登陆注册
37730200000206

第206章

ARGUMENT.

AUGUSTIN FIRST INSTITUTES TWO INQUIRIES REGARDING THE ANGELS; NAMELY, WHENCE IS THERE IN SOME A GOOD, AND IN OTHERS AN EVIL WILL? AND, WHAT ISTHE REASON OF THE BLESSEDNESS OF THE GOOD, AND THE MISERY OF THE EVIL?

AFTERWARDS HE TREATS OF THE CREATION OF MAN, AND TEACHES THAT HE IS NOTFROM ETERNITY, BUT WAS CREATED, AND BY NONE OTHER THAN GOD.

CHAP.1.--THAT THE NATURE OF THE ANGELS, BOTH GOOD AND BAD, IS ONE AND THE SAME.

IT has already, in the preceding book, been shown how the two cities originated among the angels.Before I speak of the creation of man, and show how the cities took their rise so far as regards the race of rational mortals I see that I must first, so far as I can, adduce what may demonstrate that it is not incongruous and unsuitable to speak of a society composed of angels and men together; so that there are not four cities or societies,--two, namely, of angels, and as many of men,--but rather two in all, one composed of the good, the other of the wicked, angels or men indifferently.

That the contrary propensities m good and bad angels have arisen, not from a difference in their nature and origin, since God, the good Author and Creator of all essences, created them both, but from a difference in their wills and desires, it is impossible to doubt.While some steadfastly continued in that which was the common good of all, namely, in God Himself, and in His eternity, truth, and love; others, being enamored rather of their own power, as if they could be their own good, lapsed to this private good Of their own, from that higher and beatific good which was common to all, and, bartering the lofty dignity of eternity for the inflation of pride, the most assured verity for the slyness of vanity, uniting love for factious partisanship, they became proud, deceived, envious.The cause, therefore, of the blessedness of the good is adherence to God.And so the cause of the others' misery will be found in the contrary, that is, in their not adhering to God.Wherefore, if when the question is asked, why are the former blessed, it is rightly answered, because they adhere to God; and when it is asked, why are the latter miserable, it is rightly answered, because they do not adhere to God,--then there is no other good for the rational or intellectual creature save God only.Thus, though it is not every creature that can be blessed (for beasts, trees, stones, and things of that kind have not this capacity), yet that creature which has the capacity cannot be blessed of itself, since it is created out of nothing, but only by Him by whom it has been created.For it is blessed by the possession of that whose loss makes it miserable.He, then, who is blessed not in another, but in himself, cannot be miserable, because he cannot lose himself.

Accordingly we say that there is no unchangeable good but the one, true, blessed God; that the things which He made are indeed good because from Him, yet mutable because made not out of Him, but out of nothing.Although, therefore, they are not the supreme good, for God is a greater good, yet those mutable things which can adhere to the immutable good, and so be blessed, are very good; for so completely is He their good, that without Him they cannot but be wretched.And the other created things in the universe are not better on this account, that they cannot be miserable.For no one would say that the other members of the body are superior to the eyes, because they cannot he blind.But as the sentient nature, even when it feels pain, is superior to the stony, which can feel none, so the rational nature, even when wretched, is more excellent than that which lacks reason or feeling, and can therefore experience no misery.And since this is so, then in this nature which has been created so excellent, that though it be mutable itself, it can yet secure its blessedness by adhering to the immutable good, the supreme God: and since it is not satisfied unless it be perfectly blessed, and cannot be thus blessed save in God,--in this nature, I say, not to adhere to God, is manifestly a fault.' Now every fault injures the nature, and is consequently contrary to the nature.The creature, therefore, which cleaves to God, differs from those who do not, not by nature, but by fault; and yet by this very fault the nature itself is proved to be very noble and admirable.For that nature is certainly praised, the fault of which is justly blamed.For we justly blame the fault because it mars the praiseworthy nature.As, then, when we say that blindness is a defect of the eyes, we prove that sight belongs to the nature of the eyes; and when we say that deafness is a defect of the ears, hearing is thereby proved to belong to their nature;--so, when we say that it is a fault of the angelic creature that it does not cleave to God, we hereby most plainly declare that it pertained to its nature to cleave to God.

And who can worthily conceive or express how great a glory that is, to cleave to God, so as to live to Him, to draw wisdom from Him, to delight in Him, and to enjoy this so great good, without death, error, or grief?

And thus, since every vice is an injury of the nature, that very vice of the wicked angels, their departure from God, is sufficient proof that God created their nature so good, that it is an injury to it not to be with God.

CHAP.2.--THAT THERE IS NO ENTITY(2) CONTRARYTO THE DIVINE, BECAUSE NONENTITY SEEMS TO BE THAT WHICH IS WHOLLY OPPOSITETO HIM WHO SUPREMELY AND ALWAYS IS.

同类推荐
热门推荐
  • 木叶之肉装长门

    木叶之肉装长门

    带着王者中的六件防御装穿越到火影的世界,成为和平使者长门……长门:“雷影听说你是忍界第一莽夫?”长门:“纲手大人,听说你怪力天下第一,非死即伤?”长门:“我还听说鼬你的天照是最强物理攻击?”…………总之,这是一个血厚防高的汉化长门,在忍界起舞的故事。
  • 尊武道

    尊武道

    崇尚武道的世界,因一场机遇而身体发生异变的小镇少年。至接触武学开始,一路高歌,灭强敌,踩天才,搅风云,登巅峰!
  • 热血格斗家

    热血格斗家

    这是一个武道和科技协同发展的世界,个体的进化会带动群体的进步。这个故事讲述了梦想成为强者的普通人,在亲人朋友的帮助下,一步步突破人类的极限完成自我的进化,让地球人站上了以银河系为背景的舞台。宇宙是冰冷无情,人类却是以感情维系着社会。这个故事是人类走出地球后的猜想。在毫无优势的情况下,地球人依靠着丰富的感情,以有情战胜无情,成功在银河中占据了一席之地。
  • 未来科技闯修真

    未来科技闯修真

    来自地球未来世界的影风歌经2次穿越,终于来到了以武为尊的九州大陆,这里宗门,世家,帝国林立。而影风歌携未来科技‘超级系统’,带领一手创建的影殿从这里开启了他们的崛起之路。
  • 带着卡牌穿越异世界

    带着卡牌穿越异世界

    我是一位教书先生,叫布柯哀,但是由于和女主角重名就改名叫布林。手里有随心塔罗,功能挺多的,就是能力不怎么固定。总之,我正在为解放奴隶而努力着,顺便变强一下就好。
  • 我愿倾城

    我愿倾城

    人依城而活。更多的人倾其一生去筑造一座可供自己栖身的城池。这座城池承载了他们太多脆弱而需要守护的东西。然而它也可能困住你的步伐。那有多少人敢于去拆毁那些城池?有人生于乱世,愿倾城。跟随一个少年,遇见一些人,一些城,见证他们爱与恨的故事。(看腻了爽文打打杀杀想看点清淡的不妨点进来看看,这里有足够俗套的爱情亲情友情。)
  • 恶魔的替身玩偶情人

    恶魔的替身玩偶情人

    赵菲菲知道自己的身份只是一个玩偶而已,她需要取悦于她的主人,只有她的主人高兴了,这样他的爸爸妈妈才能好过一点。从五岁那年被那个魔鬼看中了开始,她的生活空间就只限于这桩豪华奢靡的别墅,她甚至不知道外面的阳光是什么样的,自由对于她来说太过珍贵,所以难求。十五年年来她每天的生活千篇一律,每天等着司徒浩民的到来。为了母亲,她忍受着这个恶魔的玩弄,羞辱,赵菲菲从未想过自己有一天可以脱离那个恶魔的魔掌,过上属于自己的生活,遇到了一个很爱她的阳关大男孩,教会她微笑,可是心为什么会这么痛。
  • 恶少缠身:娇妻养成计划

    恶少缠身:娇妻养成计划

    白富美和高富帅的婚礼,我只是打个酱油,等等,为什么我会被高富帅掳走,还当着白富美全家的面来了个现场直播?我!真!的!不!是!来!抢!婚!的!这个变态我根本就不认识!等等!你们听我解释!……
  • 血洛

    血洛

    青峰市由青峰山得名而来,而在青峰山上座落着一所举世闻名的学院——青峰学院,各大家族都会倾尽所有的培养本家族内最为优秀的子弟,并期望能够送进学院进行修习,然而学院每三年才会招收一次,且招收的条件极为苛刻,不但要求天赋异禀,还对年龄有严格的控制,年龄必须在10至15周岁之间,超过这个年龄段,纵使付出再多的钱财,学院也是不予录取。
  • 太后娘娘,不好了!

    太后娘娘,不好了!

    苏萌娘一觉醒来,就发现自己身板变小了!不仅如此,声音甜糯萌萌哒,身份高贵万人羡煞!从此,她走上了一条后宫小霸王,兼职专业傻白甜,不甜不要钱的不归之路。然而,看着男友力爆棚的皇帝,她却不能扑倒。苏萌娘无语凝噎,四十五度仰望夜空,谁让她是皇帝的后妈捏?这厢,宫女急匆匆的来报:“太后娘娘不好了!皇上他要娶妻了!”某女心碎一地,满腹委屈道:“哀家不许!”言罢,苏萌娘下定决心,她今晚非得睡了封邪肆不可!【甜文,萌娘自带wifi,确定不喜欢她?】