登陆注册
35296300000034

第34章 * * * * * * * * *(5)

The 8vo has, "I thus conceiuing and subduing both. That which hath STOPT the TEMPEST of the Gods, Euen from the fiery spangled vaile of heauen, To feele the louely warmth of shepheards flames, And MARTCH in cottages of strowed WEEDS," &c.

The 4to has, "I thus concieuing and subduing both, That which hath STOPT the TEMPEST of the Gods, Euen from the SPANGLED FIRIE vaile of heauen, To feele the louely warmth of Shepheardes flames, And MARCH in COATCHES of strowed WEEDES," &c.

The alterations which I have made in this corrupted passage aresupported by the following lines of the play;"See now, ye slaves, my children STOOP YOUR PRIDE [i.e. make your pride to stoop], And lead your bodies sheep-like to the sword." Part Second,--act iv. sc. 1.

"The chiefest god, FIRST MOVER OF THAT SPHERE", &c. Part First,--act iv. sc. 2.

"Jove SOMETIME masked IN A SHEPHERD'S WEED", &c. Part First,--act i. sc. 2.

Perhaps in the third line of the present passage "fiery-spangled" should be "FIRE-YSPANGLED."<269> Attend.] Old eds. "An." (a misprint probably), which the modern editors understand as "Anippe" (the waiting-maid of Zenocrate).

<270> March on us with] So the 4to.--The 8vo "MARTCHT on WITH vs with."<271> As if there were no way but one with us] i.e. as if we were to lose our lives. This phrase, which is common in our early writers, was not obsolete in Dryden's time: "for, if he heard the malicious trumpeter proclaiming his name before his betters, he knew THERE WAS BUT ONE WAY WITH HIM." Preface to ALL FOR LOVE.

<272> pore] So the 8vo.--The 4to "dore."

<273> in] i.e. on.

<274> stay] Old eds. "aie" and "aye."

<275> retorqued] i.e. bent back in reflections on our former happiness. So the 8vo.--The 4to "retortued."<276> A] Old eds. "As."

<277> Elysium] Old eds. "Elisian."

<278> thoughts] So the 8vo.--The 4to "thought."<279> parbreak] i.e. vomit.

<280> abjection] Old eds. "obiection."

<281> villainess] i.e. servant, slave,

<282> ruth] So the 8vo.--The 4to "truth."<283> resolve] i.e. dissolve.

<284> bann'd] i.e. cursed.

<285> the] So the 4to.--The 8vo "thy."

<286> ever-living] So the 8vo.--The 4to. "euerlasting."<287> give] So the 4to.--The 8vo "AND giue."<288> her] Must mean Zenocrate, whom Zabina fancies herself to be addressing.

<289> Let the soldiers be buried.--Hell, death, Tamburlaine] So the 8vo.--Omitted in the 4to. (Where the modern editors got their reading, "Let the soldiers be CURSED," I know not.)<290> Make ready my coach] Shakespeare seems to have remembered this passage when he made Ophelia say, "Come, my coach," &c. HAMLET, act iv. sc. 5.

<291> I come, I come, I come] So the 8vo.--The 4to "I come, I come."<292> Egyptians'] So the 4to.--The 8vo "Egiptian.'

<293> The] Old eds. "Thy."

<294> thy] So the 8vo.--The 4to "thine."

<295> war] So the 8vo.--The 4to "warres."<296> Come] Old eds. "Comes" and "Comep."<297> Armed] So the 8vo.--The 4to "Armes."<298> final] So the 4to.--The 8vo "small."<299> King of Arabia] i.e. Alcidamus; see p. 10, l. 9, sec. col.

<Page 10, Second Column, Line 9, This Play: "Where her betrothed lord, Alcidamus,">

<300> thy] So the 4to.--The 8vo "my."

<301> conceit] i.e. fancy, imagination.

<302> have] So the 8vo.--The 4to "hath."

<303> Euphrates] So our old poets invariably, I believe, accentuate this word. <Note: 'Euphrates' was printed with no accented characters at all.>

<304> should] So the 8vo.--The 4to "shall."<305> sweat] So the 8vo.--The 4to "sweare."<306> wide-gaping] Old eds. "wide GASPING."<307> resolv'd] i.e. dissolved.

<308> Millions] So the 8vo.--The 4to "Million."<309> Elysium] Old eds. "Elisian."

<310> Renowmed] See note ||, p. 11.<i.e. note 52.> So the 8vo. --The4to "Renowned."

<311> record] i.e. take to witness.

<312> no further time] i.e. no more distant time.

<313> the] So the 8vo.--The 4to "my."

<314> I not] So the 8vo.--The 4to "not I."<315> Else] So the 4to.--The 8vo "Then."

<316> on] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<317> as beseems] So the 4to.--The 8vo "as BEST beseemes."<318> We will our rites, &c.] Old eds. "We will our CELEBRATED rites," &c.--"The word 'CELEBRATED' occurs in both the old editions, but may well be dispensed with as regards both the sense and measure." Ed. 1826. "I think this word got into the text from either the author or printer, who was perhaps the editor, doubting whether to use 'SOLEMNIZE' or 'CELEBRATE;' and it slipt from the margin, where it was probably placed, into the verse itself." J. M. in GENT. MAG. for Jan. 1841.

End of the Project Gutenberg Etext of Tamburlaine the Great, PT 1 by Christopher Marlowe

同类推荐
热门推荐
  • 长大以后的我们

    长大以后的我们

    这是一个注定孤独的故事,在这里有我的青春。有我不想却必须忘记的回忆!
  • 王俊凯之堇色年华

    王俊凯之堇色年华

    这一生,你注定是我的。BY王俊凯这一世,我非你不嫁。BY沐紫嫣…………当红组合TFBOYS队长王俊凯的未婚妻来到了重庆,两个人开启了尴尬的同居生活。从陌生到相依,这之中经历了多少悲欢离合、支离破散的悲情?又留下了多少青春的记忆?
  • 仙君的双重人格

    仙君的双重人格

    本以为是重生复仇,结果霈譞发现自己根本派不上用场,她师父非罪仙君兼太上皇一个人就能把所有事情搞完了,简直带她躺赢的节奏。 毒唯太上皇:“不服?教你如何灰飞烟灭!” 甜宠老师父:“论咸鱼徒弟的养成计划!” 本文最大的反派是主角团,女主团宠,善撸傲娇猫恶犬狗!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那朵乌云下的雨

    那朵乌云下的雨

    2011年夏,一朵叫代四同的乌云闷黑了“我”16岁的整片天空。
  • 宫廷女国医

    宫廷女国医

    本书故事讲述的是汉武帝时期,义妁父母遭到太医院最高长官太医令丞崔府志的陷害,双双身亡,刚刚出世不久的孤女义妁被父亲生前好友民间大夫许善友抱走领养。义妁天资聪敏,对医术情有独钟,立志成为一名大夫。无奈生为女子,又加之养父的坚决阻挠,只得偷学医术。养父在瘟疫中献身,临终前告诉了她的身世。悲痛中更加坚定了她做一名德行高尚的大夫的决心。此后拜长安第一名医郑无空为师,苦学医术,悬壶济世,一时间被誉为女中扁鹊。为学习更高的医术,进入宫廷,几经倾轧与迫害,几经牢狱之苦,不卑不亢,先后做过乳医、女医、女侍医,最终被汉武帝册封为西汉历史上第一位女国医。
  • 俞小姐她还是不肯原谅我

    俞小姐她还是不肯原谅我

    傅听雷:怎么样?俞夏她肯认错了吗?秘书:对不起老板,俞小姐她早就带着你的孩子跑路了,她还说要是生下来的是个女孩就卖两万,男孩卖三万。傅听雷:反了天了,她既然死不肯认错,那我就...去问她能不能原谅我吧...一场意外让两个家庭跌入地狱,为了复仇,傅听雷选择欺骗利用单纯善良的俞夏,本以为目的达成的那一天他就会放下心中的执念,可是等到事情再也无法挽回的时候他才发现,原来她已经成了那个他拿不起,放不下的执念。有虐有甜,欢迎入坑。
  • 小和尚下山记

    小和尚下山记

    从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚和小和尚,有一天,老和尚说:“小和尚,你是时候该出去走走了!”小和尚因此下山了,但是仅仅是出去走走吗?PS:谨以此作,致敬武侠大作!
  • 祸

    突遭大男的风水大师之子白显,路上捡到一个孩子,却又因为一起私密追杀沦落到一座海岛上,而这个在海岛上长大的孩子白昕,将会开启一段神秘的征程。在这个旅途中,他将会遇到各种的生气的生命、鬼怪。这是一本很爽的小说,但是又不是爽文的线路,主角会一步一步的起于凡尘,慢慢地开始一个传奇。
  • 红楼之林奶奶来了

    红楼之林奶奶来了

    大喜之日,林老太太在欢喜之中,看见了一切出乎于意料中的事情,从此,红楼就变了......