登陆注册
37641600000005

第5章

He wandered back to the divan and seated himself on the other side, in view of the great canvas on which Paul Veronese had depicted the marriage-feast of Cana.

Wearied as he was he found the picture entertaining;it had an illusion for him; it satisfied his conception, which was ambitious, of what a splendid banquet should be.

In the left-hand corner of the picture is a young woman with yellow tresses confined in a golden head-dress;she is bending forward and listening, with the smile of a charming woman at a dinner-party, to her neighbor.

Newman detected her in the crowd, admired her, and perceived that she too had her votive copyist--a young man with his hair standing on end.Suddenly he became conscious of the germ of the mania of the "collector;" he had taken the first step;why should he not go on? It was only twenty minutes before that he had bought the first picture of his life, and now he was already thinking of art-patronage as a fascinating pursuit.

His reflections quickened his good-humor, and he was on the point of approaching the young man with another "Combien?"Two or three facts in this relation are noticeable, although the logical chain which connects them may seem imperfect.

He knew Mademoiselle Nioche had asked too much; he bore her no grudge for doing so, and he was determined to pay the young man exactly the proper sum.At this moment, however, his attention was attracted by a gentleman who had come from another part of the room and whose manner was that of a stranger to the gallery, although he was equipped with neither guide-book nor opera-glass.

He carried a white sun-umbrella, lined with blue silk, and he strolled in front of the Paul Veronese, vaguely looking at it, but much too near to see anything but the grain of the canvas.

Opposite to Christopher Newman he paused and turned, and then our friend, who had been observing him, had a chance to verify a suspicion aroused by an imperfect view of his face.

The result of this larger scrutiny was that he presently sprang to his feet, strode across the room, and, with an outstretched hand, arrested the gentleman with the blue-lined umbrella.

The latter stared, but put out his hand at a venture.

He was corpulent and rosy, and though his countenance, which was ornamented with a beautiful flaxen beard, carefully divided in the middle and brushed outward at the sides, was not remarkable for intensity of expression, he looked like a person who would willingly shake hands with any one.

I know not what Newman thought of his face, but he found a want of response in his grasp.

"Oh, come, come," he said, laughing; "don't say, now, you don't know me--if I have NOT got a white parasol!"

The sound of his voice quickened the other's memory, his face expanded to its fullest capacity, and he also broke into a laugh."Why, Newman--I'll be blowed! Where in the world--I declare--who would have thought?

You know you have changed."

"You haven't!" said Newman.

"Not for the better, no doubt.When did you get here?""Three days ago."

"Why didn't you let me know?"

"I had no idea YOU were here."

"I have been here these six years."

"It must be eight or nine since we met."

"Something of that sort.We were very young.""It was in St.Louis, during the war.You were in the army.""Oh no, not I! But you were."

"I believe I was."

"You came out all right?"

"I came out with my legs and arms--and with satisfaction.All that seems very far away.""And how long have you been in Europe?"

"Seventeen days."

"First time?"

"Yes, very much so."

"Made your everlasting fortune?"

Christopher Newman was silent a moment, and then with a tranquil smile he answered, "Yes.""And come to Paris to spend it, eh?"

"Well, we shall see.So they carry those parasols here--the menfolk?""Of course they do.They're great things.They understand comfort out here.""Where do you buy them?"

"Anywhere, everywhere."

"Well, Tristram, I'm glad to get hold of you.You can show me the ropes.

I suppose you know Paris inside out."

Mr.Tristram gave a mellow smile of self-gratulation."Well, I guess there are not many men that can show me much.

I'll take care of you."

"It's a pity you were not here a few minutes ago.

I have just bought a picture.You might have put the thing through for me.""Bought a picture?" said Mr.Tristram, looking vaguely round at the walls.

"Why, do they sell them?"

"I mean a copy."

"Oh, I see.These," said Mr.Tristram, nodding at the Titians and Vandykes, "these, I suppose, are originals.""I hope so," cried Newman."I don't want a copy of a copy.""Ah," said Mr.Tristram, mysteriously, "you can never tell.

They imitate, you know, so deucedly well.It's like the jewelers, with their false stones.Go into the Palais Royal, there; you see 'Imitation' on half the windows.The law obliges them to stick it on, you know; but you can't tell the things apart.To tell the truth,"Mr.Tristram continued, with a wry face, "I don't do much in pictures.

I leave that to my wife."

"Ah, you have got a wife?"

"Didn't I mention it? She's a very nice woman; you must know her.

She's up there in the Avenue d'Iena."

"So you are regularly fixed--house and children and all.""Yes, a tip-top house and a couple of youngsters.""Well," said Christopher Newman, stretching his arms a little, with a sigh, "I envy you.""Oh no! you don't!" answered Mr.Tristram, giving him a little poke with his parasol.

"I beg your pardon; I do!"

"Well, you won't, then, when--when--"

"You don't certainly mean when I have seen your establishment?""When you have seen Paris, my boy.You want to be your own master here.""Oh, I have been my own master all my life, and I'm tired of it.""Well, try Paris.How old are you?"

"Thirty-six."

"C'est le bel age, as they say here."

"What does that mean?"

"It means that a man shouldn't send away his plate till he has eaten his fill.""All that? I have just made arrangements to take French lessons.""Oh, you don't want any lessons.You'll pick it up.

I never took any."

同类推荐
  • 老子解略

    老子解略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东坡先生年谱

    东坡先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三山来禅师语录

    三山来禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明季南略

    明季南略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣女祠

    圣女祠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 厨神娘亲萌萌哒

    厨神娘亲萌萌哒

    再次醒来时,她却无缘无故的获得了两萌宝,宿白每天带着他们修炼,自己虽不知道他们的爹是谁,但萌萌的小包子们从懂事开始便在寻找他们的爹,为他们的娘亲找对象,叶冥看着和自己一模一样的两个小包子,想起了自己当年的事……
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 酥夙的快穿之旅

    酥夙的快穿之旅

    酥酥可萌可甜可咸也超凶(-^〇^-)夙夙是个超级大魔王,超级喜欢酥酥ヾ(^▽^*)))酥酥:你是谁丫(☆_☆)内心:⊙?⊙,这个小哥哥好帅!最初——夙夙:又是一个花痴少女!哼!也不瞧瞧自己什么身份!巴拉巴拉(ノ`⊿?)ノ最后——夙夙:⊙?⊙,这个漂亮的媳妇是我的,我的。咳咳,我是夙夙…夙。你的你的…亲爱的…〃?〃
  • 狂妃来袭:腹黑残王驯傻妃

    狂妃来袭:腹黑残王驯傻妃

    懦弱无能,胸无点墨,疯疯巅巅被庶姐妹骗出去失足坠涯的痴傻小姐,再次挣开眼,眼绽放着精明,睿智,哪里还是那个当初的痴傻小姐。
  • 唐诗三百首译注评

    唐诗三百首译注评

    中国诗歌有三千多年历史,唐诗为诗歌之高峰,许多唐诗至今仍盛传不衰,脍炙人口。唐诗选本众多,至今最流行者乃蘅塘退士所编之《唐诗三百首》,其后无论如何翻新重选,均无出其右者。
  • 新编科技知识全书:中华科技五千年

    新编科技知识全书:中华科技五千年

    面对浩瀚广阔的科普知识领域,编者将科普类的内容归纳总结,精心编纂了一套科普类图书,使读者能够更全面、更深入的了解科普知识,以便解开心中的种种谜团。阅读本套图书,犹如聆听智者的教诲,让读者在轻松之余获得更加全面深刻的理论教育,使自己的思想更严谨,更无懈可击。相信每一个看过这套书的读者都会为之受益。
  • 急速修仙

    急速修仙

    什么?肉身不够强悍,法术不够高超,功法不够高级,打架不够厉害。。。。。这一切都是浮云,只要升级快,你们都是菜。"我要灵石,我要丹药,我要灵气,我要升级“顾小白无时无刻的呐喊。
  • 绝版巅峰狂神

    绝版巅峰狂神

    烈气大陆,家族纷争,傲缘残卷,玄天神剑,以混沌为尊,传承血脉,无上永存!为了自己的后代,为了拥有更强的实力,还有自己的身世,一代无上至尊,纵横异世。斗帝变成斗低,真正的强者,无上之颠峰。术,并非武术武技,它是一个特有而让惊叹的字,术者,代表一个超越斗之帝的强者!无上,触不到,摸不着……然而,我们的主角,他却做到了,焱义缘禁绝异界,毅创辉煌……带你走进不一样的玄幻世界。
  • 一品女状师

    一品女状师

    谢茵茵有个恶名在外的当状师的老爹,连累她也被十里乡邻唾弃。等到老爹终于恶有恶报,在公堂上被对手气到中风病倒,家里的担子全落在谢茵茵身上。父债女还,谢茵茵为了筹钱救父,收钱上公堂帮人打官司。她不像亲爹谢方樽那样唯利是图,只认真还原案情真相,为真正被冤的百姓平反。只是,她千方百计找的那位神医圣手刚见面竟然被她当成尸体给埋了……--情节虚构,请勿模仿
  • 重生成暴君的亲亲小公主

    重生成暴君的亲亲小公主

    (轻松搞笑甜宠文)一朝穿越,成为隋钺朝最受宠的小公主,上有七大姑八大姨,再有七个亲生外加一个堂的优秀如斯的哥哥们,更有自己那无与伦比的天赋,鹿宝宝以为自己此生最大的愿望(当一只肥美的米虫混吃等死)即将实现时一条巨龙的苏醒打破了她的幻想!崽子们为了妹妹为了隋钺朝开始四散天涯。"我们回来的时候,妹妹便再也无所畏惧了!"临行时看着母上怀里的妹妹,暗下决心。多年后,再一次回到当年分别的宫门口,却发现站着妹妹身边的黑衣少年原来就是让他们忌惮从而远走的那条龙。这……是故意支走我们给他自己创造时间和空间吗?父皇和母后都是干什么吃的儿砸们,父皇和母后也是众多受骗者之一啊!宝宝哥哥们这是怎么了,怎么回来反而傻了,还能为我的米虫生活做出卓越贡献吗?想着更加抓紧了身边黑衣少年。