登陆注册
37641600000109

第109章

"I can tell you everything.Can you sometimes leave this place?""The chateau, sir? I really don't know.I never tried.""Try, then; try hard.Try this evening, at dusk.Come to me in the old ruin there on the hill, in the court before the church.

I will wait for you there; I have something very important to tell you.

An old woman like you can do as she pleases."Mrs.Bread stared, wondering, with parted lips.

"Is it from the count, sir?" she asked.

"From the count--from his death-bed," said Newman.

"I will come, then.I will be bold, for once, for HIM."She led Newman into the great drawing-room with which he had already made acquaintance, and retired to execute his commands.

Newman waited a long time; at last he was on the point of ringing and repeating his request.He was looking round him for a bell when the marquis came in with his mother on his arm.

It will be seen that Newman had a logical mind when Isay that he declared to himself, in perfect good faith, as a result of Valentin's dark hints, that his adversaries looked grossly wicked."There is no mistake about it now,"he said to himself as they advanced."They're a bad lot;they have pulled off the mask." Madame de Bellegarde and her son certainly bore in their faces the signs of extreme perturbation;they looked like people who had passed a sleepless night.

Confronted, moreover, with an annoyance which they hoped they had disposed of, it was not natural that they should have any very tender glances to bestow upon Newman.He stood before them, and such eye-beams as they found available they leveled at him;Newman feeling as if the door of a sepulchre had suddenly been opened, and the damp darkness were being exhaled.

"You see I have come back," he said."I have come to try again.""It would be ridiculous," said M.de Bellegarde, "to pretend that we are glad to see you or that we don't question the taste of your visit.""Oh, don't talk about taste," said Newman, with a laugh, "or that will bring us round to yours! If I consulted my taste I certainly shouldn't come to see you.Besides, I will make as short work as you please.

Promise me to raise the blockade--to set Madame de Cintre at liberty--and I will retire instantly."

"We hesitated as to whether we would see you," said Madame de Bellegarde; "and we were on the point of declining the honor.

But it seemed to me that we should act with civility, as we have always done, and I wished to have the satisfaction of informing you that there are certain weaknesses that people of our way of feeling can be guilty of but once.""You may be weak but once, but you will be audacious many times, madam,''

Newman answered."I didn't come however, for conversational purposes.

I came to say this, simply: that if you will write immediately to your daughter that you withdraw your opposition to her marriage, I will take care of the rest.You don't want her to turn nun--you know more about the horrors of it than I do.Marrying a commercial person is better than that.Give me a letter to her, signed and sealed, saying you retract and that she may marry me with your blessing, and I will take it to her at the convent and bring her out.

There's your chance--I call those easy terms.""We look at the matter otherwise, you know.

We call them very hard terms," said Urbain de Bellegarde.

They had all remained standing rigidly in the middle of the room.

"I think my mother will tell you that she would rather her daughter should become Soeur Catherine than Mrs.Newman."But the old lady, with the serenity of supreme power, let her son make her epigrams for her.She only smiled, almost sweetly, shaking her head and repeating, "But once, Mr.Newman; but once!"Nothing that Newman had ever seen or heard gave him such a sense of marble hardness as this movement and the tone that accompanied it.

"Could anything compel you?" he asked."Do you know of anything that would force you?""This language, sir," said the marquis, "addressed to people in bereavement and grief is beyond all qualification.""In most cases," Newman answered, "your objection would have some weight, even admitting that Madame de Cintre's present intentions make time precious.But I have thought of what you speak of, and I have come here to-day without scruple simply because Iconsider your brother and you two very different parties.

I see no connection between you.Your brother was ashamed of you.

Lying there wounded and dying, the poor fellow apologized to me for your conduct.He apologized to me for that of his mother."For a moment the effect of these words was as if Newman had struck a physical blow.A quick flush leaped into the faces of Madame de Bellegarde and her son, and they exchanged a glance like a twinkle of steel.Urbain uttered two words which Newman but half heard, but of which the sense came to him as it were in the reverberation of the sound, "Le miserable!""You show little respect for the living," said Madame de Bellegarde, "but at least respect the dead.Don't profane--don't insult--the memory of my innocent son."

"I speak the ****** truth," Newman declared, "and I speak it for a purpose.

I repeat it--distinctly.Your son was utterly disgusted--your son apologized."

Urbain de Bellegarde was frowning portentously, and Newman supposed he was frowning at poor Valentin's invidious image.Taken by surprise, his scant affection for his brother had made a momentary concession to dishonor.

But not for an appreciable instant did his mother lower her flag.

"You are immensely mistaken, sir," she said."My son was sometimes light, but he was never indecent.He died faithful to his name.""You simply misunderstood him," said the marquis, beginning to rally.

"You affirm the impossible!"

"Oh, I don't care for poor Valentin's apology," said Newman.

同类推荐
  • 质孔说

    质孔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩登女解形中六事经

    摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缘起经

    缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Danish History

    The Danish History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • APHORISMS

    APHORISMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之花式攻略男主

    快穿之花式攻略男主

    家破人亡的夏雅音,意外与性格多变的系统小样签订了女配攻略男主任务。从此走上无节操的道路《傲娇竹马、病娇弟弟、腹黑蛇王、妖孽狐王等等快来观看解锁吧》
  • 贺总你的外卖

    贺总你的外卖

    作为佛系养生的总裁,贺随是从来不会点外卖的,要吃什么自己做。从没有想到给小侄女点了个外卖之后,就停不下来的点外卖。安心:“贺随,你烦不烦呀”贺随:“我只是想多见见你”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雨师的镇魂曲

    雨师的镇魂曲

    人生在世就是混口饭吃,经策表示压力很大,因为雨师这个职业正在没落。
  • 带你走进破案现场

    带你走进破案现场

    一桩桩离奇的案件,一起起精心策划的谋杀,死神的夜半钟声已经敲响,究竟谁才是幕后的boss……
  • 十剂表

    十剂表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离也洛

    离也洛

    本是公主身,流落市井间!尽管命运和自己开了个玩笑,但依旧打拼出属于自己的璀璨人生。肤如牛奶,眸似繁星,有着灵动面庞的安灵儿精通多国语言且跆拳道黑带。当从不信爱情靠自己双手打天下的安灵儿与时而冷酷,时而不正经的气质冰冷,颜值爆表的阔少龙司焱发生小宇宙碰撞时会发生怎样的故事!片段一:”呀,你这个女人,竟然敢弃男人如鞋子?“龙司焱对这丫头真是又恨又爱,她总是能做出一些让自己气得跳脚的事来。片段二”“喜欢不一定要拥有,风景不一定要拍照,有时留在自己记忆里的才是最美好的”片段三:“我安灵儿从不喜与人争抢,尤其是与女人争抢男人,我宁愿放弃这个男人,因为如果他处理不好人际关系就证明他没有能力当我的男人”
  • 我自异界归来

    我自异界归来

    其他小说里主人公归来修为散失,而这个主人公不一样
  • 剑与仙术

    剑与仙术

    在这个世界上有两种人,一种是修者,一种是武者,从远古时代开始两者就水火不容,两个天才相遇,将会发生什么样的故事呢。
  • 陪你走过沿路的风景

    陪你走过沿路的风景

    在遇见林慕之前周妍是没有想到自己对于一份爱情这么刻骨铭心她不敢说自己是个敢对爱情付出生命的人但在对的时间遇到对的人即便是生命她想也是不如他的而林慕亦或不是?这个女人时而倔强时而温柔时而逞强但不正是他所爱的她?