登陆注册
37322300000094

第94章

'I have just been writing to Mons.Quesnel,' said he when Emily appeared, 'in reply to the letter I received from him a few days ago, and I wished to talk to you upon a subject that occupied part of it.'

'I also wished to speak with you on this topic, sir,' said Emily.

'It is a subject of some interest to you, undoubtedly,' rejoined Montoni, 'and I think you must see it in the light that I do; indeed it will not bear any other.I trust you will agree with me, that any objection founded on sentiment, as they call it, ought to yield to circumstances of solid advantage.'

'Granting this, sir,' replied Emily, modestly, 'those of humanity ought surely to be attended to.But I fear it is now too late to deliberate upon this plan, and I must regret, that it is no longer in my power to reject it.'

'It is too late,' said Montoni; 'but since it is so, I am pleased to observe, that you submit to reason and necessity without indulging useless complaint.I applaud this conduct exceedingly, the more, perhaps, since it discovers a strength of mind seldom observable in your ***.When you are older you will look back with gratitude to the friends who assisted in rescuing you from the romantic illusions of sentiment, and will perceive, that they are only the snares of childhood, and should be vanquished the moment you escape from the nursery.I have not closed my letter, and you may add a few lines to inform your uncle of your acquiescence.You will soon see him, for it is my intention to take you, with Madame Montoni, in a few days to Miarenti, and you can then talk over the affair.'

Emily wrote on the opposite page of the paper as follows:

'It is now useless, sir, for me to remonstrate upon the circumstances of which Signor Montoni informs me that he has written.I could have wished, at least, that the affair had been concluded with less precipitation, that I might have taught myself to subdue some prejudices, as the Signor calls them, which still linger in my heart.

As it is, I submit.In point of prudence nothing certainly can be objected; but, though I submit, I have yet much to say on some other points of the subject, when I shall have the honour of seeing you.

In the meantime I entreat you will take care of Theresa, for the sake of, Sir, Your affectionate niece, EMILY ST.AUBERT.'

Montoni smiled satirically at what Emily had written, but did not object to it, and she withdrew to her own apartment, where she sat down to begin a letter to Valancourt, in which she related the particulars of her journey, and her arrival at Venice, described some of the most striking scenes in the passage over the Alps; her emotions on her first view of Italy; the manners and characters of the people around her, and some few circumstances of Montoni's conduct.But she avoided even naming Count Morano, much more the declaration he had made, since she well knew how tremblingly alive to fear is real love, how jealously watchful of every circumstance that may affect its interest; and she scrupulously avoided to give Valancourt even the slightest reason for believing he had a rival.

On the following day Count Morano dined again at Montoni's.He was in an uncommon flow of spirits, and Emily thought there was somewhat of exultation in his manner of addressing her, which she had never observed before.She endeavoured to repress this by more than her usual reserve, but the cold civility of her air now seemed rather to encourage than to depress him.He appeared watchful of an opportunity of speaking with her alone, and more than once solicited this; but Emily always replied, that she could hear nothing from him which he would be unwilling to repeat before the whole company.

In the evening, Madame Montoni and her party went out upon the sea, and as the Count led Emily to his zendaletto, he carried her hand to his lips, and thanked her for the condescension she had shown him.

Emily, in extreme surprise and displeasure, hastily withdrew her hand, and concluded that he had spoken ironically; but, on reaching the steps of the terrace, and observing by the livery, that it was the Count's zendaletto which waited below, while the rest of the party, having arranged themselves in the gondolas, were moving on, she determined not to permit a separate conversation, and, wishing him a good evening, returned to the portico.The Count followed to expostulate and entreat, and Montoni, who then came out, rendered solicitation unnecessary, for, without condescending to speak, he took her hand, and led her to the zendaletto.Emily was not silent;she entreated Montoni, in a low voice, to consider the impropriety of these circumstances, and that he would spare her the mortification of submitting to them; he, however, was inflexible.

'This caprice is intolerable,' said he, 'and shall not be indulged:

there is no impropriety in the case.'

At this moment, Emily's dislike of Count Morano rose to abhorrence.

That he should, with undaunted assurance, thus pursue her, notwithstanding all she had expressed on the subject of his addresses, and think, as it was evident he did, that her opinion of him was of no consequence, so long as his pretensions were sanctioned by Montoni, added indignation to the disgust which she had felt towards him.She was somewhat relieved by observing that Montoni was to be of the party, who seated himself on one side of her, while Morano placed himself on the other.There was a pause for some moments as the gondolieri prepared their oars, and Emily trembled from apprehension of the discourse that might follow this silence.

At length she collected courage to break it herself, in the hope of preventing fine speeches from Morano, and reproof from Montoni.To some trivial remark which she made, the latter returned a short and disobliging reply; but Morano immediately followed with a general observation, which he contrived to end with a particular compliment, and, though Emily passed it without even the notice of a smile, he was not discouraged.

同类推荐
热门推荐
  • 桃花来袭

    桃花来袭

    阴谋、陷害,只为一个可笑的谎言,她被至亲挚友遗弃。伤心欲绝,短其发流其血断翅膀,桥归桥,路归路,堕落地狱最深端。一念成魔,世上再无帝琉璃。富丽皇宫,一人之下万人之上的护国公主。受先皇旨意,辅佐太子继位。奈何原主草包加花痴,被誉为天下第一废物。因垂怜国师美色,当众表白,中其一掌,魂归西天。再次睁眼,她成了她,本想做一个高冷的美女子,老天可能是看她太闲了,瘟疫笼罩,蛟龙作怪,僵尸来袭,民不聊生,看她如何力挽狂澜。收妖宠打怪升级,拯救长生众众,处处种桃花,好像种的太多了,各色美男逼上门,额,没办法,只有跑了····
  • 何日复君忆

    何日复君忆

    本文在收尾男女主人公步入恋人殿堂的时候,将有大量成人取向官能描写,但是场面的描述比较女性的倾向,能够给人带来天马行试的美妙体验。风格如下:万缕秀发从头带的束缚中解放,透着霞光幻化成世间最美的丝线。露出的秀美高山,氤氲着白露迷雾,这是心中神圣不可进犯的圣地,如今我们在一起了,一段无忧痴梦幸福光阴。爬山很困难,尤其第一次,特别是险峻的山峰。一丝柔情引我跨越了峡谷,突破不曾眺望的雨帘,踏进安全的福地。
  • 上帝真是女孩

    上帝真是女孩

    世人有神庭开者,万中无一,可吸收天地之间的各类魔法元素,存于神庭,并用意识将神庭内的魔法元素组合成特有的阵型,通过双眼投射,再用强大的精神力进行控制,可在外界形成魔法。。。。。。
  • 金光之身为金雷村民的自我修养

    金光之身为金雷村民的自我修养

    本文又名:[金光]雲仔一位「普通村民」在金光的江湖路,有温暖、有辛酸、有爱恨,还有遗憾,有幸人世走一遭,千般修行皆无悔。行医道,除痾懕,灵应如何解痴缠;云途渺,金雷念,魔佛从来一线间。按剧情走,从魔戮开始,私设不少,文笔幼稚,努力写出心中的金光,改变一些遗憾。CP大概是俏如来尽量不BE,恋爱不是剧情主轴。(常欣小天使是最重视的闺蜜。
  • 快穿攻略:男神,请闪开

    快穿攻略:男神,请闪开

    因为逃避某人而成为快穿测试员,谁成想,那个人追来了。至此,顾念晚开始了一段悲惨的生活。当反扑成为梦想,我还能怎么办?顾念晚悲愤的想。
  • 重生野性时代

    重生野性时代

    从2018回到1993,记忆中,那一年的夏天很热。
  • 青春要白头

    青春要白头

    这本书的内容十分不成熟,毕竟作者是个初出茅庐的新手,不喜欢的勿喷,多谢体谅,谢谢。。。。
  • 我感觉我的老板对我不一般

    我感觉我的老板对我不一般

    我明明只是一个二本大学毕业生,没多少经验,竟然被大公司录取,这还不算,我怎么总是感觉我的老板对我好像……不太一样?!
  • 驭兽道

    驭兽道

    他是流落人间的孤儿,从小被培养成为最上层的兽魂师,面对各样的的怪兽,各色的美女,看郑峰如何手到擒来?调教地兽,硬是把丛林之王变猫咪,早婚早恋,在这个世界,看郑峰如何征服这片大地,成为最强的兽魂师?
  • 上上仙

    上上仙

    他是一代魔头的遗孤,生来就注定要受世人唾弃,于是他改名立誓:做人要做人上人,成仙便成上上仙!