登陆注册
37354400000042

第42章 How the Brigadier Rode to Minsk(5)

Poor Violette, looking as miserable as her master, was led round and I was told to mount her.My left arm was tied with a thong which was fastened to the stirrup- iron of a sergeant of Dragoons.So in most sorry plight I and the remnant of my men set forth from Minsk.

Never have I met such a brute as this man Sergine, who commanded the escort.The Russian army contains the best and the worst in the world, but a worse than Major Sergine of the Dragoons of Kieff I have never seen in any force outside of the guerillas of the Peninsula.

He was a man of great stature, with a fierce, hard face and a bristling black beard, which fell over his cuirass.

I have been told since that he was noted for his strength and his bravery, and I could answer for it that he had the grip of a bear, for I had felt it when he tore me from my saddle.He was a wit, too, in his way,and made continual remarks in Russian at our expense which set all his Dragoons and Cossacks laughing.Twice he beat my comrades with his riding-whip, and once he approached me with the lash swung over his shoulder, but there was something in my eyes which prevented it from falling.

So in misery and humiliation, cold and starving, we rode in a disconsolate column across the vast snow-plain.The sun had sunk, but still in the long northern twilight we pursued our weary journey.Numbed and frozen, with my head aching from the blows it had received, I was borne onward by Violette, hardly conscious of where I was or whither I was going.The little mare walked with a sunken head, only raising it to snort her contempt for the mangy Cossack ponies who were round her.

But suddenly the escort stopped, and I found that we had halted in the single street of a small Russian village.

There was a church on one side, and on the other was a large stone house, the outline of which seemed to me to be familiar.I looked around me in the twilight, and then I saw that we had been led back to Dobrova, and that this house at the door of which we were waiting was the same house of the priest at which we had stopped in the morning.Here it was that my charming Sophie in her innocence had translated the unlucky message which had in some strange way led us to our ruin.To think that only a few hours before we had left this very spot with such high hopes and all fair prospects for our mission, and now the remnants of us waited as beaten and humiliated men for whatever lot a brutal enemy might ordain! But such is the fate of the soldier, my friends --kisses to-day, blows to-morrow.Tokay in a palace, ditch-water in a hovel, furs or rags, a full purse or an empty pocket, ever swaying from the best to the worst, with only his courage and his honour unchanging.

The Russian horsemen dismounted, and my poor fellows were ordered to do the same.It was already late, and it was clearly their intention to spend the night in this village.There were great cheering and joy amongst the peasants when they understood that we had all been taken, and they flocked out of their houses with flaming torches, the womencarrying out tea and brandy for the Cossacks.Amongst others the old priest came forth-- the same whom we had seen in the morning.He was all smiles now, and he bore with him some hot punch on a salver, the reek of which I can remember still.Behind her father was Sophie.With horror I saw her clasp Major Sergine's hand as she congratulated him upon the victory he had won and the prisoners he had made.The old priest, her father, looked at me with an insolent face and made insulting remarks at my expense, pointing at me with his lean and grimy hand.His fair daughter Sophie looked at me also, but she said nothing, and I could read her tender pity in her dark eyes.At last she turned to Major Sergine and said something to him in Russian, on which he frowned and shook his head impatiently.

She appeared to plead with him, standing there in the flood of light which shone from the open door of her father's house.My eyes were fixed upon the two faces, that of the beautiful girl and of the dark, fierce man, for my instinct told me that it was my own fate which was under debate.For a long time the soldier shook his head, and then, at last softening before her pleadings, he appeared to give way.He turned to where I stood with my guardian sergeant beside me.

"These good people offer you the shelter of their roof for the night," said he to me, looking me up and down with vindictive eyes."I find it hard to refuse them, but I tell you straight that for my part I had rather see you on the snow.It would cool your hot blood, you rascal of a Frenchman!"I looked at him with the contempt that I felt.

"You were born a savage and you will die one," said I.

My words stung him, for he broke into an oath, raising his whip as if he would strike me.

"Silence, you crop-eared dog!" he cried."Had I my way some of the insolence would be frozen out of you before morning." Mastering his passion, he turned upon Sophie with what he meant to be a gallant manner."If you have a cellar with a good lock," said he, "the fellow may lie in it for the night, since you have done him the honour to take an interest in his comfort.I must have his parole that he will not attempt to play us anytricks, as I am answerable for him until I hand him over to the Hetman Platoff to-morrow."His supercilious manner was more than I could endure.

He had evidently spoken French to the lady in order that I might understand the humiliating way in which he referred to me.

"I will take no favour from you," said I."You may do what you like, but I will never give you my parole."The Russian shrugged his great shoulders, and turned away as if the matter were ended.

同类推荐
热门推荐
  • 我是千金顶梁柱

    我是千金顶梁柱

    一个重男轻女的豪门当中,女主华家二小姐凭借着过人的天资,和超出凡人的毅力,捍卫者自己最在乎的亲人,小主人公华珍爱因自身是女儿身,从小看到母亲为此而受的委屈,华珍爱心中只有一个信念,她要让她的母亲为女人而感到骄傲与自豪
  • 万能红包

    万能红包

    偶入神仙群,抢到红包后,我踏上了一条不归路……
  • 穿越嫡女宅斗记

    穿越嫡女宅斗记

    孟冰,现代白领一枚,上得了厅堂下得了厨房斗得了小三,一朝醒来,却穿成侯府嫡出小姐,父亲有为,母亲显赫,兄长能干,可深宅大院中却处处潜伏心机与算计。生命受到威胁,还面临包办的渣婚,孟冰决定,既来之,则安之,一路拼杀,哪怕荆棘遍地,也要杀出一条血路。
  • 我的豪门老板娘

    我的豪门老板娘

    小旅馆的服务生却力大如牛,得到混沌之气更是如虎添翼,军区首长敬他为华夏战神,他到底经历的什么,老板娘为何夜夜湿?
  • 大学派

    大学派

    林妙妙和钱三一在大学里相遇了,结果他们之间又会发生什么?
  • 缘往何处

    缘往何处

    “陌子辰…这都什么时候了,你还睡,快给老娘起来”陌沫(一个二十五多岁长卷发少女)一脚踹开房门,揪起床上比自己小一岁的少年的耳朵。“啊~疼疼疼,姐,你轻点,这么彪悍小心以后嫁不出去”少年边揉着耳朵边调侃自家姐姐,陌沫一听立刻回击道:“你还好意思说,要不是你这个拖油瓶弟弟,我至于二十五了还是单身么。还有,你赶快收拾收拾,别忘了你一会儿还要相亲呢。”说完便走了出去,陌子辰听心里后郁闷:又相亲,这个月都第十五次了,老姐怎么还不死心啊~~~缘来缘往,细细想来,或许缘分在那个时候便已种下,只是当事人并没有什么感觉,以至于等终于认清了这份感情后,却来不及了,好在最后,自己没有再错过它……你的缘分,在何处?
  • 情覆山河:血色凉歌

    情覆山河:血色凉歌

    他是身在草莽,胸怀家国的铁血王爷,她是邻国太子的准太子妃。他步步筹谋,黄袍加身,登上九五之尊,尔后亲提雄兵百万,覆灭她的国与家。国灭之日,恰是她大婚之期。她亲眼看着新郎向他伏地乞饶,而自己,成为他的俘虏。一次一次,她忍辱含垢,用尽心机,想要取他性命。他们的结局会如何?
  • 跨世孽缘

    跨世孽缘

    她坚信缘分冥冥中已注定,她苦苦等待着。一次偶然,一声叱喝,一个眼神,她用生命爱上的却是自已的敌人……饮鸩止渴,爱恨情仇,悲欢离合,她究竟要何去何从。被救的那一刻我们的缘分就已冥冥注定,你是我不可改变的命运,跨越了一个世纪来爱你……因为你记不起我们的回忆,所以我曾经叹息情深缘浅。我现在痛苦的离开,心里已经哭泣了很久,因为离开你是我从未想过结果。
  • TFBOYS花开半夏

    TFBOYS花开半夏

    她——景惜,她——任汐晗,她——于萱她们三个人为了TFBOYS来到了重庆。一次接机,他们相遇了,他们从相遇到相识,到相知。渐渐的,小凯喜欢上了,景惜。景惜也喜欢上了小凯。但是,每个人的爱情都要经历过坎坷,小凯的好友:李芯,回来了李芯处处针对景惜。她为了小凯什么事都做得出来……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!