登陆注册
37329400000096

第96章 The White Slipper(4)

He happened to be reading a book many hundreds of years old, which told of remedies for all kinds of diseases.Most of them, he knew, were merely invented by old women, who sought to prove themselves wiser than other people; but at length he came to something which caused him to sit up straight in his chair, and made his eyes brighten.This was the description of a balsam-- which would cure every kind of sore or wound--distilled from a plant only to be found in a country so distant that it would take a man on foot two months to go and come back again.

When I say that the book declared that the balsam could heal every sort of sore or wound, there were a few against which it was powerless, and it gave certain signs by which these might be known.This was the reason why Gilguerillo demanded to see the king's foot before he would undertake to cure it; and to obtain admittance he gave out that he was a shoemaker.However, the dreaded signs were absent, and his heart bounded at the thought that the princess was within his reach.

Perhaps she was; but a great deal had to be accomplished yet, and he had allowed himself a very short time in which to do it.

He spared his horse only so much as was needful, yet it took him six days to reach the spot where the plant grew.A thick wood lay in front of him, and, fastening the bridle tightly to a tree, he flung himself on his hands and knees and began to hunt for the treasure.Many time he fancied it was close to him, and many times it turned out to be something else; but, at last, when light was fading, and he had almost given up hope, he came upon a large bed of the plant, right under his feet! Trembling with joy, he picked every scrap he could see, and placed it in his wallet.Then, mounting his horse, he galloped quickly back towards the city.

It was night when he entered the gates, and the fifteen days allotted were not up till the next day.His eyes were heavy with sleep, and his body ached with the long strain, but, without pausing to rest, he kindled a fire on is hearth, and quickly filling a pot with water, threw in the herbs and left them to boil.After that he lay down and slept soundly.

The sun was shining when he awoke, and he jumped up and ran to the pot.

The plant had disappeared and in its stead was a thick syrup, just as the book had said there would be.He lifted the syrup out with a spoon, and after spreading it in the sun till it was partly dry, poured it into a small flask of crystal.He next washed himself thoroughly, and dressed himself, in his best clothes, and putting the flask in his pocket, set out for the palace, and begged to see the king without delay.

Now Balancin, whose foot had been much less painful since Gilguerillo had wrapped it in the plaster, was counting the days to the young man's return; and when he was told Gilguerillo was there, ordered him to be admitted at once.As he entered, the king raised himself eagerly on his pillows, but his face fell when he saw no signs of a slipper.

'You have failed, then?' he said, throwing up his hands in despair.

'I hope not, your majesty; I think not,' answered the youth.And drawing the flask from his pocket, he poured two or three drops on the wound.

'Repeat this for three nights, and you will find yourself cured,' said he.And before the king had time to thank him he had bowed himself out.

Of course the news soon spread through the city, and men and women never tired of calling Gilguerillo an impostor, and prophesying that the end of the three days would see him in prison, if not on the scaffold.But Gilguerillo paid no heed to their hard words, and no more did the king, who took care that no hand but his own should put on the healing balsam.

On the fourth morning the king awoke and instantly stretched out his wounded foot that he might prove the truth or falsehood of Gilguerillo's remedy.The wound was certainly cured on that side, but how about the other? Yes, that was cured also; and not even a scar was left to show where it had been!

Was ever any king so happy as Balancin when he satisfied himself of this?

Lightly as a deer he jumped from his bed, and began to turn head over heels and to perform all sorts of antics, so as to make sure that his foot was in truth as well as it looked.And when he was quite tired he sent for his daughter, and bade the courtiers bring the lucky young man to his room.

'He is really young and handsome,' said the princess to herself, heaving a sigh of relief that it was not some dreadful old man who had healed her father; and while the king was announcing to his courtiers the wonderful cure that had been made, Diamantina was thinking that if Gilguerillo looked so well in his common dress, how much improved by the splendid garments of a king' son.However, she held her peace, and only watched with amusement when the courtiers, knowing there was no help for it, did homage and obeisance to the chemist's boy.

Then they brought to Gilguerillo a magnificent tunic of green velvet bordered with gold, and a cap with three white plumes stuck in it; and at the sight of him so arrayed, the princess fell in love with him in a moment.The wedding was fixed to take place in eight days, and at the ball afterwards nobody danced so long or so lightly as king Balancin.

[From Capullos de Rosa, por D.Enrique Ceballos Quintana.]

[FN#1] Linnet.

同类推荐
热门推荐
  • 契约豪门:迷糊娇妻,哪里逃

    契约豪门:迷糊娇妻,哪里逃

    他曾对她说过三句话,“我们只是协议结婚,我不会碰你。”“没有感情的利益,我不会爱你。”“你我毫不相干,我不会帮你。”据说,帝国有三大禁忌。一林洛寒,二林洛寒,三林洛寒。林洛寒,站在世界顶端的男人,商业遍及全球。各个行业都有涉及,且富可敌国。就这样一个有钱,有颜,有地位的男人,心里却深藏着一个爱人。有一记者问道:“林总,如果你没有遇到你的妻子——姜影疏。你会终身不娶吗?”林洛寒看了一眼旁边的姜影疏,才一字一句的说:“暮年不遇姜影疏,盛世繁华过云烟。”有一种花叫白玫瑰,送你16枝。请接下我的盖章!
  • 在痛苦深处微笑

    在痛苦深处微笑

    本书是知名作家周海亮所作的一本美文集,书中收入近100篇为青年读者写的励志美文,篇篇都是经过检验,并在读者中有一定影响的作品,非常适合青年读者阅读,尤其是处于十字路口的学生读者,书中会为他们提供很多人生的经验和指导。
  • 爱择路

    爱择路

    一个孤儿,在光棍的抚养下长大,做土匪、进学堂、打鬼子,受尽考验,终带光环……一份亲情,带着青梅竹马,却就是难以走到一起……他是最亲的人,常年积累的爱已经够多了,哪曾想亲手送归。
  • 仙凤道骨

    仙凤道骨

    她本是个孤儿,从小被东正国最大贩卖消息机构白衣楼楼主收养,十六岁这年,为了完成任务,也为了调查自己的身世,她混入了这个世界最神秘的地方—永夜城,竟然意外的开启了自己的修仙之旅。
  • 风槿如初

    风槿如初

    圆月悬于夜空,萤火戏绕篱旁。森空虫鸣,月光倾泻,似是不喜这夜太静,终于有人打破了安谧。女子忧郁的叹息声:“唉。”某人没反应。“唉~”某人依旧没反应。这般冷淡不闻,女子似有所伤。“我近日心神不悦,总觉得自己身上缺处诸多。”最近是觉有疑,这次终有所应,男子语气淡淡:“嗯?”“我双目有疾。”“识得我,无疾。”“我不辨方位。”“寻得我,无碍。”“我性温言寡。”“伴得我,无二。”“我……”“世有舜华,独入我心。”那双深邃的眼眸不知何时已经睁开,盛满了温柔的月光。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 梁山伯新传

    梁山伯新传

    一个机缘巧合,陈然,一位年轻乐观的记者,触动了古塔中的灵力,获得了特异功能。还来不及炫耀一翻,因为勇救儿童而糊涂丧生。又是机缘,他的魂魄转世重生,他摇身一变成了一个英俊儿郎,玉树临风、卓而不凡、热情健康、幽默多金,谱写了一个又一个传奇……他的名字叫:梁山伯!
  • 《渊止于劫》

    《渊止于劫》

    静默的月光里,飞扬的桃树下,少年努力的笑着,笑的撕心裂肺。他一袭白衣,浑然天成的银发在月光下朦胧的就像梦境般的美好。“白止,别笑了。”那个名唤白止的少年扶着树稳住身形,嘴角仍微微翘起,“为何?本殿高兴着呢。”白止声音顿住,那个人拥住了他,逆着月光白止看不清他的神情。“我知道,你不开心。”微风吹起的红衣比漫天飞扬的桃花还要艳烈,白止看着他妖娆的脸不自然的调笑着,“龙渊啊龙渊,你怎么比本殿还像只凤凰呢?”【这个嘛。是我第一次写文。可能会渣!】
  • 距离有多远

    距离有多远

    华早儿和爷爷在去祭祀的路上,救下受了伤的萧剑离和他的徒弟叶向渊,从此他们便在村里住下。他们身份神秘,朴实的村民不知他们的受伤还另有隐情,也不知他们的命运将会改写。而一场突如其来的矿难,安详小村庄的一切都变了……
  • 运朝系统

    运朝系统

    一个后世青年带着系统重生到异世界召唤华夏无数名将和小说女主从小王国一步步走向圣庭会经历多少坎坷。