登陆注册
37322300000202

第202章

'Hah! you are at your old tricks again,' said Bertrand in a surly tone.'It is well for thee thou art so near the castle; thou knowest I have killed my man before now.' Ugo replied only by a laugh, and then gave some further account of the siege, to which as Emily listened, she was struck by the strong contrast of the present scene with that which had so lately been acted here.

The mingled uproar of cannon, drums, and trumpets, the groans of the conquered, and the shouts of the conquerors were now sunk into a silence so profound, that it seemed as if death had triumphed alike over the vanquished and the victor.The shattered condition of one of the towers of the great gates by no means confirmed the VALIANTaccount just given by Ugo of the scampering party, who, it was evident, had not only made a stand, but had done much mischief before they took to flight; for this tower appeared, as far as Emily could judge by the dim moon-light that fell upon it, to be laid open, and the battlements were nearly demolished.While she gazed, a light glimmered through one of the lower loop-holes, and disappeared; but, in the next moment, she perceived through the broken wall, a soldier, with a lamp, ascending the narrow staircase, that wound within the tower, and, remembering that it was the same she had passed up, on the night, when Barnardine had deluded her with a promise of seeing Madame Montoni, fancy gave her somewhat of the terror she had then suffered.She was now very near the gates, over which the soldier having opened the door of the portal-chamber, the lamp he carried gave her a dusky view of that terrible apartment, and she almost sunk under the recollected horrors of the moment, when she had drawn aside the curtain, and discovered the object it was meant to conceal.

'Perhaps,' said she to herself, 'it is now used for a similar purpose; perhaps, that soldier goes, at this dead hour, to watch over the corpse of his friend!' The little remains of her fortitude now gave way to the united force of remembered and anticipated horrors, for the melancholy fate of Madame Montoni appeared to foretell her own.She considered, that, though the Languedoc estates, if she relinquished them, would satisfy Montoni's avarice, they might not appease his vengeance, which was seldom pacified but by a terrible sacrifice; and she even thought, that, were she to resign them, the fear of justice might urge him either to detain her a prisoner, or to take away her life.

They were now arrived at the gates, where Bertrand, observing the light glimmer through a small casement of the portal-chamber, called aloud; and the soldier, looking out, demanded who was there.'Here, I have brought you a prisoner,' said Ugo, 'open the gate, and let us in.'

'Tell me first who it is, that demands entrance,' replied the soldier.'What! my old comrade,' cried Ugo, 'don't you know me? not know Ugo? I have brought home a prisoner here, bound hand and foot--a fellow, who has been drinking Tuscany wine, while we here have been fighting.'

'You will not rest till you meet with your match,' said Bertrand sullenly.'Hah! my comrade, is it you?' said the soldier--'I'll be with you directly.'

Emily presently heard his steps descending the stairs within, and then the heavy chain fall, and the bolts undraw of a small postern door, which he opened to admit the party.He held the lamp low, to shew the step of the gate, and she found herself once more beneath the gloomy arch, and heard the door close, that seemed to shut her from the world for ever.In the next moment, she was in the first court of the castle, where she surveyed the spacious and solitary area, with a kind of calm despair; while the dead hour of the night, the gothic gloom of the surrounding buildings, and the hollow and imperfect echoes, which they returned, as Ugo and the soldier conversed together, assisted to increase the melancholy forebodings of her heart.Passing on to the second court, a distant sound broke feebly on the silence, and gradually swelling louder, as they advanced, Emily distinguished voices of revelry and laughter, but they were to her far other than sounds of joy.'Why, you have got some Tuscany wine among you, HERE,' said Bertrand, 'if one may judge by the uproar that is going forward.Ugo has taken a larger share of that than of fighting, I'll be sworn.Who is carousing at this late hour?'

'His excellenza and the Signors,' replied the soldier: 'it is a sign you are a stranger at the castle, or you would not need to ask the question.They are brave spirits, that do without sleep--they generally pass the night in good cheer; would that we, who keep the watch, had a little of it! It is cold work, pacing the ramparts so many hours of the night, if one has no good liquor to warm one's heart.'

'Courage, my lad, courage ought to warm your heart,' said Ugo.

'Courage!' replied the soldier sharply, with a menacing air, which Ugo perceiving, prevented his saying more, by returning to the subject of the carousal.'This is a new custom,' said he; 'when Ileft the castle, the Signors used to sit up counselling.'

'Aye, and for that matter, carousing too,' replied the soldier, 'but, since the siege, they have done nothing but make merry: and if I was they, I would settle accounts with myself, for all my hard fighting, the same way.'

同类推荐
  • ON HEMORRHOIDS

    ON HEMORRHOIDS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说般若波罗蜜多心经赞

    佛说般若波罗蜜多心经赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沧浪诗话

    沧浪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温凉盏鼓词

    温凉盏鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四巧工传

    四巧工传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 草芥换天记

    草芥换天记

    现代长弓宸与朋友在家乡的一处古城外,拾到一块破碎的星盘,机缘巧合下,引动星盘上的上古密文,被组团传送到一个完全陌生的乱世里,引发一连串惊奇玄妙的故事。在这个世界里,刀兵四起、异兽出没、仙魔乱舞,唯人为草芥,在历经重重奇遇之后,看他们如何救苍生、灭鬼神,成就万世霸业。
  • 萌宝助攻:妈咪别怕,有我在

    萌宝助攻:妈咪别怕,有我在

    一场陷害,她被他流放无人小岛,自生自灭。再见面,已过五年,她带娃回归,却失忆了。“陪我三年,签了这份协议。”乔牧原语气冷漠,态度坚决。“请你自重!”顾相思咬着牙,愤懑不平。乔牧原,你真是个不要脸的大坏蛋…
  • 沧海歌

    沧海歌

    【起点第二编辑组签约作品】顺命而生,逆天而行,当秦歌从一次次被推倒中学会腹黑以后,一切都变的不一样了。沧海大地,任我予取予求!
  • 末世将领

    末世将领

    末世之前的一个小人物刘潇,在突如其来的末日危机之下,带领一部分人类艰难抵抗,最终成为一代可歌可泣的将领。
  • 盖世无双威名扬:韩信

    盖世无双威名扬:韩信

    本书记述了韩信充满传奇色彩的一生,描述了他少年贫穷与凄苦,父母死后,他衣食无着,甚至连街上的“恶少年”也欺负他,逼迫韩信从他胯下钻过去……后来,韩信得遇伯乐,使他在战争中崭露头角。他百战百胜,无人与之匹敌,他的战绩可谓前无古人后无来者。后来惨遭小人陷害,虽然身死,但他却永远值得后人敬仰。
  • 娘子我随你一起富强天云

    娘子我随你一起富强天云

    我云洛儿,天云长公主,父皇的军师,从出生自带前世记忆,立志事天云国走向富强。谁知在富强的路上认识一个唯我独尊并傲娇的美男子,从此开启了我追他的漫漫追夫路。。。。。。新文已开,《娘子请把我收入怀中》,欢迎大家收藏,方便以后阅读,多多交流,多多发表您的意见!
  • 村姑传奇

    村姑传奇

    在嵩山,山脉脚下。有一个山区村庄。庄上有一位很普通的山村姑娘。心底善良,为人和睦,从十几岁就信从佛门。在离她村二华里北方山角下,有一座很出名的圣母庙。香烟旺盛,烧香拜佛之人,天天人来人往。她一有闲时,就进圣母庙烧香磕头。七年之中从不简断。她低地诚心,得到圣母的信可。特此收她为徒。传她佛法之功。她常年为百姓解除病痛之忧。随时间的过度,再有圣母传她特有的佛法之功。看病的医技,神呼奇神。所以在当时成了当地一代传奇人物。
  • 龙璟蒼烷之破晓换世

    龙璟蒼烷之破晓换世

    乱世驾临,六界纷扰不断。龙族破灭,掉落凡间被封印记忆和法力的她又该如何抉择。红光灯笼,破晓的诗赋又是为谁而作。幽咽埙声,带给她绵绵的思绪,她又该何去何从……
  • 语不言

    语不言

    关月月的世界与你的世界会有交集,你也曾是那个单纯,好奇,不安的关月月。生命变迁,你是否被框上面具,又或者时而卸下面具憧憬,期待,深爱。
  • 重阳节

    重阳节

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。