登陆注册
37322300000125

第125章

The vehemence, with which this was uttered, gave Emily new cause of alarm, who arose from her chair, but her trembling frame refused to support her, and she resumed her seat;--the words died on her lips, and, when she looked wistfully towards the door of the corridor, which was locked, she considered it was impossible for her to leave the apartment, before Morano would be apprised of, and able to counteract, her intention.

Without observing her agitation, he continued to pace the room in the utmost perturbation of spirits.His darkened countenance expressed all the rage of jealousy and revenge; and a person, who had seen his features under the smile of ineffable tenderness, which he so lately assumed, would now scarcely have believed them to be the same.

'Count Morano,' said Emily, at length recovering her voice, 'calm, Ientreat you, these transports, and listen to reason, if you will not to pity.You have equally misplaced your love, and your hatred.--Inever could have returned the affection, with which you honour me, and certainly have never encouraged it; neither has Signor Montoni injured you, for you must have known, that he had no right to dispose of my hand, had he even possessed the power to do so.Leave, then, leave the castle, while you may with safety.Spare yourself the dreadful consequences of an unjust revenge, and the remorse of having prolonged to me these moments of suffering.'

'Is it for mine, or for Montoni's safety, that you are thus alarmed?'

said Morano, coldly, and turning towards her with a look of acrimony.

'For both,' replied Emily, in a trembling voice.

'Unjust revenge!' cried the Count, resuming the abrupt tones of passion.'Who, that looks upon that face, can imagine a punishment adequate to the injury he would have done me? Yes, I will leave the castle; but it shall not be alone.I have trifled too long.Since my prayers and my sufferings cannot prevail, force shall.I have people in waiting, who shall convey you to my carriage.Your voice will bring no succour; it cannot be heard from this remote part of the castle; submit, therefore, in silence, to go with me.'

This was an unnecessary injunction, at present; for Emily was too certain, that her call would avail her nothing; and terror had so entirely disordered her thoughts, that she knew not how to plead to Morano, but sat, mute and trembling, in her chair, till he advanced to lift her from it, when she suddenly raised herself, and, with a repulsive gesture, and a countenance of forced serenity, said, 'Count Morano! I am now in your power; but you will observe, that this is not the conduct which can win the esteem you appear so solicitous to obtain, and that you are preparing for yourself a load of remorse, in the miseries of a friendless orphan, which can never leave you.Do you believe your heart to be, indeed, so hardened, that you can look without emotion on the suffering, to which you would condemn me?'---Emily was interrupted by the growling of the dog, who now came again from the bed, and Morano looked towards the door of the stair-case, where no person appearing, he called aloud, 'Cesario!'

'Emily,' said the Count, 'why will you reduce me to adopt this conduct? How much more willingly would I persuade, than compel you to become my wife! but, by Heaven! I will not leave you to be sold by Montoni.Yet a thought glances across my mind, that brings madness with it.I know not how to name it.It is preposterous--it cannot be.--Yet you tremble--you grow pale! It is! it is so;--you--you--love Montoni!' cried Morano, grasping Emily's wrist, and stamping his foot on the floor.

An involuntary air of surprise appeared on her countenance.'If you have indeed believed so,' said she, 'believe so still.'

'That look, those words confirm it,' exclaimed Morano, furiously.

'No, no, no, Montoni had a richer prize in view, than gold.But he shall not live to triumph over me!--This very instant---'

He was interrupted by the loud barking of the dog.

'Stay, Count Morano,' said Emily, terrified by his words, and by the fury expressed in his eyes, 'I will save you from this error.--Of all men, Signor Montoni is not your rival; though, if I find all other means of saving myself vain, I will try whether my voice may not arouse his servants to my succour.'

'Assertion,' replied Morano, 'at such a moment, is not to be depended upon.How could I suffer myself to doubt, even for an instant, that he could see you, and not love?--But my first care shall be to convey you from the castle.Cesario! ho,--Cesario!'

A man now appeared at the door of the stair-case, and other steps were heard ascending.Emily uttered a loud shriek, as Morano hurried her across the chamber, and, at the same moment, she heard a noise at the door, that opened upon the corridor.The Count paused an instant, as if his mind was suspended between love and the desire of vengeance; and, in that instant, the door gave way, and Montoni, followed by the old steward and several other persons, burst into the room.

'Draw!' cried Montoni to the Count, who did not pause for a second bidding, but, giving Emily into the hands of the people, that appeared from the stair-case, turned fiercely round.'This in thine heart, villain!' said he, as he made a thrust at Montoni with his sword, who parried the blow, and aimed another, while some of the persons, who had followed him into the room, endeavoured to part the combatants, and others rescued Emily from the hands of Morano's servants.

'Was it for this, Count Morano,' said Montoni, in a cool sarcastic tone of voice, 'that I received you under my roof, and permitted you, though my declared enemy, to remain under it for the night? Was it, that you might repay my hospitality with the treachery of a fiend, and rob me of my niece?'

'Who talks of treachery?' said Morano, in a tone of unrestrained vehemence.'Let him that does, shew an unblushing face of innocence.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 苍予

    苍予

    旧朝公主?卖笑人的使唤丫头?乱世中艰难求生的乞儿?被秘密组织控制训练的死士?玄元派中任人欺负的杂役弟子?……我是十七,身负重伤,没有灵根,仙途艰难,但我有远古师父,百宝耳钉,随身洞府,神奇机缘,苍茫天地,予我别样人生。
  • 星辰魂卡

    星辰魂卡

    在黯辰大陆底层的挣扎,苟延残喘的拾荒者,上层界面随意倾倒的垃圾就是他们的金钱!食物!在这里弱小就是原罪……但是有一个家伙不是这样的!他是那么的瘦弱,年龄又是那么小!他就是夜殇!一个把卡看做生命的偏执狂!
  • 赤龙纪之四方捷径

    赤龙纪之四方捷径

    你知道什么是人类吗?你又知道什么是恶魔吗?——唐悭没有任何人做过坏事,不过就是他人的不理解而已。——靳懿皇我们是命运的共生体,我们用的是一种共生炁。但我们永远不会成为同一个人!——唐悭就像一只老鼠一样躲在阴暗中结束一切,结束一生。我们不为存在,而为守护,用我的生命。赤龙纪第一部四方捷径篇———————————————————————————————作者致谢:本小说封面由墨星小说封面网免费制作,还没有封面的赶快去免费申请啦!百度搜索“墨星”即可找到!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宿主今天凹人设了吗

    宿主今天凹人设了吗

    系统:“宿主……”续穗:“嘘。叫我小仙女!”女主:“你……”续穗:“哦!我的小可爱,叫我女神好吗?”男主:“呵,贱人!”续穗:“NO!NO!NO,叫霸霸!”
  • 我的游戏经历成真了

    我的游戏经历成真了

    魂穿东京自杀少年,当长野信睁开眼后,发现自己来到了另一个世界。没有V社的蒸汽平台,EA的烂橘子,马哥的nogame,曾经的游戏大作更是一款都没有。正当他准备开启文抄公的简单模式时,长野信突然发现自己的游戏经历似乎被这具身体当成真的了?“剑圣苇名一心的战斗记忆?这有什么用?”带着疑惑,长野信选择将其消化。
  • 星的反转

    星的反转

    一事无成的人,没有任何人给过他好脸色。但是自从遇见了它,他的人生发生了天翻地覆的变化………
  • 全球跳舞

    全球跳舞

    你见过两个大乘期老祖斗法时跳探戈嘛?你见过渡雷劫的时候....“渡雷劫,本道跳霹雳舞,有什么不对?”某大乘期老祖:“没什么不对,但你为什么要拉我一起跳!!!”“系道长下的任务,以为本道想跳?死也要拉一个垫背的...”-------注:本书又名《舞动乾坤》,不要笑,这是一本很严肃正经的修仙文,主角杀伐果断,对手要么站着死要么跳着死,是个狼灭。