登陆注册
37524100000002

第2章 OF SENSE

CONCERNING the thoughts of man,I will consider them first singly,and afterwards in train or dependence upon one another.Singly,they are every one a representation or appearance of some quality,or other accident of a body without us,which is commonly called an object.

Which object worketh on the eyes,ears,and other parts of man's body,and by diversity of working produceth diversity of appearances.

The original of them all is that which we call sense,(for there is no conception in a man's mind which hath not at first,totally or by parts,been begotten upon the organs of sense).The rest are derived from that original.

To know the natural cause of sense is not very necessary to the business now in hand;and I have elsewhere written of the same at large.Nevertheless,to fill each part of my present method,I will briefly deliver the same in this place.

The cause of sense is the external body,or object,which presseth the organ proper to each sense,either immediately,as in the taste and touch;or mediately,as in seeing,hearing,and smelling:which pressure,by the mediation of nerves and other strings and membranes of the body,continued inwards to the brain and heart,causeth there a resistance,or counter-pressure,or endeavour of the heart to deliver itself:which endeavour,because outward,seemeth to be some matter without.And this seeming,or fancy,is that which men call sense;and consisteth,as to the eye,in a light,or colour figured;to the ear,in a sound;to the nostril,in an odour;to the tongue and palate,in a savour;and to the rest of the body,in heat,cold,hardness,softness,and such other qualities as we discern by feeling.

All which qualities called sensible are in the object that causeth them but so many several motions of the matter,by which it presseth our organs diversely.Neither in us that are pressed are they anything else but diverse motions (for motion produceth nothing but motion).

But their appearance to us is fancy,the same waking that dreaming.

And as pressing,rubbing,or striking the eye makes us fancy a light,and pressing the ear produceth a din;so do the bodies also we see,or hear,produce the same by their strong,though unobserved action.For if those colours and sounds were in the bodies or objects that cause them,they could not be severed from them,as by glasses and in echoes by reflection we see they are:where we know the thing we see is in one place;the appearance,in another.And though at some certain distance the real and very object seem invested with the fancy it begets in us;yet still the object is one thing,the image or fancy is another.So that sense in all cases is nothing else but original fancy caused (as I have said)by the pressure that is,by the motion of external things upon our eyes,ears,and other organs,thereunto ordained.

But the philosophy schools,through all the universities of Christendom,grounded upon certain texts of Aristotle,teach another doctrine;and say,for the cause of vision,that the thing seen sendeth forth on every side a visible species,(in English)a visible show,apparition,or aspect,or a being seen;the receiving whereof into the eye is seeing.And for the cause of hearing,that the thing heard sendeth forth an audible species,that is,an audible aspect,or audible being seen;which,entering at the ear,maketh hearing.Nay,for the cause of understanding also,they say the thing understood sendeth forth an intelligible species,that is,an intelligible being seen;which,coming into the understanding,makes us understand.I say not this,as disapproving the use of universities:but because I am to speak hereafter of their office in a Commonwealth,I must let you see on all occasions by the way what things would be amended in them;amongst which the frequency of insignificant speech is one.

同类推荐
  • 佛说清净心经

    佛说清净心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮膳正要

    饮膳正要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续传灯录

    续传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛灭度后棺敛葬送经

    佛灭度后棺敛葬送经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在官法戒录

    在官法戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔渎

    魔渎

    他是容克子爵的守卫骑士,容克子爵是方圆近百里的土皇帝!他有自己的领地,周围方圆百里的地域,都是他的财产!因此,容克子爵非常的富有,而且他还有自己的骑士。子爵有自己的守卫骑士,在帝国的法典之中规定,子爵可以有五十个守卫骑士,而每一个骑士可以有四个扈从!因此,容克子爵再有自己的领地之后,还有一支不小的军队。
  • 熊菲

    熊菲

    这部书的时间跨度是自改革开放开始到本世纪初。背景是三个在死亡线上挣扎的小人物是如何获得的机遇,经过怎样的奋斗,使用了哪些手段最后做上了财阀。全书贯穿着人性、爱情、教育和文化。触及面非常广泛,从乞丐到省长,从农村到城市,从生活艰困的农民到一掷千万的富豪,从现代时髦青年到泥古不化的山里老农民都有所描写。较为客观的叙述了这段历史时期的社会变化和人们的心理变化。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万千风华只为你

    万千风华只为你

    他是九重天上高不可攀的帝君她是九重天上众人可欺的小仙娥本来不可能有交集的两人遇上了会怎样呢是有情人终成眷属还是人生若只为初见
  • 天道决裂

    天道决裂

    天道何谓?正邪孰分?爱恨情仇!欠醉红尘!自有天地,生死轮回间,众生业已分化为:人、鬼、妖、魔、仙以及诸物争鸣。聪慧灵性之物日夜吸收天地之精华、于修行中参悟解脱之道、终超脱生死轮回之苦、羽化成仙,统领世间万物;其余诸生,或流连于世俗情感、或追求放荡不羁,终幻化成人或妖及其他,落入世俗红尘之中,受着生死轮回之煎熬。然凡尘之世,浊世之灵,欲求仙升,循循修行,承百世以悟道,是以修真。而怨世之魂,皆逐觅捷径以求速成,终究成魔。因修真乃遵天人合一,而修魔则行自在有我,逆天改命。这其中立场不同便引得所谓正邪之分...-对立于正魔之间,亦道、亦佛、亦恶,亦邪,一人,一剑...以冰绝天下...
  • 太子殿下又骗婚

    太子殿下又骗婚

    在那之前,世人都说朝阳太子殿下尊贵无双,杀伐果断,却不知他的心里有一片白月光,亦不知他的心里住着一个人,永远都只有他的太子妃一人;世人都说朝阳太子妃软糯可爱但出生不明,却不知她将自己的爱偷偷埋藏,亦不知她的心中藏着一个人,永远都只有她的殿下一人在那之后,世人突然发现,那个冷瘫着脸的太子殿下突然变得有些无赖;那个笑容满面的太子妃成了另一位面的摄政长公主一切的一切都因那而起,因那改变,不变的是他和她的心本文高甜,小虐怡情
  • 战神联盟之你们在我身旁

    战神联盟之你们在我身旁

    当宅遇女上战神联盟她的生活又会变成什么样呢?冷静的雷伊冲动的盖亚善良的卡修斯沉默的布莱克霸气外露的缪斯身份扑朔迷离的寒雅
  • 尼古拉的救赎

    尼古拉的救赎

    一个平行世界的故事,重生在一个俄国少年身上,初始只希望能避免全家惨遭屠戮,慢慢的,他想改变周围的人,最后才发现,不知不觉中,他成为了俄国历史上最伟大的君主(揭露俄帝国主义的邪恶本质)
  • 世界上最有魅力的妻子大全集

    世界上最有魅力的妻子大全集

    本书分11篇,分别为智慧女人、温婉女人、贴心女人、优雅女人、坚强女人、可爱女人、格调女人、自信女人、阳光女人、美丽女人、幸福女人,从各种角度帮助女性朋友提升自己、修炼自己,学习同丈夫相处的艺术,并学会了解婚姻、适应婚姻、经营婚姻、享受婚姻,成为世界上最有魅力的妻子。
  • 异界大灵师

    异界大灵师

    中二青年张牧因为沉迷穿越小说而无法自拔,终于在一个雨夜他按照网上查到的穿越攻略所说头顶避雷针借助大自然的力量完成穿越,来到了异世界,成为了一名灵师。