登陆注册
37596400000043

第43章

"What can a fellow do? All is not rose color in my trade.We run such dangers, in protecting society, as should entitle us to the esteem, if not the affection of our fellow-men: Why, I am condemned to death, at this moment, by seven of the most dangerous criminals in France.I have caught them, you see, and they have sworn - they are men of their word, too - that I should only die by their hands.

Where are these wretches? Four at Cayenne, one at Brest; I've had news of them.But the other two? I've lost their track.Who knows whether one of them hasn't followed me here, and whether to-morrow, at the turning of some obscure road, I shall not get six inches of cold steel in my stomach?"He smiled sadly.

"And no reward," pursued he, "for the perils which we brave.If Ishould fall to-morrow, they would take up my body, carry it to my house, and that would be the end." The detective's tone had become bitter, the irritation of his voice betrayed his rancor."My precautions happily are taken.While I am performing my duties, Isuspect everything, and when I am on my guard I fear no one.But there are days when one is tired of being on his guard, and would like to be able to turn a street corner without looking for a dagger.

On such days I again become myself; I take off my false beard, throw down my mask, and my real self emerges from the hundred disguises which I assume in turn.I have been a detective fifteen years, and no one at the prefecture knows either my true face or the color of my hair."Master Robelot, ill at ease on his lounge, attempted to move.

"Ah, look out!" cried M.Lecoq, suddenly changing his tone."Now get up here, and tell us what you were about in the garden?""But you are wounded!" exclaimed Plantat, observing stains of blood on M.Lecoq's shirt.

"Oh, that's nothing-only a scratch that this fellow gave me with a big cutlass he had."M.Plantat insisted on examining the wound, and was not satisfied until the doctor declared it to be a very slight one.

"Come, Master Robelot," said the old man, "what were you doing here?"The bone-setter did not reply.

"Take care," insisted M.Plantat, "your silence will confirm us in the idea that you came with the worst designs."But it was in vain that M.Plantat wasted his persuasive eloquence.

Robelot shut himself up in a ferocious and dogged silence.M.

Gendron, hoping, not without reason, that he might have some influence over his former assistant, spoke:

"Answer us; what did you come for?"

Robelot made an effort; it was painful, with his broken jaw, to speak.

"I came to rob; I confess it."

"To rob-what?"

"I don't know."

"But you didn't scale a wall and risk the jail without a definite object?""Well, then, I wanted - "

He stopped.

"What? Go on."

"To get some rare flowers in the conservatory.""With your cutlass, hey?" said M.Lecoq.Robelot gave him a terrible look; the detective continued:

"You needn't look at me that way - you don't scare me.And don't talk like a fool, either.If you think we are duller than you, you are mistaken - I warn you of it.""I wanted the flower-pots," stammered the man.

"Oh, come now," cried M.Lecoq, shrugging his shoulders, "don't repeat such nonsense.You, a man that buys large estates for cash, steal flower-pots! Tell that to somebody else.You've been turned over to-night, my boy, like an old glove.You've let out in spite of yourself a secret that tormented you furiously, and you came here to get it back again.You thought that perhaps Monsieur Plantat had not told it to anybody, and you wanted to prevent him from speaking again forever."Robelot made a sign of protesting.

"Shut up now," said M.Lecoq."And your cutlass?"While this conversation was going on, M.Plantat reflected.

"Perhaps," he murmured, "I've spoken too soon.""Why so?" asked M.Lecoq."I wanted a palpable proof for Monsieur Domini; we'll give him this rascal, and if he isn't satisfied, he's difficult to please.""But what shall we do with him?"

"Shut him up somewhere in the house; if necessary, I'll tie him up.""Here's a dark closet."

"Is it secure?"

"There are thick walls on three sides of it, and the fourth is closed with a double door; no openings, no windows, nothing.""Just the place."

M.Plantat opened the closet, a black-looking hole, damp, narrow, and full of old books and papers.

"There," said M.Lecoq to his prisoner, "in here you'll be like a little king," and he pushed him into the closet.Robelot did not resist, but he asked for some water and a light.They gave him a bottle of water and a glass.

"As for a light," said M.Lecoq, "you may dispense with it.You'll be playing us some dirty trick."M.Plantat, having shut the closet-door, took the detective's hand.

"Monsieur," said he, earnestly, "you have probably just saved my life at the peril of your own; I will not thank you.The day will come, I trust, when I may - "The detective interrupted him with a gesture.

"You know how I constantly expose myself," said he, "once more or less does not matter much.Besides, it does not always serve a man to save his life." He was pensive a moment, then added: "You will thank me after awhile, when I have gained other titles to your gratitude."M.Gendron also cordially shook the detective's hand, saying:

同类推荐
  • 南田画跋

    南田画跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天宁法舟济禅师剩语

    天宁法舟济禅师剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武术汇宗

    武术汇宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春日重至南徐旧居

    春日重至南徐旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台宗未决

    天台宗未决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强西游直播间

    最强西游直播间

    “小二,店里有没有雪碧卖,给我来瓶红茶。”“八戒,不要以为你站在灯笼下就是夜明猪了。”“悟空,柴火不够,多拿点经书来。悟净,看看车迟国三野味熟了没。”“如果人生是一盘棋,那我就是一个卒。前进虽慢,你可曾见我后退一步!”手持美食直播系统,以狂拽酷炫身姿征战西游诸天,以美食吊打各种不服。(这是小白文文风,喜欢就收藏,不喜欢就点X。--)
  • 九尾狐之痴恋一世

    九尾狐之痴恋一世

    她是一只修行千年的狐,生性贪玩,她不顾族规私下去凡间玩,哪知遇到了他就再也万劫不复
  • boss很无奈:夫人请乖点

    boss很无奈:夫人请乖点

    当邻居大妈跑来向我示好,帮他儿子升职时我才知道,我的老公竟然竞选了市长。但我并未因此兴奋,反而指尖泛白,因为,他推翻的是我父亲!“你和我在一起,完全是想报复对吧?”我怒气冲冲的指着花了一年时间追到手的男人,心在滴血。闻言,他冷笑着,更甚绝情:“像你这样娇纵跋扈,整日只知道跟在我后头转的女人,你以为我当真会看上你?”晶莹的液体顺着我眼角留下,我哽咽着,艰难道“好,离婚!”却没想,他只是眉头微挑,甚至连头都不屑再抬一下“我刚上任你便要损我尊严?离婚,休想!”
  • 森林人

    森林人

    生命之水横空出世,万载不见的自然灾害席卷全球,狂暴的猛兽和疯长的草木也不甘寂寞粉墨登场,世界天翻地覆,末日灾变重装袭来。生物学家穆言,作为人类第一个进化者,他行走在苍茫的森林里,追求无上的进化和力量,引领全球进化狂潮。这里,以恐龙为代表的远古爬行巨兽,以狮虎为代表的掠食猛兽,还有进化的宠儿深海巨鲨,不再是传说。这里,蜘蛛侠、钢铁侠、绿巨人、变形金刚、奥特曼,也不再只是导演安排的角色。这里,还有源远流长的五行法术,辉煌绚丽的魔法世界,甚至,还有来自遥远星空的无上强者。话说,这生命之水究竟为何物?
  • 星尘战役

    星尘战役

    2510年后,人类开启移民时代,在这个混乱空虚的宇宙中,我向着自己的初心寻找自己心中的光。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 北京婚姻

    北京婚姻

    90后的草根大学生高网和富家乖乖女文小诺在结婚前,为了一套房子进行了一系列的无奈,心酸而又搞笑的斗智斗勇,最后高网靠自己,用实力和勤劳终于创业成功,给了“天敌”老岳父文武一个响亮的回击,给了爱妻一个幸福温暖的家。80后北漂剩女蓝美雀阴差阳错的嫁给了钻石王老五宋红军,一纸婚书把需要自己奋斗一辈子的财富一下子都划给了她。然而他们的婚姻,却因为孩子的事情一次次的在风雨飘摇中接受考验和洗礼;才华财富兼备的70后美女作家冷离婚后,爱上了自己的粉丝,事业有成的医学界男人蔡尧,隐离婚,两地分居,孩子问题??????人到中年,总有更多牵绊,尽管艰辛,两个人还是让爱做主!
  • 绝宠娇妻豪门婚宠儿

    绝宠娇妻豪门婚宠儿

    他,在六年的时间里怀念那个温暖自己一生的女孩。她,被情所抛,却遇见他。他说:“洛依然,你是我一生的救赎。”她说:“皇甫逸爵,我从来没有想过自己竟是如此幸运,竟然可以拥有你。”
  • 成功的人生

    成功的人生

    在去单位的路上,看着来来往往的行人行色匆匆,各自奔着生活而去。我相信每个人都有过好日子的念头:有份体面的工作,有个温馨的家庭,最好还能受到别人的尊敬。然而,随着日子一天一天毫无希望地过去,一旦过了三十而立的年龄,信心也就逐渐泯灭了。如果你们的生活真的如我所说,那么现在,请抬起你们沮丧的脸,看看我们这套书吧!在追求成功的道路上,不知要经历多少的坎坷,对于没有掌握成功方法的人来说,每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。人有无限的潜能,如果能开发并利用它,就能创造出惊人的奇迹。朋友们,千里之行,始于足下,让我们带上希望上路,创造我们的传奇人生吧!
  • 萌宝当家:爹地,妈咪是我的

    萌宝当家:爹地,妈咪是我的

    一夜错,她生下一对不知父亲为何人的萌宝。此对萌宝继承了妈妈的优良基因,演戏一套一套,把白莲花绿茶婊往死里虐。什么?那个千方百计靠近我们妈咪的帅叔叔是我们的爹地?男宝:“听说你想娶我妈咪,你算老几!”爹地:“我是你老子!”女宝:“帅叔叔,你娶了我妈咪,那以后我要跟你们一起困觉觉。”爹地:“朵朵乖,你已经长大了,会自己睡觉了。”妈咪:“我作为当事人,就被你们安排了?有问过我的意见吗?”--情节虚构,请勿模仿