登陆注册
36829600000006

第6章

He lived twenty-five years after that self-question at sixty, and after eighty he continued to prove that threescore was not the limit of a man's intellectual activity or literary charm. During all that time the work he did in mere quantity was the work that a man in the prime of life might well have been vain of doing, and it was of a quality not less surprising. If I asked him with any sort of fair notice I could rely upon him always for something for the January number, and throughout the year I could count upon him for those occasional pieces in which he so easily excelled all former writers of occasional verse, and which he liked to keep from the newspapers for the magazine. He had a pride in his promptness with copy, and you could always trust his promise. The printer's toe never galled the author's kibe in his case; he wished to have an early proof, which he corrected fastidiously, but not overmuch, and he did not keep it long. He had really done all his work in the manuscript, which came print-perfect and beautifully clear from his pen, in that flowing, graceful hand which to the last kept a suggestion of the pleasure he must have had in it. Like all wise contributors, he was not only patient, but very glad of all the queries and challenges that proof-reader and editor could accumulate on the margin of his proofs, and when they were both altogether wrong he was still grateful. In one of his poems there was some Latin-Quarter French, which our collective purism questioned, and I remember how tender of us he was in maintaining that in his Parisian time, at least, some ladies beyond the Seine said "Eh, b'en," instead of " Eh, bien." He knew that we must be always on the lookout for such little matters, and he would not wound our ignorance.

I do not think any one enjoyed praise more than he. Of course he would not provoke it, but if it came of itself, he would not deny himself the pleasure, as long as a relish of it remained. He used humorously to recognize his delight in it, and to say of the lecture audiences which in earlier times hesitated applause, "Why don't they give me three times three? I can stand it!" He himself gave in the generous fulness he desired. He did not praise foolishly or dishonestly, though he would spare an open dislike; but when a thing pleased him he knew how to say so cordially and skilfully, so that it might help as well as delight.

I suppose no great author has tried more sincerely and faithfully to befriend the beginner than he; and from time to time he would commend something to me that he thought worth looking at, but never insistently.

In certain cases, where he had simply to ease a burden, from his own to the editorial shoulders, he would ask that the aspirant might be delicately treated. There might be personal reasons for this, but usually his kindness of heart moved him. His tastes had their geographical limit, but his sympathies were boundless, and the hopeless creature for whom he interceded was oftener remote from Boston and New England than otherwise.

It seems to me that he had a nature singularly affectionate, and that it was this which was at fault if he gave somewhat too much of himself to the celebration of the Class of '29, and all the multitude of Boston occasions, large and little, embalmed in the clear amber of his verse, somewhat to the disadvantage of the amber. If he were asked he could not deny the many friendships and fellowships which united in the asking;the immediate reclame from these things was sweet to him; but he loved to comply as much as he loved to be praised. In the pleasure he got he could feel himself a prophet in his own country, but the country which owned him prophet began perhaps to feel rather too much as if it owned him, and did not prize his vaticinations at all their worth. Some polite Bostonians knew him chiefly on this side, and judged him to their own detriment from it.

同类推荐
热门推荐
  • 人在囧岛

    人在囧岛

    这是一个以《人在囧途》和《唐人街探案》为创作灵感的小剧本,通过无厘头的恶搞加上一个贯穿始终的谜案,讲述了一个热衷野味的吃货徐天流落孤岛,依靠自己的机智和勇敢最终逃出生天的爆笑故事。神秘的禁地,巨兽的传说,古怪的原始部落之下隐藏着一个巨大的阴谋,徐天的意外到访让局势变得更加复杂,他必须在七天之内揭开真相才有机会活下去,故事就从这里开始……
  • 快穿之他是病娇

    快穿之他是病娇

    他是病娇,具体如下:“不要离开我,我会死的。”“要是离开我,我要杀了你。”“我会杀了你的,绝对。”“无论是在哪个世界,即便是失去记忆,我都可以认出你。”
  • 凤倾天下,王爷独宠纨绔妃

    凤倾天下,王爷独宠纨绔妃

    她第一天识他便说过:“永远不要抱着欺骗我的心来接近我,我宁愿你杀了我也绝对不要这么做。”他说过:“我会一辈子对你好。”他说过:“我们在海岛做一对自由自在的野鸳鸯吧。”他说过:“此生,我定不负你。”可到头来却是一场空,原来,他可以无情的彻底,原来,他们都一直在犯错。原来他可以无情到手执龙渊剑刺向她,原来他可以把她一步一机关推向深渊,原来他爱她。“苏锦,我爱你,可我也恨你。过去,现在,将来,我只爱你。可是,我不能。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异世女子

    异世女子

    修仙,成神,若世界亦不复从前,修成仙神又有何价值,为了留住想留住的,永生永世亦可弃,我就是异世奇女子……
  • 彼岸花

    彼岸花

    夏茉禾,3岁丧父,9岁丧母,多年的生活,只因她们一句:“茉儿,一定要坚强......”15岁,在如花的年龄在那棵樱花盛开的夏天,就像是注定会伤心离开一样,她们如戏剧般奇妙唯美的相遇。笔,这样写下了她们的故事,契约的爱情,伤悲,绝望,舍弃在他们的感情中疯狂的蔓延。一个是她爱的人,一个是爱她的人,站在命运的分岔口,犹豫不决......“真的好累......枫,原谅我的自私......”“从现在起,我们毫无瓜葛......”“只要看着你快乐,我就很幸福了,所以,夏茉禾,你爱不爱我都没关系,只要你好好活着!”“我求求你,离开他,不要在纠缠他了,我真的好爱她,你知不知道?”四人的爱恋永远沉寂在纠结之中,转眼三年,时光飞逝,儿时的年少轻狂恍若云烟。樱花飞舞,阳光刺眼。她们不得不感叹:命运,真是弄人......
  • 代嫁弃夫

    代嫁弃夫

    五年之前,冷氏家道中落,他绝情而去,与她退婚。五年之后,他自愿替他嫁入林家。暖帐风流如水,红尘情事凉薄。盖头之内,暖红娇羞,盖头之外,等待的却是另一桩波澜迭起的爱恨情仇。她竟然不是兄长嫌弃的跛子林小姐!那么她是谁?红烛之下,美人娇艳如花,美目凝睇,望不断的,是情?是仇?情节虚构,切勿模仿
  • 梦璃寻仙记1

    梦璃寻仙记1

    神秘女主唐梦璃因一次公司福利旅行意外穿越到了异界,触发了一件古老的仙器,并认识了器灵神谷。因不熟悉新的世界,发生了一系列搞笑又逗逼的事情,一段艰苦而搞笑的人生开始了。。。。。
  • 千秋岁寒

    千秋岁寒

    唐高宗李治年间,唐与新罗联军在白江口大破倭国与百济联军。倭国统领大海人率残部逃回,开始密谋复仇唐朝。辽东战事以唐、新罗联军先后击败百济、高句丽而结束,辽东平定后,唐与新罗的矛盾日益加剧,与此同时海外倭国发动政变,一场对大唐的复仇计划早已悄然开展......江湖上南八派之一的则天门崛起,意欲联合各派抗衡佛道。一个尝尽人间百态的孤儿,一个入山修行的道士,一个弘扬密法的和尚。如何解救苍生,化解一场浩劫。
  • The Song of Roland

    The Song of Roland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。