登陆注册
37351800000007

第7章

Prophecy and Fulfillment

Then Tarzan turned his attention to the man.He had not slain Numa to save the Negro--he had merely done it in revenge upon the lion; but now that he saw the old man lying helpless and dying before him something akin to pity touched his savage heart.In his youth he would have slain the witch-doctor without the slightest compunction; but civilization had had its softening effect upon him even as it does upon the nations and races which it touches, though it had not yet gone far enough with Tarzan to render him either cowardly or effeminate.He saw an old man suffering and dying, and he stooped and felt of his wounds and stanched the flow of blood.

"Who are you?" asked the old man in a trembling voice.

"I am Tarzan--Tarzan of the Apes," replied the ape-man and not without a greater touch of pride than he would have said, "I am John Clayton, Lord Greystoke."

The witch-doctor shook convulsively and closed his eyes.When he opened them again there was in them a resignation to whatever horrible fate awaited him at the hands of this feared demon of the woods."Why do you not kill me?" he asked.

"Why should I kill you?" inquired Tarzan.

"You have not harmed me, and anyway you are already dying.

Numa, the lion, has killed you."

"You would not kill me?" Surprise and incredulity were in the tones of the quavering old voice.

"I would save you if I could," replied Tarzan, "but that cannot be done.Why did you think I would kill you?"

For a moment the old man was silent.When he spoke it was evidently after some little effort to muster his courage."I knew you of old," he said, "when you ranged the jungle in the country of Mbonga, the chief.

I was already a witch-doctor when you slew Kulonga and the others, and when you robbed our huts and our poison pot.At first I did not remember you; but at last I did--the white-skinned ape that lived with the hairy apes and made life miserable in the village of Mbonga, the chief--the forest god--the Munango-Keewati for whom we set food outside our gates and who came and ate it.

Tell me before I die--are you man or devil?"

Tarzan laughed."I am a man," he said.

The old fellow sighed and shook his head."You have tried to save me from Simba," he said."For that I

shall reward you.I am a great witch-doctor.Listen to me, white man! I see bad days ahead of you.It is writ in my own blood which I have smeared upon my palm.

A god greater even than you will rise up and strike you down.Turn back, Munango-Keewati! Turn back before it is too late.Danger lies ahead of you and danger lurks behind; but greater is the danger before.I see--"

He paused and drew a long, gasping breath.Then he crumpled into a little, wrinkled heap and died.

Tarzan wondered what else he had seen.

It was very late when the ape-man re-entered the boma and lay down among his black warriors.None had seen him go and none saw him return.He thought about the warning of the old witch-doctor before he fell asleep and he thought of it again after he awoke; but he did not turn back for he was unafraid, though had he known what lay in store for one he loved most in all the world he would have flown through the trees to her side and allowed the gold of Opar to remain forever hidden in its forgotten storehouse.

Behind him that morning another white man pondered something he had heard during the night and very nearly did he give up his project and turn back upon his trail.It was Werper, the murderer, who in the still of the night had heard far away upon the trail ahead of him a sound that had filled his cowardly soul with terror--a sound such as he never before had heard in all his life, nor dreamed that such a frightful thing could emanate from the lungs of a God-created creature.

He had heard the victory cry of the bull ape as Tarzan had screamed it forth into the face of Goro, the moon, and he had trembled then and hidden his face; and now in the broad light of a new day he trembled again as he recalled it, and would have turned back from the nameless danger the echo of that frightful sound seemed to portend, had he not stood in even greater fear of Achmet Zek, his master.

And so Tarzan of the Apes forged steadily ahead toward Opar's ruined ramparts and behind him slunk Werper, jackal-like, and only God knew what lay in store for each.

At the edge of the desolate valley, overlooking the golden domes and minarets of Opar, Tarzan halted.

By night he would go alone to the treasure vault, reconnoitering, for he had determined that caution should mark his every move upon this expedition.

With the coming of night he set forth, and Werper, who had scaled the cliffs alone behind the ape-man's party, and hidden through the day among the rough boulders of the mountain top, slunk stealthily after him.The boulder-strewn plain between the valley's edge and the mighty granite kopje, outside the city's walls, where lay the entrance to the passage-way leading to the treasure vault, gave the Belgian ample cover as he followed Tarzan toward Opar.

He saw the giant ape-man swing himself nimbly up the face of the great rock.Werper, clawing fearfully during the perilous ascent, sweating in terror, almost palsied by fear, but spurred on by avarice, following upward, until at last he stood upon the summit of the rocky hill.

Tarzan was nowhere in sight.For a time Werper hid behind one of the lesser boulders that were scattered over the top of the hill, but, seeing or hearing nothing of the Englishman, he crept from his place of concealment to undertake a systematic search of his surroundings, in the hope that he might discover the location of the treasure in ample time to make his escape before Tarzan returned, for it was the Belgian's desire merely to locate the gold, that, after Tarzan had departed, he might come in safety with his followers and carry away as much as he could transport.

同类推荐
  • 寺塔记

    寺塔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仇池笔记

    仇池笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增订叶评伤暑全书

    增订叶评伤暑全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓解坛仪

    金箓解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古惑仔传奇

    古惑仔传奇

    黑道,一个经常在电视或电影上看到的字眼。在现实生活中会是什么模样,是否就如名字一样的黑暗,还是有不为人知的一面。而其中的兄弟情义,儿女情长只有当事人才明白。感受一个人造就一个传奇,一个黑道造就一批人。什么是永远,什么是亲人,什么是朋友,什么是喜欢,什么是天荒地老……在这里,一起去欣赏感悟。
  • 你从有光处来

    你从有光处来

    苏晴活了二十七年,一直在学校这个象牙塔里。可有一天,她变成了一个二线女明星——林言。唱歌?江南说她唱的歌,原唱都听不出来她唱的是什么。演戏?噘嘴瞪眼睛吗?陷入如何养活自己这个问题的林言还不知道。在江南面前,她的马甲已经掉得差不多了。
  • 系统穿越店

    系统穿越店

    一家不正经的店一个不正经的老板一个又一个不正经的世界当一个又一个的现代人,走进这缤纷炫彩的世界,究竟会是什么样的场景。何为武林,何为神话,何为仙道。当芸芸众生的我们,一步一步的去前行,看到的又是怎样的一番场景。一切的一切,就留给每一个穿越者去探索,去思考!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 校园——我要我们在一起

    校园——我要我们在一起

    小时候一起玩过,长大后也不记得了,直到一次商人聚会上他们相遇了,觉得彼此很眼熟,才慢慢开始彼此了解。后来发生了一场车祸,而这场车祸是老大的爸爸弄出来的,因此秦家和毕家因为这场车祸结了仇,后来发生了很多的事,让他们不得不分开,她去了英国生活了几年,后来被他找到了,她被他绑回了北京,好啦先写到这啊,后面的我不写了,太长了,请大家多多支持哈。
  • 时光浅好,岁月如初

    时光浅好,岁月如初

    时光荏苒,不及你回眸一笑。弱水三千,却只取一瓢独饮。
  • 舰男纵横录

    舰男纵横录

    宅男楚建南穿越了!在新的世界他不再宅男,看他如何不靠颜值亦无需实力,带领小弟,手握战舰,驰骋大洋,纵横异界!
  • The Hidden Masterpiece

    The Hidden Masterpiece

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 透视小医师

    透视小医师

    山村一介少年不服命运,一路逆袭当清纯校花、温柔甜美的空姐、霸气的御姐以及各种野花一拥而上的时候,“你们别这样啊……”