登陆注册
37368200000088

第88章

I AM indebted to my dear parents (both now in heaven)for having had habits of order and regularity instilled into me at a very early age.

In that happy bygone time, I was taught to keep my hair tidy at all hours of the day and night, and to fold up every article of my clothing carefully, in the same order, on the same chair, in the same place at the foot of the bed, before retiring to rest.An entry of the day's events in my little diary invariably preceded the folding up.The `Evening Hymn'

(repeated in bed) invariably followed the folding up.And the sweet sleep of childhood invariably followed the `Evening Hymn.'

In later life (alas!) the Hymn has been succeeded by sad and bitter meditations; and the sweet sleep has been but ill exchanged for the broken slumbers which haunt the uneasy pillow of care.On the other hand, I have continued to fold my clothes, and to keep my little diary.The former habit links me to my happy childhood--before papa was ruined.The latter habit--hiterto mainly useful in helping me to discipline the fallen nature which we all inherit from Adam--has unexpectedly proved important to my humble interests in quite another way.It has enabled poor Me to serve the caprice of a wealthy member of the family into which my late uncle married.I am fortunate enough to be useful to Mr.Franklin Blake.

I have been cut off from all news of my relatives by marriage for some time past.When we are isolated and poor, we are not infrequently forgotten.

I am now living, for economy's sake, in a little town in Brittany, inhabited by a select circle of serious English friends, and possessed of the inestimable advantages of a Protestant clergyman and a cheap market.

In this retirement--a Patmos amid the howling ocean of popery that surrounds us--a letter from England has reached me at last.I find my insignificant existence suddenly remembered by Mr.Franklin Blake.My wealthy relative--would that I could add my spiritually wealthy relative!--writes, without even an attempt at disguising that he wants something of me.The whim has seized him to stir up the deplorable scandal of the Moonstone: and I am to help him by writing the account of what I myself witnessed while visiting at Aunt Verinder's house in London.Pecuniary remuneration is offered me--with the want of feeling peculiar to the rich.I am to re-open wounds that Time has barely closed; I am to recall the most intensely painful remembrances--and this done, I am to feel myself compensated by a new laceration, in the shape of Mr.Blake's cheque.My nature is weak.It cost me a hard struggle, before Christian humility conquered sinful pride, and self-denial accepted the cheque.

Without my diary, I doubt--pray let me express it in the grossest terms!--if I could have honestly earned my money.With my diary, the poor labourer (who forgives Mr.Blake for insulting her) is worthy of her hire.Nothing escaped me at the time I was visiting dear Aunt Verinder.Everything was entered (thanks to my early training) day by day as it happened; and everything, down to the smallest particular, shall be told here.My sacred regard for truth is (thank God) far above my respect for persons.It will be easy for Mr.Blake to suppress what may not prove to be sufficiently flattering in these pages to the person chiefly concerned in them.He has purchased my time; but not even his wealth can purchase my conscience too.1My diary informs me, that I was accidentally passing Aunt Verinder's house in Montagu Square, on Monday, 3rd July, 1848.

Seeing the shutters opened, and the blinds drawn up, I felt that 1 N OTE.Added by Franklin Blake.--Miss Clack may make her mind quite easy on this point.Nothing will be added, altered, or removed, in her manuscript, or in any of the other manuscripts which pass through my hands.Whatever opinions any of the writers may express, whatever peculiarities of treatment may mark, and perhaps in a literary sense, disfigure, the narratives which I am now collecting, not a line will be tampered with anywhere, from first to last.As genuine documents they are sent to me--and as genuine documents I shall preserve them; endorsed by the attestations of witnesses who can speak to the facts.It only remains to be added, that `the person chiefly concerned' in Miss Clack's narrative, is happy enough at the present moment, not only to brave the smartest exercise of Miss Clack's pen, but even to recognize its unquestionable value as an instrument for the exhibition of Miss Clack's character.it would be an act of polite attention to knock, and make inquiries.The person who answered the door, informed me that my aunt and her daughter (I really cannot call her my cousin!) had arrived from the country a week since, and meditated ****** some stay in London.

I sent up a message at once, declining to disturb them, and only begging to know whether I could be of any use.

The person who answered the door, took my message in insolent silence, and left me standing in the hall.She is the daughter of a heathen old man named Betteredge--long, too long, tolerated in my aunt's family.Isat down in the hall to wait for my answer--and, having always a few tracts in my bag, I selected one which proved to be quite providentially applicable to the person who answered the door.The hall was dirty, and the chair was hard; but the blessed consciousness of returning good for evil raised me quite above any trifling considerations of that kind.The tract was one of a series addressed to young women on the sinfulness of dress.In style it was devoutly familiar.Its title was, `A Word With You On Your Cap-Ribbons.'

`My lady is much obliged, and begs you will come and lunch tomorrow at two.'

I passed over the manner in which she gave her message, and the dreadful boldness of her look.I thanked this young castaway; and I said, in a tone of Christian interest, `Will you favour me by accepting a tract?'

同类推荐
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南华真经章句音义余事杂录

    南华真经章句音义余事杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗指掌

    禅宗指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 留东外史

    留东外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登夏州城楼

    登夏州城楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸道校草的甜心公主

    霸道校草的甜心公主

    在慕容朵朵遇到他之前,她整天闷闷不乐,“我讨厌你,离我远一点。”“给我一个机会,忘掉他好吗?”她享受着这般幸福,而“他”的出现,打破了宁静的生活。慕容朵朵忍着痛,想拼命忘记他……“当年我的离开是不得已的,原谅我好吗?”看着他清秀的面容,心抽搐了一下。“不行,你是我哥,不可以”说完,慕容朵朵转身跑了出去。颜离浩看着她这番模样,将嘴靠近她的脸,吻了上去………………
  • 缠上豪门:真假兄妹

    缠上豪门:真假兄妹

    “混蛋,你给我滚!”女孩恃宠而骄。“你让我滚我就滚,你以为你是谁?”男人从容应对,不慌不忙的搂过她的纤纤细腰。“我是谁你不知道么?我是你最亲爱的妹妹!”她嘟起潋滟的红唇。“妹妹?”男人挑起眼皮不明喜怒,“我只知道你是我的女人。”
  • 重生娇妻蔷薇女神带点刺

    重生娇妻蔷薇女神带点刺

    沈蔷薇魂穿到了豪门弃妇楚伊人的身上。楚伊人,花瓶女演员,性格柔弱,苦苦单相思男神多年,终于得偿所愿,嫁给了自己的男神,然而却死于非命,男神对她也是冷漠异常。沈蔷薇,女神中带着小逗比,一个厉害的逗比,最擅长扮猪吃老虎。蔷薇原来有男朋友霍铭初,两人相爱。魂穿以后,她还是想办法去找自己的“前”男友霍铭初吧。这个原主的男神怎么回事,干嘛拦着她!等、等、等一下,我真的不是你的老婆啊!上一世,蔷薇到底是怎么死的?重生以后的楚伊人想好了,她得想办法尽快离婚。于是,重生女主开始了她的造作之路。“外公不让我离婚,铭初回来了,对不住了啊,只有坐实了你国内出轨,外公才会同意让我离婚。”“楚伊人,你真的是越来越能耐了!”
  • 绽放:全国新概念作文大赛获奖者优秀作品精华版·遇见

    绽放:全国新概念作文大赛获奖者优秀作品精华版·遇见

    《绽放:全国新概念作文大赛获奖者优秀作品精华版·遇见》结集了16-21届全国新概念作文大赛第一、二等奖获奖作者的优秀作品,书中的作品描写了青春里初见般的美好情愫和生命中的邂逅。本书所选作品体裁多样,包括小说、散文、随笔等,主题独立,构思新颖,充分展现了展现新概念作文精神:新思维·新表达·真体验,引领创意写作风潮。书中作品文字个性,构思巧妙,展现了当前青少年的文学追求与想象力,以及获奖者们的文学才华,有利于让青少年读者爱上文学写作,提高写作水平。
  • 玄武天宇

    玄武天宇

    上古时期,天地诞生一玄兽—神络兽。它非豹、非貂、非龙、非雀。虽形态古怪,但实力却强的可怕。眨眼间,可衔远山、吞大江。万年之后。神络兽不幸损落,其血肉华为20块神络晶,其神骨化为远古7大玄牌。后有人言:要是有人能得1玄牌,融合20块神络晶。便可羽化神络兽。不过,传言虽传言,至今无人能证。而故事,就是从这里开始的。
  • 疯狂未来城

    疯狂未来城

    迄今为止,李煜的人生中没有奇遇,他和大多数刚毕业的大学生一样,希望找到一份满意的工作。但是有一天,一个美女突然送给他一份礼物,令人不敢相信的是,随即他又收到了来自红联公司的面试通知书。李煜带着他的神秘伙伴来到了红联公司,在公司里,他遇到了离奇绑架,感受到了人心的险恶,收获了童话故事一般的爱情,不仅如此,他还得知了自己必须要勇敢面对的命运……不过,他要先让自己冷静下来才行……
  • 极品巅峰仙少

    极品巅峰仙少

    江寒从小便跟着师父修炼,法术、符箓、医术,样样出奇。师父死后,为了不负师父之愿,他下山寻找起了师父幼时的好友。寻找的途中,各种人与事的邂逅,让他殊不知,自己竟逐渐地掀起了大都市的狂澜。
  • 2~3岁宝宝教养全程宝典

    2~3岁宝宝教养全程宝典

    本书以365天一天一读的形式,对2-3岁幼儿的生长发育、合理喂养、智力开发、日常照料、疾病防治方面的知识进行讲解。
  • 网游之万剑之灵

    网游之万剑之灵

    200年后,人类科技超级发达。连网游也进化到虚拟时代,不仅有虚拟头盔,还有配套的各种传感设备。有这样一群人困在游戏不能下线,身体机能只能靠营养液维持。然而他们仅仅是在玩一款虚拟网游么,又或者是……
  • 得不到你

    得不到你

    写一个女孩的成长,童年的苦痛,为生计奔波的大学,还有爱情,刻骨的爱情。女孩子竟然是金牛座的。那么想要付出,付出,爱心特别多。最终还是分了手。