登陆注册
37730200000256

第256章

CHAP.26.--THAT WE ARE TO BELIEVE THAT IN PARADISE OUR FIRST PARENTSBEGAT OFFSPRING

WITHOUT BLUSHING.

In Paradise, then, man lived as he desired so long as he desired what God had commanded.He lived in the enjoyment of God, and was good by God's goodness; he lived without any want, and had it in his power so to live eternally.He had food that he might not hunger, drink that he might not thirst, the tree of life that old age might not waste him.There was in his body no corruption, nor seed of corruption, which could produce in him any unpleasant sensation.He feared no inward disease, no outward accident.Soundest health blessed his body, absolute tranquillity his soul.As in Paradise there was no excessive heat or cold, so its inhabitants were exempt from the vicissitudes of fear and desire.No sadness of any kind was there, nor any foolish joy; true gladness ceaselessly flowed from the presence of God, who was loved "out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned."(2) The honest love of husband and wife made a sure harmony between them.Body and spirit worked harmoniously together, and the commandment was kept without labor.No languor made their leisure wearisome; no sleepiness interrupted their desire to labor.(3) In tanta facilitate rerum et felicitate hominum, absit ut suspicemur, non potuisse prolem seri sine libidinis morbo: sed eo voluntatis nutu moverentur illa membra qua caetera, et sine ardoris illecebroso stimulo cum tranquillitate animi et corporis nulla corruptione integritatis infunderetur gremio maritus uxoris.Neque enim quia experientia probari non potest, ideo credendum non est; quando illas corporis partes non ageret turbidus calor, sed spontanea potestas, sicut opus, adhibebret; ita tunc potuisse utero conjugis salva integritate feminei genitalis virile semen immitti, sicut nunc potest cadem integritate salva ex utero virginis fluxus menstrui cruoris emitti.

Eadem quippe via posset illud injici, qua hoc potest ejici.

Ut enim ad pariendum non doloris gemitus, sed maturitatis impulsus feminea viscera relaxaret: sic ad foetandum et concipiendum non libidinis appetitus, sed voluntarius usus naturam utramque conjungeret.We speak of things which are now shameful, and although we try, as well as we are able, to conceive them as they were before they became shameful, yet necessity compels us rather to limit our discussion to the bounds set by modesty than to extend it as our moderate faculty of discourse might suggest.For since that which I have been speaking of was not experienced even by those who might have experienced it,--I mean our first parents (for sin and its merited banishment from Paradise anticipated this passionless generation on their part),--when sexual intercourse is spoken of now, it suggests to men's thoughts not such a placid obedience to the will as is conceivable in our first parents, but such violent acting of lust as they themselves have experienced.And therefore modesty shuts my mouth, although my mind conceives the matter clearly.But Almighty God, the supreme and supremely good Creator of all natures, who aids and rewards good wills, while He abandons and condemns the had, and rules both, was not destitute of a plan by which He might people His city with the fixed number of citizens which His wisdom had foreordained even out of the condemned human race, discriminating them not now by merits, since the whole mass was condemned as if in a vitiated root, but by grace, and showing, not only in the case of the redeemed, but also in those who were not delivered, how much grace He has bestowed upon them.For every one acknowledges that he has been rescued from evil, not by deserved, but by gratuitous goodness, when he is singled out from the company of those with whom he might justly have borne a common punishment, and is allowed to go scathless.Why, then, should God not have created those whom He foresaw would sin, since He was able to show in and by them both what their guilt merited, and what His grace bestowed, and since, under His creating and disposing hand, even the perverse disorder of the wicked could not pervert the right order of things?

CHAP.27.--OF THE ANGELS AND MEN WHO SINNED, AND THAT THEIR WICKEDNESSDID NOT

同类推荐
  • 樵史通俗演义

    樵史通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Being and Essence

    On Being and Essence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸佛境界摄真实经

    诸佛境界摄真实经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TOM SAWYER ABROAD

    TOM SAWYER ABROAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季冬纪

    季冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼谷子(国学大书院)

    鬼谷子(国学大书院)

    《东周列国志》中曾这样评价鬼谷子:“其人通天彻地,有几家学问:一曰数学,日星象纬,在其掌中,占往察来,言无不验;二曰兵学,六韬三略,变化无穷,布阵行兵,鬼神莫测;三曰游学,广记多闻,明理审势,出词吐辩,万口莫当;四曰出世学,修真养性,服食引导,祛病延年,冲突可俟。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无所有菩萨经

    无所有菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帮主的霸爱

    帮主的霸爱

    她原本只是盘古流下的一滴眼泪化成凡间一朵小野花小叶片上一滴小水珠,后来遇到了王母化成了仙女成为了王母的干女儿取名水水。他是天界第一大帮,星龙帮的帮主,因大闹天宫投胎转世成为凡人,他大闹天宫之时,使用过金龙枪要杀王母,就在金龙子弹快要射中王母时,水水用身子替王母挡住了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凌殇帝尊

    凌殇帝尊

    他是龙族之人,被人所害,今生的他会绽放怎样的实力,从而打败十方大帝,冰雪仙子。重登神界
  • 十方阁之收魂师

    十方阁之收魂师

    一个刚刚学习抓鬼技术的两个人,在抓鬼这件事上越走越远,抓了一个有一个游魂,失去越来越多,痛苦越来越深,到最后在也挥不起手中的兵器。故事的结局不是大团圆,而是无与伦比的孤独。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 傲视灵天

    傲视灵天

    灵印大陆,人人都有一个属于自己的本命灵印。在这独特的灵印大陆。一个强悍的灵印,决定了人一生命运。一个什么属性都无法修炼的白灵印徒,如何闯荡在这天才辈出的灵印大陆。又是怎样,一步步走向了人人仰望,绝顶天才都遥不可及的巅峰之路。欢迎大家观看,搜藏——《傲视灵天》!!!~~~
  • 美女近身侍卫

    美女近身侍卫

    我不断地寻找,油腻的师姐在哪里?(感谢阅文书评团提供书评支持!)