登陆注册
37322300000132

第132章

Emily, as she passed to her own apartment, saw Montoni go down to the hall, and she turned into her aunt's dressing-room, whom she found weeping and alone, grief and resentment struggling on her countenance.Pride had hitherto restrained complaint.Judging of Emily's disposition from her own, and from a consciousness of what her treatment of her deserved, she had believed, that her griefs would be cause of triumph to her niece, rather than of sympathy; that she would despise, not pity her.But she knew not the tenderness and benevolence of Emily's heart, that had always taught her to forget her own injuries in the misfortunes of her enemy.The sufferings of others, whoever they might be, called forth her ready compassion, which dissipated at once every obscuring cloud to goodness, that passion or prejudice might have raised in her mind.

Madame Montoni's sufferings, at length, rose above her pride, and, when Emily had before entered the room, she would have told them all, had not her husband prevented her; now that she was no longer restrained by his presence, she poured forth all her complaints to her niece.

'O Emily!' she exclaimed, 'I am the most wretched of women--I am indeed cruelly treated! Who, with my prospects of happiness, could have foreseen such a wretched fate as this?--who could have thought, when I married such a man as the Signor, I should ever have to bewail my lot? But there is no judging what is for the best--there is no knowing what is for our good! The most flattering prospects often change--the best judgments may be deceived--who could have foreseen, when I married the Signor, that I should ever repent my GENEROSITY?'

Emily thought she might have foreseen it, but this was not a thought of triumph.She placed herself in a chair near her aunt, took her hand, and, with one of those looks of soft compassion, which might characterize the countenance of a guardian angel, spoke to her in the tenderest accents.But these did not sooth Madame Montoni, whom impatience to talk made unwilling to listen.She wanted to complain, not to be consoled; and it was by exclamations of complaint only, that Emily learned the particular circumstances of her affliction.

'Ungrateful man!' said Madame Montoni, 'he has deceived me in every respect; and now he has taken me from my country and friends, to shut me up in this old castle; and, here he thinks he can compel me to do whatever he designs! But he shall find himself mistaken, he shall find that no threats can alter--But who would have believed! who would have supposed, that a man of his family and apparent wealth had absolutely no fortune?--no, scarcely a sequin of his own! I did all for the best; I thought he was a man of consequence, of great property, or I am sure I would never have married him,--ungrateful, artful man!' She paused to take breath.

'Dear Madam, be composed,' said Emily: 'the Signor may not be so rich as you had reason to expect, but surely he cannot be very poor, since this castle and the mansion at Venice are his.May I ask what are the circumstances, that particularly affect you?'

'What are the circumstances!' exclaimed Madame Montoni with resentment: 'why is it not sufficient, that he had long ago ruined his own fortune by play, and that he has since lost what I brought him--and that now he would compel me to sign away my settlement (it was well I had the chief of my property settled on myself!) that he may lose this also, or throw it away in wild schemes, which nobody can understand but himself? And, and--is not all this sufficient?'

'It is, indeed,' said Emily, 'but you must recollect, dear madam, that I knew nothing of all this.'

'Well, and is it not sufficient,' rejoined her aunt, 'that he is also absolutely ruined, that he is sunk deeply in debt, and that neither this castle, or the mansion at Venice, is his own, if all his debts, honourable and dishonourable, were paid!'

'I am shocked by what you tell me, madam,' said Emily.

'And is it not enough,' interrupted Madame Montoni, 'that he has treated me with neglect, with cruelty, because I refused to relinquish my settlements, and, instead of being frightened by his menaces, resolutely defied him, and upbraided him with his shameful conduct? But I bore all meekly,--you know, niece, I never uttered a word of complaint, till now; no! That such a disposition as mine should be so imposed upon! That I, whose only faults are too much kindness, too much generosity, should be chained for life to such a vile, deceitful, cruel monster!'

Want of breath compelled Madame Montoni to stop.If any thing could have made Emily smile in these moments, it would have been this speech of her aunt, delivered in a voice very little below a scream, and with a vehemence of gesticulation and of countenance, that turned the whole into burlesque.Emily saw, that her misfortunes did not admit of real consolation, and, contemning the commonplace terms of superficial comfort, she was silent; while Madame Montoni, jealous of her own consequence, mistook this for the silence of indifference, or of contempt, and reproached her with want of duty and feeling.

'O! I suspected what all this boasted sensibility would prove to be!'

rejoined she; 'I thought it would not teach you to feel either duty, or affection, for your relations, who have treated you like their own daughter!'

'Pardon me, madam,' said Emily, mildly, 'it is not natural to me to boast, and if it was, I am sure I would not boast of sensibility--a quality, perhaps, more to be feared, than desired.'

'Well, well, niece, I will not dispute with you.But, as I said, Montoni threatens me with violence, if I any longer refuse to sign away my settlements, and this was the subject of our contest, when you came into the room before.Now, I am determined no power on earth shall make me do this.Neither will I bear all this tamely.

He shall hear his true character from me; I will tell him all he deserves, in spite of his threats and cruel treatment.'

同类推荐
  • 无明罗刹经

    无明罗刹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crock of Gold

    The Crock of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Oliver Wendell Holmes

    Oliver Wendell Holmes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文选

    文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银海精微

    银海精微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 旋风少女之梦之恨

    旋风少女之梦之恨

    百草被若白的初恋陷害,若白误会了百草,把百草赶出了松柏。若白初恋开车撞了百草,正好被前来中国找廷皓的恩秀遇见,立刻送百草去医院,意外发现百草是自己失散多年的妹妹,百草却失忆了。是新的开始,还是旧事不忘?
  • 风去枫来

    风去枫来

    原本的棋圣,现在的茶馆老板。原本的名牌大学毕业生,现在的茶馆打工仔。小小的北京胡同小茶馆,能有什么事情发生呢。
  • 都天梦主

    都天梦主

    未来打开自己研发出的未来休眠舱,缓缓地躺进去,合上舱门,陷入了永久的休眠中。一场十年不醒的长梦拉开序幕,他活在自己的梦里,渐渐也活在了别人的梦里……
  • 美人归心

    美人归心

    因为嫉妒程菲菲竟然有帅气的男友,于是王丽丽暗中将程菲菲有男友的事情添油加醋的传了出去,一时间,程菲菲工作的律师事务所都对程菲菲很是鄙视,除了程菲菲的好友陈媚。对程菲菲早有不满的人故意讥讽程菲菲,陈媚看不下去据理力争,程菲菲爆发众人无言。
  • 科普新课堂——人体密码

    科普新课堂——人体密码

    细胞是构成人体结构和表现生理功能的基本单位。万丈高楼平地起。高楼由水泥、砂石、木材和钢筋、玻璃等建筑材料构架而成。无论从结构、功能、生命需要等方方面面来看,人体结构之精巧、安排之紧密、功能协调之完美、外表匀称之美感,在大自然中都是无与伦比的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 屠武

    屠武

    那人言:天下宗师皆当死于是有人开始杀人立法也有人开始奋起反抗
  • 重生之女王归来

    重生之女王归来

    女王是什么,女王就是女王,傲视人间一切的女子,当女王重生为娱乐圈小透明是受人欺负还是再次踏上娱乐圈的巅峰?小白兔的外表,狐狸一样的内心。装可怜是强项,扮猪吃虎是拿手好戏!敢动她?地狱等着吧。一朝重生,前世之仇,咱们就好好算个清楚!
  • 九天魔皇帝

    九天魔皇帝

    从一个小人物,开始慢慢强大起来,七情六欲,人情冷暖,九天之上唯我独尊,
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。