For six or seven miles above Metapedia the river has a breadth of about two hundred yards, and the valley slopes back rather gently to the mountains on either side. There is a good deal of cultivated land, and scattered farm-houses appear. The soil is excellent. But it is like a pearl cast before an obstinate, unfriendly climate. Late frosts prolong the winter. Early frosts curtail the summer. The only safe crops are grass, oats, and potatoes. And for half the year all the cattle must be housed and fed to keep them alive. This lends a melancholy aspect to agriculture. Most of the farmers look as if they had never seen better days. With few exceptions they are what a New Englander would call "slack-twisted and shiftless." Their barns are pervious to the weather, and their fences fail to connect. Sleds and ploughs rust together beside the house, and chickens scratch up the front-door yard. In truth, the people have been somewhat demoralised by the conflicting claims of different occupations;hunting in the fall, lumbering in the winter and spring, and working for the American sportsmen in the brief angling season, are so much more attractive and offer so much larger returns of ready money, that the tedious toil of farming is neglected. But for all that, in the bright days of midsummer, these green fields sloping down to the water, and pastures high up among the trees on the hillsides, look pleasant from a distance, and give an inhabited air to the landscape.
同类推荐
热门推荐
凤归于燃
太子容燃某天得了只什么都不会的小凤凰盛灼,关键是还变成了一个风姿绰约的美人。诡界高不可攀的太子殿下,从此变成了宠妻小能手,平日的日常就是:“别接近我媳妇,他是我一个人的。”“媳妇,我今天能和你一起睡吗?就一晚上。”“走开,你不要过来,我有媳妇了!”可怜太子殿下既要打跑情敌,还要打跑自己的爱慕者,对此他表示很心累。盛灼原本的凤族公主,失忆之后被诡界的太子殿下捡了回来,成为了‘童养媳’。失忆之前的日常是:被太子殿下的仰慕者追着打被太子殿下追着谈恋爱被仰慕者追着要跟她谈恋爱。可是当记忆和曾经的往事渐渐浮出水面,盛灼面对家国和爱情,又将何去何从。本文涉及宫闱争斗较多,是一个夹杂在爱情和权谋之间的故事。豪门奇葩婚礼:指尖上的爱情
颜值高有什么用情商又不高情商高有什么用运气又不好分分合合几次倒底是要怎样才能抓住我的爱!PS:本文又名《一场一女三男的奇葩婚礼》妖妖QQ:3269732957