登陆注册
36808800000045

第45章

Gombeeree,introduced the man and the boy from the canoe to us.The former was named Yellomundee,the latter Deeimba.The ease with which these people behaved among strangers was as conspicuous,as unexpected.They seated themselves at our fire,partook of our biscuit and pork,drank from our canteens,and heard our guns going off around them without betraying any symptom of fear,distrust or surprise.On the opposite bank of the river they had left their wives and several children,with whom they frequently discoursed;and we observed that these last manifested neither suspicion or uneasiness of our designs towards their friends.

Having refreshed ourselves,we found leisure to enter into conversation with them.It could not be expected that they should differ materially from the tribes with whom we were acquainted.The same manners and pursuits,the same amusements,the same levity and fickleness,undoubtedly characterised them.What we were able to learn from them was that they depend but little on fish,as the river yields only mullets,and that their principal support is derived from small animals which they kill,and some roots (a species of wild yam chiefly)which they dig out of the earth.If we rightly understood them,each man possesses two wives.Whence can arise this superabundance of females?Neither of the men had suffered the extraction of a front tooth.We were eager to know whether or not this custom obtained among them.But neither Colbee nor Boladeree would put the question for us;

and on the contrary,showed every desire to wave the subject.

The uneasiness which they testified,whenever we renewed it,rather served to confirm a suspicion which we had long entertained,that this is a mark of subjection imposed by the tribe of Cameragal,(who are certainly the most powerful community in the country)on the weaker tribes around them.

Whether the women cut off a joint of one of the little fingers,like those on the sea coast,we had no opportunity of observing.These are petty remarks.

But one variety struck us more forcibly.Although our natives and the strangers conversed on a par and understood each other perfectly,yet they spoke different dialects of the same language;many of the most common and necessary words used in life bearing no similitude,and others being slightly different.

English Name on the sea coast Name at the Hawkesbury

The Moon Yeneeda Condoen The Ear Gooree Benna The Forehead Nullo Narran The Belly Barang Bindee The Navel Muneero Boombong The Buttocks Boong Baylee The Neck Calang Ganga The Thigh Tara Dara The Hair Deewara Keewara

That these diversities arise from want of intercourse with the people on the coast can hardly be imagined,as the distance inland is but thirty-eight miles;and from Rose Hill not more than twenty,where the dialect of the sea coast is spoken.It deserves notice that all the different terms seemed to be familiar to both parties,though each in speaking preferred its own.

[How easily people,unused to speak the same language,mistake each other,everyone knows.We had lived almost three years at Port Jackson (for more than half of which period natives had resided with us)before we knew that the word 'beeal',signified 'no',and not 'good',in which latter sense we had always used it without suspecting that we were wrong;and even without being corrected by those with whom we talked daily.The cause of our error was this.The epithet 'weeree',signifying 'bad',we knew;and as the use of this word and its opposite afford the most ****** form of denoting consent or disapprobation to uninstructed Indians,in order to find out their word for 'good',when Arabanoo was first brought among us,we used jokingly to say that any thing,which he liked was 'weeree',in order to provoke him to tell us that it was good.When we said 'weeree',he answered 'beeal',which we translated and adopted for 'good';whereas he meant no more than simply to deny our inference,and say 'no'--it is not bad.After this,it cannot be thought extraordinary that the little vocabulary inserted in Mr.Cook's account of this part of the world should appear defective--even were we not to take in the great probability of the dialects at Endeavour River and Van Diemen's land differing from that spoken at Port Jackson.And it remains to be proved that the animal called here 'patagaram'is not there called 'kangaroo'.]

Stretched out at ease before our fire,all sides continued to chat and entertain each other.Gombeeree shewed us the mark of a wound which he had received in his side from a spear.It was large,appeared to have passed to a considerable depth,and must certainly have been attended with imminent danger.By whom it had been inflicted,and on what occasion,he explained to Colbee;and afterwards (as we understood)he entered into a detail of the wars,and,as effects lead to causes,probably of the gallantries of the district,for the word which signifies a woman was often repeated.Colbee,in return for his communication,informed him who we were;of our numbers at Sydney and Rose Hill,of the stores we possessed and,above all,of the good things which were to be found among us,enumerating potatoes,cabbages,turnips,pumpkins,and many other names which were perfectly unintelligible to the person who heard them,but which he nevertheless listened to with profound attention.

Perhaps the relation given by Gombeeree,of the cure of his wound,now gave rise to the following superstitious ceremony.While they were talking,Colbee turned suddenly round and asked for some water.I gave him a cupful,which he presented with great seriousness to Yellomundee,as I supposed to drink.This last indeed took the cup and filled his mouth with water,but instead of swallowing it,threw his head into Colbee's bosom,spit the water upon him and,immediately after,began to suck strongly at his breast,just below the nipple.I concluded that the man was sick;

同类推荐
  • 石头记索隐

    石头记索隐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝学篇

    劝学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慧林宗本禅师别录

    慧林宗本禅师别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炙膏肓腧穴法

    炙膏肓腧穴法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上助国救民总真秘要

    太上助国救民总真秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 水火既济

    水火既济

    轩辕朋克?XuanYuanPunk。这是一个未来平行宇宙的架空世界,人们用刻满了符文的左手高举着恭迎圣火,又用另一只冰冷的机械手臂提着鲜血淋漓的头颅。仁纪三元五十七年,这里有清风道骨,也有恶魔异兽,更有钢铁洪流,且看风水师小队如何大战轩辕朋克!
  • 无尽头进化

    无尽头进化

    “我现在是最强的啦!”“不,你还缺一个称号。”“我现在应该是最强的啦!”“不你神识修为才刚刚起步。”“我现在总是最强的了吧。”“不,你可以再看看人家。”“……”
  • 跟着少侠去除妖

    跟着少侠去除妖

    张琇穿越到这个历史上不曾出现过的国家,住在这个鸟不拉屎的山上也有八年了。本来也是21世纪大好青年,经过高考洗礼,也算上知天文下知地理,当然这些都是穿越之前的技能。穿越之后的张琇,哦不,现在是青云山如意派弟子柳青青。除了吃的技能提升了,其他技能早被忘的一干二净了。还好这里可以靠法术吃饭。什么,学渣学不好法术。哦吼,完蛋!不过就是一次普通的探亲,怎么就成了跟着少侠去除妖了。但是,这少侠倒是蛮帅,我喜欢!
  • 乱世红颜

    乱世红颜

    曾经,她年少,美丽,不单纯,却善良。曾经,他亦相同。她和他心心相印,两情相悦,可还是拗不过命运的车轮,注定情路多灾多难。利用,阴谋,争斗,让她想要放弃,最终还是选择了与他并肩作战,为他夺了天下,却失了自由……
  • 世说烟华

    世说烟华

    本作品一共九个小故事,从上古传奇到凡间情缘,步步揭开那些埋没尘埃的真相。道尽世间痴嗔贪念,爱恨情仇。
  • 幻尺

    幻尺

    凝气九境聚丹阳三化三练晓阴阳踏至破灭窥轮回劫渡至尊掌生死
  • 云间揽小鹿

    云间揽小鹿

    钟郅允是业内出了名的冰雕,高冷禁欲,似高山白雪,无人撼动。某日开始,钟老板的办公室内频繁有西装美人出没,美人身段妖娆,唇红肤白“小鹿哇,你切肉切的好好哇,是经常切菜嘛”钟太太一脸喜欢的看着厨房里的女孩子“切菜的时候不多,经常切肉的”想到自己的职业,应该是经常切肉的,没错钟太太刚要张嘴问下面的问题钟先生突然开口道“妈,她是法医”餐业大老板VS娇美小法医
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 达尔罕传奇之神狐

    达尔罕传奇之神狐

    “神狐”再现,一身正气,侠骨柔肠,一身轻功,百发百中的飞镖,让鬼子汉奸胆战心寒。在草原上演绎出了一段亲情突变,爱恨交加的传奇故事...
  • 叼肉

    叼肉

    有那么一个人,你看见他,你就会明白,你要他,非他不可,你们连灵魂都是契合的。性感老男人陈绍遇到简白那一刻明白了这个道理。