against me; till, finding him irreconcilable, I betook myself to reviling him in my sermons, and on every other occasion, as an enemy to the church and good men, and as an infidel, a heretic, an atheist, a heathen, and an Arian. This Idid immediately on his return, and before he gave those flagrant proofs of his inhumanity which afterwards sufficiently verified all I had said.

"Luckily I died on the same day when a great number of those forces which Justinian had sent against the Thracian Bosphorus, and who had executed such unheard-of cruelties there, perished.

As every one of these was cast into the bottomless pit, Minos was so tired with condemnation, that he proclaimed that all present who had not been concerned in that bloody expedition might, if they pleased, return to the other world. I took him at his word, and, presently turning about, began my journey."

同类推荐
  • 妙法决定业障经

    妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阳宅指南

    阳宅指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生类要

    养生类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正说篇

    正说篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经决疑论

    华严经决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 权王寻妻:王妃太凶猛

    权王寻妻:王妃太凶猛

    她,是暗杀组织的头号杀手,却因情而死;他,是天下暗涌的操作者,冷血无情;一朝穿越,她竟被说成是破鞋,呵呵……不想死就给我闭嘴!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 花千骨之浴火重生的你我

    花千骨之浴火重生的你我

    改写花千骨电视剧以及小说,颠覆不完美结局,还大家一个心中的画骨!
  • 藏在信中的第三文明

    藏在信中的第三文明

    一位矿石研究者兼商人博伦特在一场海上暴风雨中失踪。在248天后,作为他朋友的凯恩斯上校收到来自不知何处寄来的信,而寄信人就是失踪的博伦特,信中描述着一种不为人知的先进文明,一场艰难且伟大的工程,一个打破空间维度的仪式,,而真相却是一场早有预谋的“绑架”,,,
  • 君主之剑

    君主之剑

    君王朝末期,帝王昏庸,天下大乱。妖魔祸起,异族虎视,浩劫难避。乞丐少年,破除苦境,立志成为最伟大的剑客。且看他,手夺君主之剑,破天下而立苍生!
  • 天下第一千金大小姐

    天下第一千金大小姐

    这是一个关于金矿山的故事。富家有女生而带金矿,当朝皇帝赐姓“钱”,名多多,钱多多也……
  • 初中三年:时光

    初中三年:时光

    灵感一动初中到初三,讲述了三年的趣事了不开心的事,还有一件件打击我的事,我不怕,因为这些事给我了坚强与成熟........
  • 男婚女聘

    男婚女聘

    “没办法啊~乔禾不让我工作……”“你说什么?”“我的意思是,我这不是在追乔禾么,乔禾说不喜欢独立的女人,他比较喜欢那种能在家…相夫教子的女人!对,就是喜欢这种相夫教子的女人!”咳咳,本书新坑,请大家多多支持!作者承诺,一对一绝不虐!!绝不虐!!!绝不虐!!!重要的事情要说三遍~绝不弃坑!但会不定时更新!!请大家慎重入坑!我始终相信,短暂的浪漫不如久伴的平淡。
  • 真实游戏玩家

    真实游戏玩家

    弱肉强食,优胜劣汰,适者生存,欢迎来到真实游戏......
  • 风雪飘飘

    风雪飘飘

    风:我孤独,我冷漠,我想要的只是有人真正的懂我。雪:我高傲,我霸道,我想要的只是有人真正的爱我。飘飘:我乖巧,我温柔,我想要的只是有人真正的疼我。