登陆注册
36824700000149

第149章

The Horncastle Welcome - Tzernebock and Bielebock.

THE pipe of the Hungarian had, for some time past, exhibited considerable symptoms of exhaustion, little or no ruttling having been heard in the tube, and scarcely a particle of smoke, drawn through the syphon, having been emitted from the lips of the possessor.He now rose from his seat, and going to a corner of the room, placed his pipe against the wall, then striding up and down the room, he cracked his fingers several times, exclaiming, in a half-musing manner, "Oh, the deep nation, which, in order to display its sympathy for Hungary, sends its fool to Vienna, to drink the sweet wine of Tokay!"The jockey, having looked for some time at the tall figure with evident approbation, winked at me with that brilliant eye of his on which there was no speck, saying, "'Did you ever see a taller fellow?""Never," said I.

"Or a finer?"

"That's another question," said I, "which I am not so willing to answer; however, as I am fond of truth, and scorn to flatter, I will take the liberty of saying that I have seen a finer.""A finer! where?" said the jockey; whilst the Hungarian, who appeared to understand what we said, stood still, and looked full at me.

"Amongst a strange set of people," said I, "whom, if I were to name, you would, I dare say, only laugh at me.""Who be they?" said the jockey."Come, don't be ashamed; Ihave occasionally kept queerish company myself.""The people whom we call gypsies," said I; "whom the Germans call Zigeuner, and who call themselves Romany chals.""Zigeuner!" said the Hungarian; "by Isten! I do know those people.""Romany chals!" said the jockey; "whew! I begin to smell a rat.""What do you mean by smelling a rat?" said I.

"I'll bet a crown," said the jockey, "that you be the young chap what certain folks call 'the Romany Rye.'""Ah!" said I, "how came you to know that name?""Be not you he?" said the jockey.

"Why, I certainly have been called by that name.""I could have sworn it," said the jockey; then rising from his chair, he laid his pipe on the table, took a large hand-bell which stood on the side-board, and going to the door, opened it, and commenced ringing in a most tremendous manner on the staircase.The noise presently brought up a waiter, to whom the jockey vociferated, "Go to your master, and tell him to send immediately three bottles of champagne, of the pink kind, mind you, which is twelve guineas a dozen;" the waiter hurried away, and the jockey resumed his seat and his pipe.I sat in silent astonishment until the waiter returned with a basket containing the wine, which, with three long glasses, he placed on the table.The jockey then got up, and going to a large bow-window at the end of the room, which looked into a court-yard, peeped out; then saying, "the coast is clear," he shut down the principal sash which was open for the sake of the air, and taking up a bottle of champagne, he placed another in the hands of the Hungarian, to whom he said something in private.The latter, who seemed to understand him, answered by a nod.The two then going to the end of the table fronting the window, and about eight paces from it, stood before it, holding the bottles by their necks; suddenly the jockey lifted up his arm."Surely," said I, "you are not mad enough to fling that bottle through the window?" "Here's to the Romany Rye; here's to the sweet master," said the jockey, dashing the bottle through the pane in so neat a manner that scarcely a particle of glass fell into the room.

"Eljen edes csigany ur - eljen gul eray!" said the Hungarian, swinging round his bottle, and discharging it at the window;but, either not possessing the jockey's accuracy of aim, or reckless of the consequences, he flung his bottle so, that it struck against part of the wooden setting of the panes, breaking along with the wood and itself three or four panes to pieces.The crash was horrid, and wine and particles of glass flew back into the room, to the no small danger of its inmates."What do you think of that?" said the jockey; "were you ever so honoured before?" "Honoured!" said I."God preserve me in future from such honour;" and I put my finger to my cheek, which was slightly hurt by a particle of the glass."That's the way we of the cofrady honour great men at Horncastle," said the jockey."What, you are hurt! never mind; all the better; your scratch shows that you are the body the compliment was paid to." "And what are you going to do with the other bottle?" said I."Do with it!" said the jockey, "why, drink it, cosily and comfortably, whilst holding a little quiet talk.The Romany Rye at Horncastle, what an idea!""And what will the master of the house say to all this damage which you have caused him!""What will your master say, William?" said the jockey to the waiter, who had witnessed the singular scene just described without exhibiting the slightest mark of surprise.William smiled, and slightly shrugging his shoulders, replied, "Very little, I dare say, sir; this a'n't the first time your honour has done a thing of this kind." "Nor will it be the first time that I shall have paid for it," said the jockey;"well, I shall never have paid for a certain item in the bill with more pleasure than I shall pay for it now.Come, William, draw the cork, and let us taste the pink champagne."The waiter drew the cork, and filled the glasses with a pinky liquor, which bubbled, hissed, and foamed."How do you like it?" said the jockey, after I had imitated the example of my companions, by despatching my portion at a draught.

同类推荐
热门推荐
  • 朱女

    朱女

    世人传言:至明至敏当诸葛,至美至媚惟朱女。他一直以为朱女是个传说,直至他倒霉坠崖掉进深山幽谷,被传说绑了成亲……后来莫名其妙出了谷的他再也找不到熟悉的风景,只以为自己只是濒死时做了个很长的春梦。挺着肚子的传说站在谷口咬牙切齿:负心汉!五年后,传说牵着一个一点儿都不像他的小传说进京了。
  • 人生不必太计较

    人生不必太计较

    本书告诉读者一个工作顺利、事业有成的人,不是因为运气多好,而是因为他很少计较。因此无论在生活还是工作中,都不应斤斤计较。这样你的人生才会更潇洒、更舒畅。
  • 创世吗靓仔

    创世吗靓仔

    沙盘创世幕后流。世界是否是一个人的玩物,世界的真相是什么。简介无力,随便看看
  • 星衍录

    星衍录

    意外救下神秘少女,结果竟是“万恶之源”?看似繁荣的宇宙,实际早已腐朽不堪若是不愿给那所谓的皇权低头便是罪恶那我愿化身这宇宙中最大的恶,用我的拳头一拳一拳砸*这腐朽!边荒星球的执拗少年,十年不能修练,被称为万年星徒,偶得神秘玉珠,修无上帝经。一举掀翻了这如死水一般得波澜宇宙!修练境界:星徒星士星卫星使星灵星将星王星皇至尊…
  • 雨末埃菲尔

    雨末埃菲尔

    “只有站在埃菲尔铁塔下,我才能追忆着有你的曾经。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 永靖诗情

    永靖诗情

    本书内容包括:八臂观音、八盘峡水电站、吧咪山、白塔川、白塔木匠、白塔寺、伴客同游炳灵寺,归途口占等。
  • 你丢下我了

    你丢下我了

    在青春岁月的长河里,我们每个人都有过一段刻骨铭心的爱情。我们都曾坚信,只要爱得够深,就一定能够开花结果。可是,人生无常、世事难料,现实的枷锁总会出其不意地给我们沉重的一击,而有些人走着、走着,就丢了……若干年后,当我们再回忆起当年那段情真意切的往事,还是沥沥在目……
  • 磁性时代

    磁性时代

    王磬是一个普通的底层的小无赖,普通的他只想到远方上完大学,然后在自己喜欢的城市扎根。可是,一次无意之中发现,自己心里住了一只鬼。而且是一只充满怨气的鬼……普通的世界,普通的人,一只与自己同面孔的鬼,最终王磬踏上属于自己的修行之路
  • 风流女爵

    风流女爵

    本书是作者的处女作,构思很久,终于动笔。本作时代背景类似于加勒比海盗的时代,科技与魔法共存,同步发展,碰撞结合。主人公身处的欧罗巴大陆是一片虚构世界,风格与古欧洲类似,但有着许多独特地形奇观,与现实中的欧洲大陆在地理上完全不同。本作并不是一部披着西方奇幻外衣的YY小说,当然主人公女爵,与故事中众多人物的爱恨纠葛是本作的重要部分,但不是全部,甚至不是主要的。战争,阴谋,权斗是本作的主旋律,当然荡气回肠的爱情是必不会少的,主人公的风流韵事也是必不可少的佐料。身处社会格局发生巨大深刻变革的时代,我们的主人公女爵将义无反顾地投身于这场军事,政治,权力,阴谋,魔法,科技的巨大漩涡中,为了生存而战斗,为了承诺而坚持,为了理想而奋斗,为爱而牺牲。希望广大读者可以喜欢。