登陆注册
37604700000109

第109章

NEWS OF AN OLD FRIEND

"Dear Friend and Comrade,--Although it is still painful for me to write, I cannot deny myself the pleasure of being the first to congratulate you on receiving the Order of St.Vladimir.A friend in the War Office has just informed me that the announcement has appeared in the Gazette.I hope that this decoration, which you so fully earned by your services at the occupation of Simla, will cause you some satisfaction.You are aware that the Vladimir can only be bestowed on Russians or foreigners in the service of Russia, and thus you will be one of the few German officers whose breast is adorned with this mark of distinction so highly prized in this country.

"You will be surprised that my congratulations are sent from St.

Petersburg; no doubt you thought of me as still in sunny India, the theatre of our mutual adventures in the war.I should certainly have remained there till the end of the campaign, had not an English bullet temporarily put an end to my military activity--all too soon for my ambition, as you can imagine.Uninjured in two great battles and a number of trifling skirmishes, I was unhappily destined to be incapacitated in quite an unimportant and inglorious encounter.Had I not been saved by an heroic woman, you would have heard no more of your old friend Tchajawadse, except that he was one of those who had remained on the field of honour.

"Can you guess the name of this woman, comrade? I do not think you can have entirely forgotten my supposed page Georgi, and I am telling you nothing new to-day in lifting the veil of the secrecy, with which for obvious reasons I was obliged to shroud his relations to me in India.Georgi was a girl, and for years she has been dearer to me than anyone else.She was of humble birth, and possessed little of what we call culture.But, nevertheless, she was to me the dearest creature that I have ever met on my wanderings through two continents; a wonderful compound of savagery and goodness of heart, of ungovernable pride and unselfish, devoted affection--a child and a heroine.She had given herself to me, and followed me on my journeys from pure inclination, not for the sake of any advantage.It had been her own wish to play the part of a servant.I do not, however, mean to say that she never made use of the power she possessed over me, for she was proud, and knew how to govern.

"Once, at the beginning of our Indian journey, extremely irritated by her obstinate pride, I raised my hand against her.One look from her brought me to my senses before the punishment followed.

Afterwards, when my blood had long cooled, she said to me, her eyes still blazing with anger, 'If you had really struck me I should have left you at once, and no entreaties would ever have induced me to return to you.' I laughed at her words, but from that time exercised more control over myself.We lived in perfect harmony till the day when Georgi saved your life in Lahore, my valued comrade.It was she who brought me the terrible news that you were being led away to death.I had never seen the girl so fearfully excited before.Her eyes glistened and her whole frame trembled.

It seemed as if she would have driven me forward with the lash, that I might not be too late.I myself was too anxious to worry my head much about the girl's singular excitement.But after you were happily saved, when you were concealed in my tent, and I looked for Georgi to tell her of the result of my intervention, she fell into such a paroxy** of joy that my jealous suspicions were aroused.

Carried away by excitement I flung an insult at her, and then, when she answered me defiantly--to her misfortune and mine I had my riding-whip in my hand--I committed a hateful act, which I would rather have recalled than any of my other numerous follies.She received the blow in silence.The next moment she had disappeared, and I waited in vain for her return.Till we left Simla I had her searched for everywhere, but no trace of her could be found.Imyself then gave her up for lost.After our return to Lahore, when we were marching on to Delhi, I occasionally heard of a girl wearing Indian dress who had appeared in the neighbourhood of our troop and resembled my lost page Georgi.But as soon as I made inquiries after this girl it seemed as if the earth had swallowed her up, and under the rapidly changing impressions of the war her image gradually faded from my mind.

"During a reconnaissance near Lucknow, which I had undertaken with my regimental staff and a small escort, my own carelessness led us into an ambuscade set by the English, which cost most of my companions their lives.At the beginning of the encounter a shot in the back had unhorsed me.I was taken for dead, and those few of my companions who were able to save themselves by flight had no time to take the fallen with them.After lying for a long time unconscious, I saw, on awaking, a number of armed Indians plundering the dead and wounded.One of the brown devils approached me.When he saw me lifting myself up to grasp my revolver, he rushed upon me brandishing his sword.I parried the first thrust at my head with my right arm.Defenceless as I was, Iwas already prepared for the worst.But at the moment, when the rascal was lifting up his arm for another thrust, he reeled backwards and collapsed without uttering a sound.It was Georgi, who had saved my life by a well-directed shot.

"She had accompanied the dragoons sent from our camp to recover the dead and wounded, and had got considerably in advance of the horsemen.Hence it had been possible for her to save me.

"I was too weak to ask her many questions, and my memory is a blank as to the few moments of this meeting.

同类推荐
  • 筋门

    筋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏史诗·昆阳

    咏史诗·昆阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴诀

    琴诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经义记

    维摩经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说转法轮经

    佛说转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 总有人想和老子搞对象

    总有人想和老子搞对象

    问:如果每个月都给你一百万,前提是你不能谈恋爱,你愿意吗?这一问题,一夜之间,席卷了整个朋友圈。看到这个问题,蓝枳轻蔑一笑:呵,一百万?瞧不起谁呢!老子会缺那点钱?开玩笑……哪里可以报名?老子保证单到你破产!恋爱号则表示:这位宿主的觉悟很高,成功的引起了本号的注意。于是乎……某总裁:女人,和我在一起吧,你想要的一切我都能给你。蓝枳:抱歉,不缺钱。—某教授:同学,和我在一起吧,我能在学业上给你很大的帮助。蓝枳:抱歉,我都会。—某仙尊:徒儿,和我在一起吧,我定会护你周全。蓝枳:抱歉,你太弱。……类似于这种场景,恋爱号已经司空见惯。不仅如此,恋爱号还发现,它家宿主好像和其他宿主不太一样……她不仅性格多变,还熟练掌握各种技能。别家的宿主都要等系统给开金手指,可它家的竟然白给还嫌low?乖乖,现在的宿主都是这么牛批的吗???—怼人善变万能女主VS弱鸡话痨沙雕男主,1V1,身心双洁。前期男主宠,后期女主狂宠。
  • 大明坤道万冬儿

    大明坤道万冬儿

    母亲半路出家为尼,父亲为居家修行的道士,她原本身有微残,承蒙秉性纯良的官二代公子不弃,寻医找药为其治愈残疾,却在痊愈之际被公子的哥哥作为定金送给政敌将之子,母亲丫鬟俱被初恋公子的哥哥杀害,父亲被设计入狱,她也成为了禁脔,被迫给皇亲国戚生儿育女,自己的女儿贵为公主养女,皇帝亲封的郡主,她却连姨娘的身份都不曾获得,最后在他奔赴边关的前夕,巧用心机,亲手戮杀了初恋公子的哥哥派来的刺客,焚尸灭迹,逃出生天,解救出自己的父亲,与父亲浪迹江湖,寻找为母亲和好姐妹复仇的计策.,却在复仇与报恩的过程中逐渐迷失,看不到身边陪伴者的爱意
  • 荣耀骑士魔王心

    荣耀骑士魔王心

    一百年前的一次意外中,各地黑色通道被打开,从此之后人类认识到了魔导的力量,随后的一百年中,世界发生了巨大的变化,哲人们将此称为:“人类的进化”。但好景不长,在一百年后平静的一天,人类终于认识到通道带来的不仅有进化,还有灾难......(本书欢迎看腻了脑残文的大哥大姐们前来拍砖!)
  • 仙道至尊魔

    仙道至尊魔

    本来为一普通学生,一觉醒来却发现身处异世,初来乍到的他毫无力量,险些丧命于妖兽之口,看他如何一步步成为仙道至尊
  • 超能力舞者

    超能力舞者

    有超能力不是我的错,会跳舞也不是我的错,因为跳舞而迷上我更不是我的错,可。。。既然你不仁,那就不要怪我不义!!!哼哼哼!!!以为我怕你啊!!!王牌在手天下无敌
  • 都市黄金瞳

    都市黄金瞳

    家中遭逢巨变,视力遭到影响,成绩一落千丈,被人嘲笑,女朋友冷漠分手。但,男儿当自强,喜获透视,开启巅峰人生。不懂医治,却成为内外科知名专家;不懂鉴宝,却被业内人士追捧;不懂格斗,却被各国邀请前往担任教练。
  • 莫罗博士的岛

    莫罗博士的岛

    普伦狄克在轮船失事后辗转漂流到了一个荒岛。荒岛上住着一个叫莫罗的科学家,他利用器官移植和变形手术创造了动物的新物种,不仅让它们具备了人类的习性与社会习惯,还让它们形成了自己的宗教信仰。莫罗利用野兽们的恐惧心理使之服从,并成为它们所崇拜的神。岛上暴君莫罗虽然拥有优秀科学家的才智,但他毫无人道的理智使得他在试图通过科学手段制造出另类的同时完全丧失了人性。普伦狄克后来逃离了那个疯狂的岛屿,却很难再摆脱那个世界对他的心理产生的影响。
  • 哑女王妃:王爷请息怒

    哑女王妃:王爷请息怒

    一朝穿越,被人迷晕了送到妖孽王爷的房里。无心洞房,却偏被吃干抹净。细端详,这天降老公还算个花美男!一咬牙决定,将就下吧……可那亲亲夫君天天折磨她?原因是,她跟他七弟勾搭?!上帝,她前身到底做了啥……【情节虚构,请勿模仿】
  • 仙劫奇缘闯天下

    仙劫奇缘闯天下

    一情定终生,生死不离,福祸相依!然仙道之路多艰辛,崎岖凶险,想要一生一世的平安快乐十分不易。而美好的仙恋总是遭这无情之天妒忌,当毁灭一切的可怕天劫降临时,是大难临头各自飞呢?还是携手同行战天劫呢?且看我们如何面对。
  • 我和女尸有约会

    我和女尸有约会

    坊间流传,尚氏一族拥有三宝,此三宝中隐藏着长生的秘密,作为尚氏一族唯一的传人,我传承了尚家一脉相传的阴阳眼,守着祖辈传下来的正一堂,每天伺候祖宗留下的两只僵尸,但我不觉得这三样是宝,我觉得是麻烦,特别是两只僵尸……