登陆注册
37650300000040

第40章 SUNSHINE AND PETRARCH(1)

Near my summer home there is a little cove or landing by the bay, where nothing larger than a boat can ever anchor. I sit above it now, upon the steep bank, knee-deep in buttercups, and amid grass so lush and green that it seems to ripple and flow instead of waving. Below lies a tiny beach, strewn with a few bits of drift-wood and some purple shells, and so sheltered by projecting walls that its wavelets plash but lightly. A little farther out the sea breaks more roughly over submerged rocks, and the waves lift themselves, before breaking, in an indescribable way, as if each gave a glimpse through a translucent window, beyond which all ocean's depths might be clearly seen, could one but hit the proper angle of vision. On the right side of my retreat a high wall limits the view, while close upon the left the crumbling parapet of Fort Greene stands out into the foreground, its verdant scarp so relieved against the blue water that each inward-bound schooner seems to sail into a cave of grass. In the middle distance is a white lighthouse, and beyond lie the round tower of old Fort Louis and the soft low hills of Conanicut.

Behind me an oriole chirrups in triumph amid the birch-trees which wave around the house of the haunted window; before me a kingfisher pauses and waits, and a darting blackbird shows the scarlet on his wings. Sloops and schooners constantly come and go, careening in the wind, their white sails taking, if remote enough, a vague blue mantle from the delicate air. Sail-boats glide in the distance,--each a mere white wing of canvas,--or coming nearer, and glancing suddenly into the cove, are put as suddenly on the other tack, and almost in an instant seem far away. There is to-day such a live sparkle on the water, such a luminous freshness on the grass, that it seems, as is so often the case in early June, as if all history were a dream, and the whole earth were but the creation of a summer's day.

If Petrarch still knows and feels the consummate beauty of these earthly things, it may seem to him some repayment for the sorrows of a life-time that one reader, after all this lapse of years, should choose his sonnets to match this grass, these blossoms, and the soft lapse of these blue waves. Yet any longer or more continuous poem would be out of place to-day. I fancy that this narrow cove prescribes the proper limits of a sonnet; and when Icount the lines of ripple within yonder projecting wall, there proves to be room for just fourteen. Nature meets our whims with such little fitnesses. The words which build these delicate structures of Petrarch's are as soft and fine and close-textured as the sands upon this tiny beach, and their monotone, if such it be, is the monotone of the neighboring ocean. Is it not possible, by bringing such a book into the open air, to separate it from the grimness of commentators, and bring it back to life and light and Italy?

The beautiful earth is the same as when this poetry and passion were new; there is the same sunlight, the same blue water and green grass; yonder pleasure-boat might bear, for aught we know, the friends and lovers of five centuries ago; Petrarch and Laura might be there, with Boccaccio and Fiammetta as comrades, and with Chaucer as their stranger guest. It bears, at any rate, if Iknow its voyagers, eyes as lustrous, voices as sweet. With the world thus young, beauty eternal, fancy free, why should these delicious Italian pages exist but to be tortured into grammatical examples? Is there no reward to be imagined for a delightful book that can match Browning's fantastic burial of a tedious one? When it has sufficiently basked in sunshine, and been cooled in pure salt air, when it has bathed in heaped clover, and been scented, page by page, with melilot, cannot its beauty once more blossom, and its buried loves revive?

Emboldened by such influences, at least let me translate a sonnet, and see if anything is left after the sweet Italian syllables are gone. Before this continent was discovered, before English literature existed, when Chaucer was a child, these words were written. Yet they are to-day as fresh and perfect as these laburnum-blossoms that droop above my head. And as the variable and uncertain air comes freighted with clover-scent from yonder field, so floats through these long centuries a breath of fragrance, the memory of Laura.

SONNET 129.

"Lieti fiori e felici."

O joyous, blossoming, ever-blessed flowers!

'Mid which my queen her gracious footstep sets;O plain, that keep'st her words for amulets And hold'st her memory in thy leafy bowers!

O trees, with earliest green of spring-time hours, And spring-time's pale and tender violets!

O grove, so dark the proud sun only lets His blithe rays gild the outskirts of your towers!

O pleasant country-side! O purest stream, That mirrorest her sweet face, her eyes so clear, And of their living light can catch the beam!

I envy you her haunts so close and dear.

There is no rock so senseless but I deem It burns with passion that to mine is near.

Goethe compared translators to carriers, who convey good wine to market, though it gets unaccountably watered by the way. The more one praises a poem, the more absurd becomes one's position, perhaps, in trying to translate it. If it is so admirable--is the natural inquiry,--why not let it alone? It is a doubtful blessing to the human race, that the instinct of translation still prevails, stronger than reason; and after one has once yielded to it, then each untranslated favorite is like the trees round a backwoodsman's clearing, each of which stands, a silent defiance, until he has cut it down. Let us try the axe again. This is to Laura singing.

SONNET 134.

同类推荐
  • 海上魂

    海上魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纯阳帝君神化妙通纪

    纯阳帝君神化妙通纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Desperate Remedies

    Desperate Remedies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 流年已至,夏日未央

    流年已至,夏日未央

    童话只存于安徒生的世界最后的结局又有多少是最初料想之中那一年的他们正值青春不然间错过如期而至她说——我不念旧最后他们都清楚——所有欺骗中自欺欺人是最为严重的
  • 血中鹤

    血中鹤

    一位流浪者的寻剑之路,与他见证的人生,生与死,悲欢离合
  • 胃肠病保健家常食典

    胃肠病保健家常食典

    本书根据健康膳食理论,中日友好医院营养科医师杨勤兵教授精心编写,根据胃肠病患者的饮食需要进行合理的食材选取、搭配。共收录近百种常见食材及400道家常菜,图文并茂,好学易做。
  • 阴阳异世

    阴阳异世

    他是世间三大阴阳家族之一叶家最后一脉传人。因祖堂遗训而不得不进入家族禁地,然而当一个神秘少女的突然出现让他今后的生活发生了天翻地覆的变化,一块神秘的阴阳紫玉,一张残缺的图纸,一座苍凉而又威严的佛像,一段隐藏的秘密,无不牵引着叶天去探索那未知的真相。
  • 快穿之反派女boss霸宠男神

    快穿之反派女boss霸宠男神

    锦然是名副其实的反派:搞毁父母最珍视的公司,前后踹掉两任未婚夫的三条腿,恣意妄为,作天作地,险些引发全球性金融危机。系统及时出现,锦然绑定系统,不断更换世界继续作妖,依旧恣意妄为,作天作地,唯一的小苦恼是,看上的男人十分、特别、非常的与众不同。系统:宿主,请认真完成任务,未来的魔头需要你的哺育。某人:系统8524,你确定以锦然这一世的搓衣板身材,她不会饿死那头……小胖子?系统:╮(╯_╰)╭锦然:油锅烧开了,你们俩谁先来(‵▽′)ψ
  • 盛放的夏花

    盛放的夏花

    关于那些青春记忆里的事,无论快乐或痛苦,都会深深的印在我们的脑海深处被尘封着,那些年少的脸渐渐模糊了,那些事也都记不清了,可还是会在某一个瞬间,听到某句话,看到某个人,经过某个地方,脑海里突然出现一些碎片,有时我们有些分不清,我们努力想要记得的,到底是那个人,那份感觉,还是曾经美好的自己,其实是什么,都不再重要了,我们只要记得,我们也曾是少年便好,我们终会长大,时间会告诉我们谁是那个人。。。。。。夏花:就算我丢了自己,我还记得我爱你程煜辉:既然闯入了我的生命,那么就留下来,爱我一世。
  • 当主角来敲门

    当主角来敲门

    平静而悠闲的每天,咸鱼的生活总是让人无比的满足。直到?房门被突然打开,一个长着尾巴的少年站在自己面前时,原本普通的生活不见了。鬼怪,忍者,妖魔乃至神灵一个接一个,出现在自己的生活当中。熟知的那些主角,活生生的出现在面前。为了能够让自己,在这个越来越危险的世界当中生存下去,拿起武器开始了自己的征程。
  • 万世炎皇

    万世炎皇

    天庭之中,内战爆发,魔族入侵,势不可挡,唯有一少年,乃火神之后裔,以一己之力,让混乱不堪的天庭重新团结起来,一同对抗魔族进攻
  • 天弃之才

    天弃之才

    身世悲惨的少年被收养于青山,从小跟随师父学文,跟随大师兄习武,这本来是很惬意的生活,只是稍懂事后,他知道了自己随时都有可能死,可是他不想死,于是他开始为自己挣命……下山后的他开始了为自己挣命的征程……同时,也开启了一段逆天强者崛起的征程……
  • 我是人鱼公主,男神,别乱来

    我是人鱼公主,男神,别乱来

    他把人鱼公主壁咚在墙上,强吻了上去。他的心是留给她的,只会留给她一个人,因为......她是他的女人。他曾经失忆了,可是忘不掉的就是她的感觉,真么多年了,他终于找到了她。人类的世界里,两人感情迅速升温......“菲儿,我好想吃掉你.....”