登陆注册
37641600000041

第41章

Newman perhaps discovered there what little there was, for he presently said, "You don't love your brother.""I beg your pardon," said Bellegarde, ceremoniously; "well-bred people always love their brothers.""Well, I don't love him, then!" Newman answered.

"Wait till you know him!" rejoined Bellegarde, and this time he smiled.

"Is your mother also very remarkable?" Newman asked, after a pause.

"For my mother," said Bellegarde, now with intense gravity, "I have the highest admiration.She is a very extraordinary woman.

You cannot approach her without perceiving it.""She is the daughter, I believe, of an English nobleman.""Of the Earl of St.Dunstan's."

"Is the Earl of St.Dunstan's a very old family?""So-so; the sixteenth century.It is on my father's side that we go back--back, back, back.The family antiquaries themselves lose breath.At last they stop, panting and fanning themselves, somewhere in the ninth century, under Charlemagne.

That is where we begin."

"There is no mistake about it?" said Newman.

"I'm sure I hope not.We have been mistaken at least for several centuries.""And you have always married into old families?""As a rule; though in so long a stretch of time there have been some exceptions.Three or four Bellegardes, in the seventeenth and eighteenth centuries, took wives out of the bourgoisie--married lawyers' daughters."

"A lawyer's daughter; that's very bad, is it?" asked Newman.

"Horrible! one of us, in the middle ages, did better:

he married a beggar-maid, like King Cophetua.That was really better;it was like marrying a bird or a monkey; one didn't have to think about her family at all.Our women have always done well;they have never even gone into the petite noblesse.

There is, I believe, not a case on record of a misalliance among the women."Newman turned this over for a while, and, then at last he said, "You offered, the first time you came to see me to render me any service you could.

I told you that some time I would mention something you might do.

Do you remember?"

"Remember? I have been counting the hours.""Very well; here's your chance.Do what you can to make your sister think well of me."Bellegarde stared, with a smile."Why, I'm sure she thinks as well of you as possible, already.""An opinion founded on seeing me three or four times?

That is putting me off with very little.l want something more.

I have been thinking of it a good deal, and at last I have decided to tell you.I should like very much to marry Madame de Cintre."Bellegarde had been looking at him with quickened expectancy, and with the smile with which he had greeted Newman's allusion to his promised request.At this last announcement he continued to gaze; but his smile went through two or three curious phases.

It felt, apparently, a momentary impulse to broaden;but this it immediately checked.Then it remained for some instants taking counsel with itself, at the end of which it decreed a retreat.It slowly effaced itself and left a look of seriousness modified by the desire not to be rude.

Extreme surprise had come into the Count Valentin's face;but he had reflected that it would be uncivil to leave it there.

And yet, what the deuce was he to do with it? He got up, in his agitation, and stood before the chimney-piece, still looking at Newman.He was a longer time thinking what to say than one would have expected.

"If you can't render me the service I ask," said Newman, "say it out!""Let me hear it again, distinctly," said Bellegarde.

"It's very important, you know.I shall plead your cause with my sister, because you want--you want to marry her?

That's it, eh?"

"Oh, I don't say plead my cause, exactly; I shall try and do that myself.

But say a good word for me, now and then--let her know that you think well of me."At this, Bellegarde gave a little light laugh.

"What I want chiefly, after all," Newman went on, "is just to let you know what I have in mind.I suppose that is what you expect, isn't it?

I want to do what is customary over here.If there is any thing particular to be done, let me know and l will do it.I wouldn't for the world approach Madame de Cintre without all the proper forms.

If I ought to go and tell your mother, why I will go and tell her.

I will go and tell your brother, even.I will go and tell any one you please.As I don't know any one else, I begin by telling you.

But that, if it is a social obligation, is a pleasure as well.""Yes, I see--I see," said Bellegarde, lightly stroking his chin.

"You have a very right feeling about it, but I'm glad you have begun with me." He paused, hesitated, and then turned away and walked slowly the length of the room.

Newman got up and stood leaning against the mantel-shelf, with his hands in his pockets, watching Bellegarde's promenade.

The young Frenchman came back and stopped in front of him.

"I give it up," he said; "I will not pretend I am not surprised.

I am--hugely! Ouf! It's a relief."

"That sort of news is always a surprise," said Newman.

"No matter what you have done, people are never prepared.

But if you are so surprised, I hope at least you are pleased.""Come!" said Bellegarde."I am going to be tremendously frank.

I don't know whether I am pleased or horrified.""If you are pleased, I shall be glad," said Newman, "and Ishall be--encouraged.If you are horrified, I shall be sorry, but I shall not be discouraged.You must make the best of it.""That is quite right--that is your only possible attitude.

You are perfectly serious?"

"Am I a Frenchman, that I should not be?" asked Newman.

"But why is it, by the bye, that you should be horrified?"Bellegarde raised his hand to the back of his head and rubbed his hair quickly up and down, thrusting out the tip of his tongue as he did so.

"Why, you are not noble, for instance," he said.

"The devil I am not!" exclaimed Newman.

"Oh," said Bellegarde a little more seriously, "I did not know you had a title.""A title? What do you mean by a title?" asked Newman.

同类推荐
  • 前汉书平话

    前汉书平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腹智禅师语录

    腹智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大藏一览

    大藏一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲玉合记

    六十种曲玉合记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Epic of Kings

    The Epic of Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之氪金土豪

    网游之氪金土豪

    一个在《启世》这款游戏中的老玩家,一次偶然的苏醒,重生回到《启世》开启的前一星期,此时没人知道《启世》这款游戏在开启时充值渠道将会彻底关闭,凭借重生的优势,他将在游戏中氪金变成玩家心中的土豪。
  • 终末世纪录

    终末世纪录

    最终的灾难,以人类的灭亡告于段落。但是作为潘多拉的寄生者,白雾原本应该死在了与潘多拉的最终之战。却因为最后关头觉醒属于自己的超能而得以重生。“末日……之前么?既然,我已经拥有超能,而且还回到了过去,我不会,再让一切重演!等着吧,潘多拉,我还会再次将你寻回,然后,终结这一切……”
  • 评世说书人短篇集

    评世说书人短篇集

    万里狼烟破,山河多磨;千秋英豪落,多少悲歌;疆场男儿,几人能有好结果?国破山河依旧在,家亡只添忠魂哀。世道欣慕太平犬,谁爱投身乱世人?
  • 吾家王妃初长成

    吾家王妃初长成

    一场盛世婚礼,她沦为众人笑柄。她是人尽皆知的颜家三小姐,貌丑无盐,无才无德。他是家喻户晓的南疆战神王爷,一袭月色长袍将俊颜诠释到底。她与他一夜邂逅,余下一子。她拜得天下第一凌宗宗主为干娘,习得一身绝世武功回来找那沐王报仇!她道“那夜的男子,即使百草折地,飞羽流声,我也要找到你!”桃花树下,他们一吻定终生,碎情涯前,他们再次面临分离,但最终又能否修的正果?某女“王爷,他们说我是黄脸婆”某王“他们嫉妒你”某女“王爷,他们说你娶了个黄脸婆”某王“他们嫉妒我”某女“王爷,他们说你和颜家三小姐,沐王王妃有一腿!”某王悠悠道“你现在就光着身子躺在我怀里,多少腿都有了”且看她如何逆袭,携手霸道美男策马江湖!
  • 重生毒妃惊华

    重生毒妃惊华

    新文《大魔王的宠妻日常》已发,求投喂~她本相府庶女惊才绝艳,怎料心尖人赐她鸠酒,最信爹爹屠她满门。再睁眼她是敌国不学无术的嫡女,一场刺杀,重生血泊。姨娘处处为难?她冷厉手腕想杀就杀!渣女骂她蠢?她琴棋书画羡煞旁人。为复仇她玩权术背骂名。怎料前世死敌更猖狂。灭她桃花当她师父占她的人。最后竟无耻要补偿。“你想怎么偿?”“把你洗干净,品尝!”
  • 西游之圣光国度

    西游之圣光国度

    一个地球青年穿越了,来到一个不一样的西游世界!在这里势力林立,魔修、佛修、道修、鬼修、妖修、你妹的原来不是我想的那么回事……
  • 梦幻之歌

    梦幻之歌

    一纸婚约,将四个人的命运连在了一起。他们的父母说:一年后如果还是郎无情妾无意的话。婚姻无效。她是一个冷清的少女。有着多重身份。他邪魅无比,勾人心弦。她古灵精怪,标准吃货一枚。他孩子气。可爱无比。一年后,他们是否还会在一起?一场倾城爱恋即将开始。爆笑的校园生活,别墅中种种小事在不断上演。
  • 中老年延年益寿科学滋补食谱

    中老年延年益寿科学滋补食谱

    简便有效的饮食养生越来越受到人们的青睐。当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《中老年延年益寿科学滋补食谱》,为中老年人提供全方位的营养配餐,提高中老年生活质量。
  • 激萌谈判队

    激萌谈判队

    回到阔别已久的校园,洛彩言吃惊的发现,因为几年前的一场意外,谈判队已经到了解散的地步,在这个校园冷暴力和升学压力不断上升的时代,而学生的心里素质却还没有那么坚强,谈判队成立的目的就是为了事故发生时第一时间赶到,去想办法制止当人事做出不可挽回的错误。这是林正锡曾经一手创立发生的的谈判队,洛彩言决定,一定要把谈判队重新组建起来。在这个时候,洛彩言遇到了同班的夏琛,这个带着好看慵懒笑容的男生。他们解决一起解决了某个女生因为在女厕被迫拍裸照并受其勒索而走投无路想要跳楼的事件。和家境良好外貌甜美性格开朗的洛彩言比起来。亚西满却显得平凡了很多,虽然有全校第一的头衔,但是女生比任何人都清楚。
  • 劈风

    劈风

    天涯海角存一巨石,上刻千万小字,奇妙无穷。后有奇人吴剑衡游历至此,发现此上文字,阅读抄下,遂成此文,曰“劈风”。