登陆注册
37372000000049

第49章

'Can you tell me, then, what I have to repent of?' said the groom of the chambers.'That you know best yourself,' said the girl once more.'The person who told me to tell you said the servants of this house had to repent of thieving, and lying, and unkindness, and drinking; and they will be made to repent of them one way, if they don't do it of themselves another.'

Then arose a great hubbub; for by this time all the servants in the house were gathered about her, and all talked together, in towering indignation.

'Thieving, indeed!' cried one.'A pretty word in a house where everything is left lying about in a shameless way, tempting poor innocent girls! A house where nobody cares for anything, or has the least respect to the value of property!'

'I suppose you envy me this brooch of mine,' said another.'There was just a half sheet of note paper about it, not a scrap more, in a drawer that's always open in the writing table in the study!

What sort of a place is that for a jewel? Can you call it stealing to take a thing from such a place as that? Nobody cared a straw about it.it might as well have been in the dust hole! If it had been locked up - then, to be sure!'

'Drinking!' said the chief porter, with a husky laugh.'And who wouldn't drink when he had a chance? Or who would repent it, except that the drink was gone? Tell me that, Miss Innocence.'

'Lying!' said a great, coarse footman.'I suppose you mean when Itold you yesterday you were a pretty girl when you didn't pout?

Lying, indeed! Tell us something worth repenting of! Lying is the way of Gwyntystorm.You should have heard Jabez lying to the cook last night! He wanted a sweetbread for his pup, and pretended it was for the princess! Ha! ha! ha!'

'Unkindness! I wonder who's unkind! Going and listening to any stranger against her fellow servants, and then bringing back his wicked words to trouble them!' said the oldest and worst of the housemaids.'One of ourselves, too! Come, you hypocrite! This is all an invention of yours and your young man's, to take your revenge of us because we found you out in a lie last night.Tell true now: wasn't it the same that stole the loaf and the pie that sent you with the impudent message?'

As she said this, she stepped up to the housemaid and gave her, instead of time to answer, a box on the ear that almost threw her down; and whoever could get at her began to push and bustle and pinch and punch her.

'You invite your fate,' she said quietly.

They fell furiously upon her, drove her from the hall with kicks and blows, hustled her along the passage, and threw her down the stair to the wine cellar, then locked the door at the top of it, and went back to their breakfast.

In the meantime the king and the princess had had their bread and wine, and the princess, with Curdie's help, had made the room as tidy as she could - they were terribly neglected by the servants.

And now Curdie set himself to interest and amuse the king, and prevent him from thinking too much, in order that he might the sooner think the better.Presently, at His Majesty's request, he began from the beginning, and told everything he could recall of his life, about his father and mother and their cottage on the mountain, of the inside of the mountain and the work there, about the goblins and his adventures with them.

When he came to finding the princess and her nurse overtaken by the twilight on the mountain, Irene took up her share of the tale, and told all about herself to that point, and then Curdie took it up again; and so they went on, each fitting in the part that the other did not know, thus keeping the hoop of the story running straight;and the king listened with wondering and delighted ears, astonished to find what he could so ill comprehend, yet fitting so well together from the lips of two narrators.

At last, with the mission given him by the wonderful princess and his consequent adventures, Curdie brought up the whole tale to the present moment.Then a silence fell, and Irene and Curdie thought the king was asleep.But he was far from it; he was thinking about many things.After a long pause he said:

'Now at last, MY children, I am compelled to believe many things Icould not and do not yet understand - things I used to hear, and sometimes see, as often as I visited my mother's home.Once, for instance, I heard my mother say to her father - speaking of me -"He is a good, honest boy, but he will be an old man before he understands"; and my grandfather answered, "Keep up your heart, child: my mother will look after him." I thought often of their words, and the many strange things besides I both heard and saw in that house; but by degrees, because I could not understand them, Igave up thinking of them.And indeed I had almost forgotten them, when you, my child, talking that day about the Queen Irene and her pigeons, and what you had seen in her garret, brought them all back to my mind in a vague mass.But now they keep coming back to me, one by one, every one for itself; and I shall just hold my peace, and lie here quite still, and think about them all till I get well again.'

What he meant they could not quite understand, but they saw plainly that already he was better.

'Put away my crown,' he said.'I am tired of seeing it, and have no more any fear of its safety.' They put it away together, withdrew from the bedside, and left him in peace.

同类推荐
热门推荐
  • 细说中国服饰

    细说中国服饰

    本书是一部集知识性、科学性与实用性于一体的理想读本。内容丰富,服饰文化小辞典以密集的信息对正文进行补充和延伸;图文契合,用丰富精美的图片,深入再现中华服饰文化的灿烂辉煌;每章标题、导读帮助读者更好地理解正文主旨,同时使读者以一种轻松便捷的方式快速形成信息体系。本书应用“细说”理念,通过编写体例、图片和艺术设计等多种要素的有机结合,从发展历史、制作工艺、艺术特色、等级制度、文化内涵等多种角度,全面地,深层次地解析中国服饰,让读者在提高阅读效率的同时,获得更多的审美享受、想象空间和人文熏陶。
  • 魔武艳阳

    魔武艳阳

    人善惨遭人欺,马善痛受人骑,曾经九世好人,终成六道恶棍,猎尽酒色财气,尝遍权欲荣华,神阻将神消灭,佛阻把佛铲除。娇美玉盈的校花,端庄秀雅的老师,妩魅炽辣的魔女,惊艳婀娜的特工……品香赏媚享用温柔!求砖,求藏,求票,你的支持是我最大的动力,谢谢!
  • 虐心厚爱:总裁是个追妻狂

    虐心厚爱:总裁是个追妻狂

    她爱他,为了他,她忍受重重误会,为了他,她的脸变了。为了他,她的孩子没了……再次归来,她不想再见,可他却穷追不舍,还把孩子搬出来……她和他到底该是怎么样的?该不该成陌生人?不该吧,命运早就把他们绑在了一起。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 炼世邪仙

    炼世邪仙

    “仙道至尊,魔道巨擘,无论是谁,都不可以阻拦我的步伐。挡我者,全部擒拿炼化,以你们千万载修行的精华元气,来铸就我的通天之路。”楚枫怀着这一信念,一步一步,踏上巅峰。
  • 男神记

    男神记

    我的一生是如此的黑暗失去爱人失去朋友最后我才发现原来我已经一无所有…我赵铁柱发誓:有一天我要把那些丢失的美好记忆统统找回来!
  • 道尽天心

    道尽天心

    传说有大能者,上体天心、习得天地术法、飞天遁地、以浩大神通改天换地、移山倒海,造灵圣之地,传法世间,教导天地间的生灵。天地间有一生灵者,曰之为人,顶天立地,敬畏天地;感悟世界创以武学,以学武入天心,自诩一族曰‘人’
  • 晓事之面具

    晓事之面具

    现今的人,长了颗《红楼梦》的心,却生活在《水浒传》的世界里,想交些《三国演义》里的桃源弟兄,却总遇到些《西游记》里的妖魔鬼怪。
  • The Subjection of Women

    The Subjection of Women

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。