登陆注册
35300000000034

第34章 THE COURT BALL(3)

"Ah, this good marquis," said the princess, laughing, "had never yet experienced the rigor of a Russian winter, and he would not believe that our Neva with its rushing streams and rapid current would in winter be changed into a very commodious highway. I wagered that Iwould convince him of the fact, and be the first to cross it on the ice; he would not believe me, and declared that I should lack the courage. Well, of course I did it, and won my wager!"The regent had not turned her eyes from the princess while she was thus speaking. This serene calmness, this unembarrassed childishness, completely disarmed her. The dark suspicion vanished from her mind;Anna breathed freer, and laid her hand upon her heart as if she would restrain its violent beating. The letter of Lynar slightly rustled under her hand.

A ray of sunshine became visible in Anna's face; she thought of her beloved; she felt his presence, and immediately all the vapors of mistrust were scattered--Anna feared no more, she suspected no more, she again became cheerful and happy--for she thought of her distant lover, his affectionate words rested upon her bosom--how, therefore, could she feel anger?

She only now recollected that she had intended to warn Elizabeth. She therefore threw her arms around the neck of the princess, and, sitting with her upon the divan, said: "Do you know, Elizabeth, that you have many enemies at my court, and that they would excite my suspicions against you?""Ah, I may well believe they would be glad to do so, but they cannot,"said Elizabeth, laughing; "I am a foolish, trifling woman, who, unfortunately for them, do nothing to my enemies that can render me suspected, as, in reality, I do nothing at all. I am indolent, Anna, very indolent; you ought to have raised me better, my dear lady regent!"And with an amiable roguishness Elizabeth kissed the tips of Anna's fingers.

"No, no, be serious for once," said Anna; "laugh not, Elizabeth, but listen to me!"And she related to the listening princess how people came from all sides to warn her; that she was told of secret meetings which Lestocq, in Elizabeth's name, held with the French ambassador, and that the object of these meetings was the removal of the regent and her son, and the elevation of Elizabeth to the imperial throne.

Elizabeth remained perfectly cheerful, perfectly unembarrassed, and even laughingly exclaimed--"What a silly story!""I believe nothing of it," said Anna, "but at last my ministers will compel me to imprison Lestocq and bring him to trial, in order to get the truth out of him.""Ah, they will torture him, and yet he is innocent!" cried Elizabeth, bursting into tears. And, clasping the regent's neck, she anxiously exclaimed: "Ah, Anna, dear Anna, save me from my enemies! Let them not steal away my friends and ruin me! They would also torture me and send me to Siberia; Anna, my friend, my sovereign, save me! You alone can do it, for you know me, and know that I am innocent! The idea that Ishould conspire against you, against you whom I love, and to whom, upon the sacred books of our religion, I have sworn eternal fidelity and devotion! Anna, Anna, I swear to you by the soul of my father, Iam innocent, as also is my friend. Lestocq has never passed the threshold of the French ambassador's hotel! Oh, dear, dear Anna, have mercy on me, and do not permit them to torture me and wrench my poor members!"With a loud cry of anguish, with streaming tears, pale and trembling, Elizabeth sank down at the regent's feet.

It was this cry of anguish that rang through the hall, and spread everywhere astonishment and consternation. And this shrieking, and weeping, and trembling, was no mask, but truth. Elizabeth was frightened, she wept and trembled from fear, but she had sufficient presence of mind not to betray herself in words. It was fear even that gave her that presence of mind and enabled her to play her part in a manner so masterly that the regent was completely deceived. Taking the princess in her arms, she pressed her to her bosom, at the same time endeavoring to reassure and console her with tender and affectionate words, with reiterated promises of her protection and her love.

But it was a long time before the trembling and weeping princess could be tranquillized--before she could be made to believe Anna's asseverations that she had always loved and never mistrusted her.

"What most deeply saddens me," said Elizabeth, with feeling, "is the idea that you, my Anna, could believe these calumnies, and suppose me capable of such black treason. Ah, I should be as bad as Judas Iscariot could I betray my noble and generous mistress."Tears of emotion stood in Anna's eyes. She impressed a tender kiss upon Elizabeth's lips, and with her own hand wiped the tears from the cheeks of the princess.

同类推荐
  • 送朴处士归新罗

    送朴处士归新罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白香词谱

    白香词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾坤大略

    乾坤大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济南纪政

    济南纪政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪山琴况

    溪山琴况

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑神之剑动苍穹

    剑神之剑动苍穹

    剑乃武器之主,任何与剑有关的人都会受伤,包括剑客本身,有没有人曾告诉你永远不要爱上一个以剑为生的人。
  • 浮生与为欢

    浮生与为欢

    浮生第一次见到为欢是一个夏日午后,她记得很清楚。浮生胆小又怕麻烦,可她就是和为欢这个麻烦精玩的很好。可浮生这一生确是应了那句诗“浮生若梦,为欢几何。”
  • 马落的故事

    马落的故事

    这只是两个女孩的故事,你看见了就来找我吧
  • 恶作剧系:薏祈奔翔

    恶作剧系:薏祈奔翔

    平凡的生活,却敌不了外界的袭击,丧失亲人、无家可归的她被“亲人”雪中送炭。换了新的环境、新的身份,也结了新的对头;显赫身份的他,对敬爱之人去世的事耿耿于怀,她的到来,让他心存排斥。相处一久,坚定的心有所动摇,他也展开了一场追寻之路,迎接的是,她的初恋重返……在不知晓的情况下,一场沉积已久的阴谋袭击而来。面对关联到自己的一串串事,她该怎么应付?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 名动天际

    名动天际

    这是一个类似地球的星球,这是一个百花齐放的时代,这是一份波澜壮阔的史篇。五大修炼法门的绚烂争斗,七大圣地的崛起,一介白丁的逐步升华。
  • 末世逆袭:傲娇男神拐回家

    末世逆袭:傲娇男神拐回家

    末世来临,卿央带着一条大白狗与奇葩组合的众成员肆意潇洒,混得如鱼得水。
  • 时代在照唤

    时代在照唤

    童年最美好的不是没心没肺的玩耍,不是无忧无虑的嬉闹,而是当你回首往事,会不经意的微笑,当你重拾记忆,会没来由的哭涕。孙小猫在一个当疼的时间出现在一个坑爹的地点,他心不甘情不愿的被人从娘胎里拽出来,对于他而言,这世界打一开始就很黄很暴力。
  • 离歌散

    离歌散

    临死前,她才知晓,自己在他的心里,根本只是利用,并没有那所谓的爱!他曾说过,她是他唯一爱过的人,她曾天真的以为,他是真心对她的。她为他付出所有,让他登上大宝,可换来的,却是自己夫君与嫡姐的逍遥自在!这一世,她不愿意相信爱情,她只信自己。
  • 风起云落你可还安好

    风起云落你可还安好

    风轻轻吹过,树叶摩梭着树枝发出银铃般的碰撞声。妖怪和人类共处的世界,和平到令人诧异,美好到让人向往。美好的东西啊,很脆弱,一碰即灭。愿灾难永远不要来临......可是灾难无处不在。而且她就是灾难的化身啊。