登陆注册
37730200000284

第284章

We cannot suppose so; but they did not produce nations so great as to warrant their being mentioned, but were absorbed in the nations to which they belonged by birth.

CHAP.4.--OF THE DIVERSITY OF LANGUAGES, AND OF THE FOUNDING OF BABYLON.

But though these nations are said to have been dispersed according to their languages, yet the narrator recurs to that time when all had but one language, and explains how it came to pass that a diversity of languages was introduced."The whole earth," he says, "was of one lip, and all had one speech.And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.And they said one to another, Come, and let us make bricks, and burn them thoroughly.

And they had bricks for stone, and slime for mortar.And they said, Come, and let us build for ourselves a city, and a tower whose top shall reach the sky; and let us make us a name, before we be scattered abroad on the face of all the earth.And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded.And the Lord God said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

Come, and let us go down, and confound there their language, that they may not understand one another's speech.And God scattered them thence on the face of all the earth: and they left off to build the city and the tower.Therefore the name of it is called Confusion; because the Lord did there confound the language of all the earth: and the Lord God scattered them thence on the face of all the earth."(1) This city, which was called Confusion, is the same as Babylon, whose wonderful construction Gentile history also notices.For Babylon means Confusion.Whence we conclude that the giant Nimrod was its founder, as had been hinted a little before, where Scripture, in speaking of him, says that the beginning of his kingdom was Babylon, that is, Babylon had a supremacy over the other cities as the metropolis and royal residence; although it did not rise to the grand dimensions designed by its proud and impious founder.The plan was to make it so high that it should reach the sky, whether this was meant of one tower which they intended to build higher than the others, or of all the towers, which might be signified by the singular number, as we speak of "the soldier,"meaning the army, and of the frog or the locust, when we refer to the whole multitude of frogs and locusts in the plagues with which Moses smote the Egyptians.1 But what did these vain and presumptuous men intend? How did they expect to raise this lofty mass against God, when they had built it above all the mountains and the clouds of the earth's atmosphere? What injury could any spiritual or material elevation do to God? The safe and true way to heaven is made by humility, which lifts up the heart to the Lord, not against Him; as this giant is said to have been a" hunter against the Lord." This has been misunderstood by some through the ambiguity of the Greek word, and they have translated it, not "against the Lord," but "before the Lord;" for <greek>e?anti?on</greek> means both "before"and "against." In the Psalm this word is rendered, " Let us weep before the Lord our Maker."2 The same word occurs in the book of Job, where it is written, "Thou hast broken into fury against the Lord."3 And so this giant is to be recognized as a "hunter against the Lord." And what is meant by the term "hunter" but deceiver, oppressor, and destroyer of the animals of the earth? He and his people therefore, erected this tower against the Lord, and so gave expression to their impious pride; and justly was their wicked intention punished by God, even though it was unsuccessful.But what was the nature of the punishment? As the tongue is the instrument of domination, in it pride was punished; so that man, who would not understand God when He issued His commands, should be misunderstood when he himself gave orders.Thus was that conspiracy disbanded, for each man retired from those he could not understand, and associated with those whose speech was intelligible; and the nations were divided according to their languages, and scattered over the earth as seemed good to God, who accomplished this in ways hidden from and incomprehensible to us.

CHAP.5.--OF GOD'S COMING DOWN TO CONFOUND THE LANGUAGES OF THE BUILDERSOF THE

CITY.

We read, "The Lord came down to see the city and the tower which the sons of men built:" it was not the sons of God, but that society which lived in a merely human way, and which we call the earthly city.God, who is always wholly everywhere, does not move locally; but He is said to descend when He does anything in the earth out of the usual course, which, as it were, makes His presence felt.And in the same way, He does not by "seeing"learn some new thing, for He cannot ever be ignorant of anything; but He is said to see and recognize, in time, that which He causes others to see and recognize.And therefore that city was not previously being seen as God made it be seen when He showed how offensive it was to Him.We might, indeed, interpret God's descending to the city of the descent of His angels in whom He dwells; so that the following words, "And the Lord God said, Behold, they are all one race and of one language,"and also what follows, "Come, and let us go down and confound their speech," are a recapitulation, explaining how the previously intimated "descent of the Lord" was accomplished.

同类推荐
  • 大同平叛志

    大同平叛志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坚瓠集

    坚瓠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清华晨三奔玉诀

    上清华晨三奔玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越位面的魔方

    穿越位面的魔方

    罗摩凭借一个小小的魔方,在位面中游历学习成长。
  • 黑白的诱惑

    黑白的诱惑

    在佛爷看来,八戒的造化已经到达一定的层次,但是,在仙家看来,依然有无数的诱惑与陷阱,这对于净坛使者的八戒而言,依然有无数的困惑,能否成佛,那就看各自的造化。本文以现代的笔悟来书写神话,应该说是文学创作的一大亮点。把凡夫的境界与神灵的觉悟有机结合起来,突破现有的文学创作模式。
  • 我能从尸体上提取属性

    我能从尸体上提取属性

    你摸了摸死去的兔子,速度+1.......你摸了摸死去的蚂蚁,力量+1.......刘稷轻柔的抚摸猫咪,引来某小姐的夸赞:“哇!刘少爷你好有爱!”。随后,刘稷一掌将猫咪拍死,弹跳力+1......看着面前死去的老虎......
  • 情迷冷校草

    情迷冷校草

    一个是福利院出身,从小受过非人的打击,但从来都是自强不息,依然保持着本色的温柔善良,温馨细腻的家庭生活是她的希冀。一个出身名门,但从没有得到过爱,从小靠的只有自己,一向坚强独立,但是心中总觉得缺少什么?就再合适的时间,合适的地点,他们相遇了,相见了,相恋了,从此……你保护我,让我得到今生的依靠。我依靠你,让你等到心灵的满足。今生你只要记住我爱你,爱你一生,彼此相互依偎一生就可以了。
  • 齐霸春秋

    齐霸春秋

    提十万之众,天下莫能挡者,谁人?桓公也。魂穿春秋齐桓公小白,九合诸候,一匡天下。
  • 嗜杀女帝:君临天下

    嗜杀女帝:君临天下

    作为一个杀手,她的手段——嗜血冷酷。作为一个总裁,她的公司——遍布全球。作为一个医生,她的能力——起死回生。无人可比的天赋,冷厉狠绝的作风,她,让黑白两道畏惧不已,亦被仰望着。偶然得到的戒指让她来到异世,不一样的世界,不一样的万物。唯一一样的,只有那条铁则——强者为王。生来就本该被仰望的她,怎会甘心被他人蔑视!
  • 修真留学生

    修真留学生

    时代在进步,世界在发展。修行界中东方的修真者和西方的魔炼士们打了几千年了,终于坐下来和谈了。为了促进双方的友好氛围,双方大佬决定让各自的优秀青年们进行一次交流学习。于是乎,三个修真界的“精英”踏上了西方大地。道貌岸然,性格龌龊的儒家败类;吃喝嫖赌,五毒俱全的佛教贼秃;满手血腥,杀气凛然的道门罗刹走进了魔法的校园中。开始了他们搞笑而彪悍的校园生活。西方三神系的明争暗斗,东方修真界的暗潮汹涌,还有隐藏在这个交流学习的背后的惊天阴谋,给三位“精英”的学院的生活增加了许多的涟漪。彪悍的人生不需要理由,且看我们主角即将开始的精彩生活……新手上路求票票,求收藏。
  • 花花江山

    花花江山

    安身立命碌碌无为的度过一生,还是逐鹿天下在这战火纷飞的大世寻一个朗朗乾坤?一名少年进了赵都,然后,紫微星闪动,天机难测,如此究竟是福是祸?赵都栽梅,潋滟一身花色,沙场驰骋,挥手枯骨嶙峋。你方唱罢我登场,江山破碎,挥洒泼墨,看我提笔再画江山!群号556058337
  • 小可怜翻身把歌唱

    小可怜翻身把歌唱

    安安:我家有钱,我家里从爷爷到伯伯还有哥哥们都是做生意的。轩辕凌:我有个国库,还有矿,都送你。安安:为什么送我?轩辕凌:你嫁我。安安:我考虑一下……
  • 次元幻想群

    次元幻想群

    一个沟通万界的聊天群。群成员可以穿越各大世界,完成群空间发布的各项任务。