登陆注册
37733200000342

第342章

The boys, seeing that the father would not leave the coffin and that it was time to carry it out, stood round it in a close circle and began to lift it up.

"I don't want him to be buried in the churchyard," Snegiryov wailed suddenly; "I'll bury him by the stone, by our stone! Ilusha told me to.I won't let him be carried out!" He had been saying for the last three days that he would bury him by the stone, but Alyosha, Krassotkin, the landlady, her sister and all the boys interfered.

"What an idea, bury him by an unholy stone, as though he had hanged himself!" the old landlady said sternly."There in the churchyard the ground has been crossed.He'll be prayed for there.One can hear the singing in church and the deacon reads so plainly and verbally that it will reach him every time just as though it were read over his grave."At last the captain made a gesture of despair as though to say, "Take him where you will." The boys raised the coffin, but as they passed the mother, they stopped for a moment and lowered it that she might say good-bye to Ilusha.But on seeing that precious little face, which for the last three days she had only looked at from a distance, she trembled all over and her grey head began twitching spasmodically over the coffin.

"Mother, make the sign of the cross over him, give him your blessing, kiss him," Nina cried to her.But her head still twitched like an automaton and with a face contorted with bitter grief she began, without a word, beating her breast with her fist.They carried the coffin past her.Nina pressed her lips to her brother's for the last time as they bore the coffin by her.As Alyosha went out of the house he begged the landlady to look after those who were left behind, but she interrupted him before he had finished.

"To be sure, I'll stay with them, we are Christians, too." The old woman wept as she said it.

They had not far to carry the coffin to the church, not more than three hundred paces.It was a still, clear day, with a slight frost.The church bells were still ringing.Snegiryov ran fussing and distracted after the coffin, in his short old summer overcoat, with his head bare and his soft, old, wide-brimmed hat in his hand.He seemed in a state of bewildered anxiety.At one minute he stretched out his hand to support the head of the coffin and only hindered the bearers, at another he ran alongside and tried to find a place for himself there.A flower fell on the snow and he rushed to pick it up as though everything in the world depended on the loss of that flower.

"And the crust of bread, we've forgotten the crust!" he cried suddenly in dismay.But the boys reminded him at once that he had taken the crust of bread already and that it was in his pocket.He instantly pulled it out and was reassured.

"Ilusha told me to, Ilusha," he explained at once to Alyosha."Iwas sitting by him one night and he suddenly told me: 'Father, when my grave is filled up crumble a piece of bread on it so that the sparrows may fly down; I shall hear and it will cheer me up not to be lying alone.'""That's a good thing," said Alyosha, "we must often take some.""Every day, every day!" said the captain quickly, seeming cheered at the thought.

They reached the church at last and set the coffin in the middle of it.The boys surrounded it and remained reverently standing so, all through the service.It was an old and rather poor church; many of the ikons were without settings; but such churches are the best for praying in.During the mass Snegiryov became somewhat calmer, though at times he had outbursts of the same unconscious and, as it were, incoherent anxiety.At one moment he went up to the coffin to set straight the cover or the wreath, when a candle fell out of the candlestick he rushed to replace it and was a fearful time fumbling over it, then he subsided and stood quietly by the coffin with a look of blank uneasiness and perplexity.After the Epistle he suddenly whispered to Alyosha, who was standing beside him, that the Epistle had not been read properly but did not explain what he meant.During the prayer, "Like the Cherubim," he joined in the singing but did not go on to the end.Falling on his knees, he pressed his forehead to the stone floor and lay so for a long while.

At last came the funeral service itself and candles were distributed.The distracted father began fussing about again, but the touching and impressive funeral prayers moved and roused his soul.

He seemed suddenly to shrink together and broke into rapid, short sobs, which he tried at first to smother, but at last he sobbed aloud.

When they began taking leave of the dead and closing the coffin, he flung his arms about, as though he would not allow them to cover Ilusha, and began greedily and persistently kissing his dead boy on the lips.At last they succeeded in persuading him to come away from the step, but suddenly he impulsively stretched out his hand and snatched a few flowers from the coffin.He looked at them and a new idea seemed to dawn upon him, so that he apparently forgot his grief for a minute.Gradually he seemed to sink into brooding and did not resist when the coffin was lifted up and carried to the grave.It was an expensive one in the churchyard close to the church, Katerina Ivanovna had paid for it.After the customary rites the grave-diggers lowered the coffin.Snegiryov with his flowers in his hands bent down so low over the open grave that the boys caught hold of his coat in alarm and pulled him back.He did not seem to understand fully what was happening.When they began filling up the grave, he suddenly pointed anxiously at the falling earth and began trying to say something, but no one could make out what he meant, and he stopped suddenly.Then he was reminded that he must crumble the bread and he was awfully excited, snatched up the bread and began pulling it to pieces- and flinging the morsels on the grave.

"Come, fly down, birds, fly down, sparrows!" he muttered anxiously.

同类推荐
热门推荐
  • 异生之寒雨菲狐

    异生之寒雨菲狐

    在和平安详的平行界,一位看似平庸无奇的貌似还有点二的小青年,仿佛受到了命运的作弄,携手红颜,在某位传说级高手的指引下,向着凶险莫测的异界出发,开始了他的"抱大腿"之旅。。。。。。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 家长读本

    家长读本

    全国家长都在分享的孩子教育读本。父母学好它,你的家里也会有一个优等生。
  • 花都极品鬼才

    花都极品鬼才

    张天本来是一个挺低调的人,直到后来发现自己得到了一个修仙的系统!我不装了,摊牌了!我是挂逼!
  • 双面娇妻女王大人晚上好

    双面娇妻女王大人晚上好

    她,胆小懦弱,天真善良,却被处处欺辱;她,自信张扬,杀伐果断,却并不完整。他,腹黑傲娇,惊为天人,乃天之骄子,命运啊,总是不公平的,她与她本就是一人,却因一次意外事故生生分化出两个灵魂,她与她彼此守护,却爱上了同一个人,痛苦,迷茫,相知,相诉,最终她终于化解心结,找回了最初的自己。
  • 龙神宇下

    龙神宇下

    这是另一个位面的传说!在这里,每个人都有一种叫做本源能量的东西,人人都在修炼源力。而当一个人将源力修炼到了巅峰,他就有了化苍穹炼宇下的力量。主角乃是一对源神夫妻唯一的后代,却埋没在了茫茫人海之中。且看他如何超越众生,力破苍穹,傲视宇下,成为万世至尊!
  • 倾念

    倾念

    当风云尽褪,尘埃落定时,顾念卿曾感慨:当我来到这人世,睁开眼看到的第一个,是哥哥,从小与我相依为命的,是哥哥,我学会说的第一句话,是哥哥,除了哥哥,我什么都没有。十三岁,我认识了帝云宸,哥哥说他是天域圣君,是个英才俊年,可所有人在我眼中,都比不过哥哥,也都没有哥哥对我那般的好,即使,我爱上了那个人,却也终究在跳下悬崖的那一刻,爱,灰飞烟灭。我做了个很长很长的梦,醒来后,我有父亲,有母亲,有从小陪伴的忆雪,还有,深不可测的他,我以为,断情涯那刻以后,我再也不会爱上任何人,可事无绝对,我终究是沉沦了,或许,当年断情涯上的惊鸿一瞥,便早已注定这一切。但是,我不曾后悔,因为,我很幸福。
  • 黑白面之起灵白旨

    黑白面之起灵白旨

    异界大陆,势力横行,谢必安的传说,你想来看看吗?
  • 大桥

    大桥

    港珠澳大桥被誉为新世界七大奇迹之一,它的建设创下了多项世界之最,“非常了不起,体现了一个国家逢山开路、遇水架桥的奋斗精神,体现了我国综合国力、自主创新能力,体现了勇创世界一流的民族志气”。 这条腾飞在伶仃洋上的钢铁巨龙,一桥连三地,让天堑变通途,是中华民族在“一国两制”下实现的一个伟大胜利。本书以非虚构写作手法和现场采写的第一手资料,带您走进港珠澳大桥以及创建它的中国工程师和工人们,为您揭秘这座“海上长城”的核心控制性工程岛隧工程——地标性建筑东、西人工岛和世界上最长的海底沉管感道是如何建成的。
  • 斗兽起源录

    斗兽起源录

    郑重声明:本书主角不是人类,而是……兽人!兽人一族生活在艾拉泽大陆的东部,和精灵、矮人族相同,他们的领地不断地被人类国家侵占着,当人类开元帝国对兽人边境蓝枫城发动侵略战争后,刀锋原本宁静的生活被战争打破。刀锋作为兽人的一员,加入了抵抗人类入侵的战争,也因为人类发起的这次战争让刀锋踏上了征途……