登陆注册
36835700000119

第119章

L'ELFI BEY.

Haughtily erect, the bey advanced, followed by four Mamelukes in rich, gold-embroidered garments, who bore a casket covered with a purple cloth, whose golden fringe hung down to the ground.

As L'Elfi came near, his countenance assumed a deferential appearance, and, his arms crossed on his breast, he stepped forward and bowed profoundly before Sitta Nefysseh.

"Queen of my heart, sun of my eyes! Allow me to do homage, and to lay my present at your feet as a token of my devotion!"He beckoned to the Mamelukes to come forward and lay the casket down before her.

"I rejoice that you have come, L'Elfi," said Nefysseh, quietly. "Irejoice, because it proves that your wounds are now healed, as are those of Osman Bey. Yet, I see no necessity for such outward proofs of your friendship.""O Sitta Nefysseh!" cried L'Elfi. "One brings his offerings to the good spirits, and, if I were a heathen, I would say, 'I lay on the altar of my goddess the tokens of my adoration, of my love!'""You are, however, no heathen, but a Moslem; and what becomes a heathen does not become the brave Mameluke L'Elfi Bey!""What I am elsewhere is forgotten," cried L'Elfi; "here I am nothing but your slave, nothing but a man who would gladly pluck the stars from heaven to lay them at your feet! Therefore allow me to do homage to my queen as my heart prompts!"He drew the cloth from the casket, and golden dishes, goblets, and vases, glittered in the sunshine; and these vessels contained jewelry of varied design, set with precious stones that would have delighted the eyes of many.

Sitta Nefysseh regarded all this magnificence with an air of indifference.

"Accept the offering my adoration lays at your feet!" entreated L'Elfi. "You know I was with the British general in England, and, while there, I thought of you, and, before the ship left London, it was for days my sole occupation and endeavor to select beautiful things for you from among the articles displayed in the magnificent stores. I could not bring them with me, but they were sent after me, and have this day arrived. Pray accept them at the hands of your slave!""It seems to me that no one is privileged to offer Mourad Bey's widow presents of such value," said she, almost severely. "Yet," she continued in milder tones, "I will not humiliate him who was my husband's friend and companion. I will accept your gifts; they shall be placed in the saloon, and all the world shall see how L'Elfi Bey seeks to honor the widow of his former chieftain and friend. Thus will I accept your gifts, and give you thanks for them!--Come, Osman Bardissi!" she continued in louder tones, beckoning to the bey, who stood without in the shade of an oleander-tree--"come and see the magnificent presents which L'Elfi Bey has brought me from England!"L'Elfi's countenance darkened, and he recoiled a step almost in anger. "What! Osman Bey is here?""And why not? He has recovered from the wounds received at Aboukir.

Does it not become him to pay his respects to me? He has this privilege in common with yourself.""True, my queen; pray forgive me for daring to find fault with your pleasure.--I greet you, Osman Bey Bardissi. I am glad to see you here! And now, I pray you, let me also see the gifts which you have brought the Rose of Cairo in token of your reverence and devotion.

What becomes you, becomes me also; and, as Sitta Nefysseh has allowed you to see what I have brought, she will not refuse to permit me to see the offering of your devotion.""You shall see it, L'Elfi Bey," said Osman, in a somewhat derisive tone. He stepped to the lattice-work of the kiosk, and, plucking the most beautiful crimson rose he could see, knelt down before Sitta Nefysseh and laid it at her feet. "This, Sitta, is my gift. I lay at your feet, the most beautiful of your sisters, your image!"She smiled. "I thank you, Osman Bey, and gladly accept your offering, for Allah has created it."He handed her the rose. She took it, held it to her face, and inhaled its fragrance. She then gracefully fell back on her cushion.

"Arise, Bardissi!" said she. "I have accepted the gifts of both of you; and, now that you are both the same in sentiment, but one thing is wanting.""And what is this one thing still wanting?""Grasp each other's hands," said she, smiling. "I know that you have long been at enmity with each other; discord prevails in the land of my great beys. Let hatred now be set aside. You are both mighty and renowned, but your power will be much greater if you join hands. Let your followers see that you stand united against the common enemy.

Oh, how can the fatherland be saved when its defenders are at enmity with each other! The enemy has grown stronger. You know that new troops have arrived here from Turkey, and a man is at their head, of whom I will announce to you that he is dangerous. Therefore grasp hands, and let me see that you are friends!""Then let it be so," said Bardissi, after a pause. "See, Sitta Nefysseh, how great your power over me.--Here, L'Elfi, my hand! Let us unitedly face the enemy!"L'Elfi slowly and hesitatingly laid his band in that of Osman Bey.

"I accept your hand, Osman, in token of our resolve to confront the enemy together. But, before I declare myself your friend, I must first know whether you are my rival or not."Osman Bey quickly withdrew his hand. "A rival, L'Elfi! and with whom do you suppose me to be your rival?""With you, O Sitta Nefysseh!" said L'Elfi, falling on his knee before her, "With you, whom I adore as one adores the sun and the stars. For your love, I can tolerate no rival!--And now I beg you to withdraw, Osman Bey; I have that to say to Sitta Nefysseh which no other should hear."Osman regarded him fiercely. "I should like to know if L'Elfi is privileged to advise or command Osman Bey Bardissi here, where it devolves upon Sitta Nefysseh alone to determine who shall go, and who remain.""Then decide, O Sitta!" said L'Elfi.

同类推荐
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居家必知

    居家必知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物势篇

    物势篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经

    佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐诗三百首

    唐诗三百首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 他一定也很想陪那个小女孩长大吧

    他一定也很想陪那个小女孩长大吧

    一切情绪请以书内人物为准,不要带入现实生活中。
  • 淡然于尘

    淡然于尘

    淡然异世,忘于纤尘。鸿蒙紫气,绽放世间。
  • 学霸小青梅太难哄

    学霸小青梅太难哄

    季初雪回来了!慕楠瑾就开始走上了一条不归路——宠妻路。有人欺负她,立马把对方踹开!有人跟她炫耀,不好意思,你买的东西就是我自己公司生产的!而季初雪呢?学霸女人设,有着团宠体质的她,一次意外,让她痛失至亲之人,只有两个人活了下来,一时间,她变得谁也不相信,心烦意乱的出了趟国,回来时,等待她的,又是什么?
  • 校园独行者

    校园独行者

    皓阳,人称血帝,五行修真界千古以来第一奇才,一身修炼天赋超凡入胜,理解能力也是前无古人后无来者。凭借着得天独厚的才华,仅仅耗去一千多年的时间久踏上了五行修真界修为的最高峰,然而一路的一路的铁血手段却引起了所有修真人士的强烈不满和嫉妒愤怒,最终引来了修真界一百多位强者的联合绞杀,以至于肉身尽毁,灵魂也几乎消散。然而仅存的一缕魂魄却无意间来到一个名叫地球的奇异世界,附着在一个名叫楚天的大学生身上。
  • 若那时

    若那时

    你算过命吗?你信命运吗?如果有机会反抗命运,你愿意牺牲一切去挑战吗?你爱的人离你而去的痛苦还记得吗?你能放下吗?你愿意放下吗?一个朝代七百余年是怎样生存下来的?那些曾经仗剑走天涯的人都去了哪里?紫微斗数、风水等等这些术法最高深的用法又是怎样?最重要的是你相信姻缘吗?
  • 同学会的阴谋与杀机

    同学会的阴谋与杀机

    夜隆的悬疑推理短篇第二发(匆忙之作,多多包涵)
  • 刮痧案例记忆簿

    刮痧案例记忆簿

    写关于为他人调理身体的情况,只为记录,防止遗忘。
  • 经典精装系列:羊皮卷

    经典精装系列:羊皮卷

    本书是一部人生“圣经”,是世界上最伟大的励志丛书,它所蕴藏的力量改变了无数人的生活命运,它所记载的震铄古今的财富秘密影响着世世代代的人。
  • 虚空涩涩爱甜心

    虚空涩涩爱甜心

    儿时小小的贝壳手链礼物,小小的誓言,让我终身只爱你,夏明雨,你——喜欢过我吗?樱花树下,两颗心默默的走到了一起,可——两家之间的仇恨,两个人之间的隔阂和爱情,四个人之间的喜欢,就注定不会平静,也就注定不平凡……也许是命运在捉弄,也许,本来生命中就必有彼此……
  • 你好,小先生

    你好,小先生

    世界那么大,我却选中了你,是真的无计可施还是冥冥中注定。青春里总是逃不过一场爱情,无关风月,爱就是爱了。我不断更,安静爱你,愿我辛勤写文,换你一笑倾心在要一世倾城。甜文,微虐。