登陆注册
37654200000014

第14章

First, however, we must explain what we mean by 'heaven' and in how many senses we use the word, in order to make clearer the object of our inquiry.(a) In one sense, then, we call 'heaven' the substance of the extreme circumference of the whole, or that natural body whose place is at the extreme circumference.We recognize habitually a special right to the name 'heaven' in the extremity or upper region, which we take to be the seat of all that is divine.(b) In another sense, we use this name for the body continuous with the extreme circumference which contains the moon, the sun, and some of the stars;

these we say are 'in the heaven'.(c) In yet another sense we give the name to all body included within extreme circumference, since we habitually call the whole or totality 'the heaven'.The word, then, is used in three senses.

Now the whole included within the extreme circumference must be composed of all physical and sensible body, because there neither is, nor can come into being, any body outside the heaven.For if there is a natural body outside the extreme circumference it must be either a ****** or a composite body, and its position must be either natural or unnatural.But it cannot be any of the ****** bodies.

For, first, it has been shown that that which moves in a circle cannot change its place.And, secondly, it cannot be that which moves from the centre or that which lies lowest.Naturally they could not be there, since their proper places are elsewhere; and if these are there unnaturally, the exterior place will be natural to some other body, since a place which is unnatural to one body must be natural to another: but we saw that there is no other body besides these.Then it is not possible that any ****** body should be outside the heaven.

But, if no ****** body, neither can any mixed body be there: for the presence of the ****** body is involved in the presence of the mixture.Further neither can any body come into that place: for it will do so either naturally or unnaturally, and will be either ****** or composite; so that the same argument will apply, since it makes no difference whether the question is 'does A exist?' or 'could A come to exist?' From our arguments then it is evident not only that there is not, but also that there could never come to be, any bodily mass whatever outside the circumference.The world as a whole, therefore, includes all its appropriate matter, which is, as we saw, natural perceptible body.So that neither are there now, nor have there ever been, nor can there ever be formed more heavens than one, but this heaven of ours is one and unique and complete.

It is therefore evident that there is also no place or void or time outside the heaven.For in every place body can be present; and void is said to be that in which the presence of body, though not actual, is possible; and time is the number of movement.But in the absence of natural body there is no movement, and outside the heaven, as we have shown, body neither exists nor can come to exist.

It is clear then that there is neither place, nor void, nor time, outside the heaven.Hence whatever is there, is of such a nature as not to occupy any place, nor does time age it; nor is there any change in any of the things which lie beyond the outermost motion; they continue through their entire duration unalterable and unmodified, living the best and most selfsufficient of lives.As a matter of fact, this word 'duration' possessed a divine significance for the ancients, for the fulfilment which includes the period of life of any creature, outside of which no natural development can fall, has been called its duration.On the same principle the fulfilment of the whole heaven, the fulfilment which includes all time and infinity, is 'duration'-a name based upon the fact that it is always-duration immortal and divine.From it derive the being and life which other things, some more or less articulately but others feebly, enjoy.So, too, in its discussions concerning the divine, popular philosophy often propounds the view that whatever is divine, whatever is primary and supreme, is necessarily unchangeable.This fact confirms what we have said.For there is nothing else stronger than it to move it-since that would mean more divine-and it has no defect and lacks none of its proper excellences.Its unceasing movement, then, is also reasonable, since everything ceases to move when it comes to its proper place, but the body whose path is the circle has one and the same place for starting-point and goal.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 特种狼神

    特种狼神

    作战多年,经验老到,下手果决,自然不会错过任何一个可以狙杀目标的机会
  • 阿卡迪亚的梦

    阿卡迪亚的梦

    一些朋友的故事,聊以慰藉平凡艰辛的生活。
  • 再见你若安好

    再见你若安好

    [1V1,甜甜,可爱,妹控,作者黑化!]我们的有缘无份,到头来的一场空,我知道我喜欢你,你也知道你喜欢我,可是到最后谁都没有勇气开口。
  • 无殇凭澜阙

    无殇凭澜阙

    星尘碧落宿阑珊,欲无殇,意犹寒?天惘星阙,情义两茫难。长雪牵阳空际去,蝶恋花,舞寒蝉;未叹缘来情义绝,思凭澜,念犹阙。人未恋许,依梦寻骞月。此待飘蓬随风时,孤枕眠,魂殇谑。这首词……便是所有故事的开始!
  • 已知秋落黄

    已知秋落黄

    所遭遇的背叛,所经历的坎坷,都是上天对你的历练!在经过种种磨难之后,那个在你身边不离不弃的人是谁?
  • 我的哥们是校花

    我的哥们是校花

    有的时候命运就如同你手里的一颗玫瑰的种子,如果你种下它,或许你最后什么都得不到,或许你会如愿得到一朵盛开的红玫瑰。我的一次无心之举,彻底改变了命运,从而走进了一座百花争芳的人间天堂。
  • 魔武反穿越

    魔武反穿越

    Z国大陆突然出现一个神秘的古老祭坛。一大批相关学家去考察探索。可所有接近那个祭坛的人都凭空消失了。消息不胫而走,全世界的人都来到了Z国,而伴随着这股狂潮而来的,还有那些会魔法武技的反穿越者!一场地球人与反穿越者的战争随之爆发。左哲求爱不成,被激怒前去挑战反穿越者,从此踏上了一跳不归路。各种各样的反穿越者接踵而至,像是一场游戏,一场有关两界生死的游戏,而地球人生死的重担,就这么活生生的压在了左哲肩上。
  • 国产GGG

    国产GGG

    拳击手王皓重生回九十年代。人生有了重来一次的机会,王皓立志弥补上一世的缺憾,尽早步入职业拳坛,向中量级世界拳坛霸主的梦想勇敢进发。中量级四小天王、墨西哥三剑客、梅威瑟、帕奎奥,你们等着我,我王皓来了!1亿美金出场费?300万PPV?P4P之王?只要努力拼搏,一切都可以实现! 群号:959044556,欢迎有兴趣的订阅书友可进来玩玩?????
  • 致我们终将逝去的青春

    致我们终将逝去的青春

    自喻为“玉面小飞龙”的郑微,洋溢着青春活力,心怀着对邻家哥哥---林静浓浓的爱意,来到大学。可是当她联系林静的时候,却发现出国的林静并没有告诉她任何消息。生性豁达的她,埋藏起自己的爱情,享受大学时代的快乐生活。却意外地爱上同学校的陈孝正,板正、自闭而又敏感、自尊的陈孝正却在毕业的时候又选择了出国放弃了郑微。赵薇导演,韩庚、赵又廷主演,《致我们终将逝去的青春》电影原著小说。