登陆注册
37816600000020

第20章 THE SQUIRE OF DAMES (CONCLUDED)(1)

WHAT with the lady's animated manner and dramatic conduct of her voice, Challoner had thrilled to every incident with genuine emotion. His fancy, which was not perhaps of a very lively character, applauded both the matter and the style; but the more judicial functions of his mind refused assent.

It was an excellent story; and it might be true, but he believed it was not. Miss Fonblanque was a lady, and it was doubtless possible for a lady to wander from the truth; but how was a gentleman to tell her so? His spirits for some time had been sinking, but they now fell to zero; and long after her voice had died away he still sat with a troubled and averted countenance, and could find no form of words to thank her for her narrative. His mind, indeed, was empty of everything beyond a dull longing for escape. From this pause, which grew the more embarrassing with every second, he was roused by the sudden laughter of the lady. His vanity was alarmed; he turned and faced her; their eyes met; and he caught from hers a spark of such frank merriment as put him instantly at ease.

'You certainly,' he said, 'appear to bear your calamities with excellent spirit.'

'Do I not?' she cried, and fell once more into delicious laughter. But from this access she more speedily recovered.

'This is all very well,' said she, nodding at him gravely, 'but I am still in a most distressing situation, from which, if you deny me your help, I shall find it difficult indeed to free myself.'

At this mention of help Challoner fell back to his original gloom.

'My sympathies are much engaged with you,' he said, 'and I should be delighted, I am sure. But our position is most unusual; and circumstances over which I have, I can assure you, no control, deprive me of the power - the pleasure - Unless, indeed,' he added, somewhat brightening at the thought, 'I were to recommend you to the care of the police?'

She laid her hand upon his arm and looked hard into his eyes; and he saw with wonder that, for the first time since the moment of their meeting, every trace of colour had faded from her cheek.

'Do so,' she said, 'and - weigh my words well - you kill me as certainly as with a knife.'

'God bless me!' exclaimed Challoner.

'Oh,' she cried, 'I can see you disbelieve my story and make light of the perils that surround me; but who are you to judge? My family share my apprehensions; they help me in secret; and you saw yourself by what an emissary, and in what a place, they have chosen to supply me with the funds for my escape. I admit that you are brave and clever and have impressed me most favourably; but how are you to prefer your opinion before that of my uncle, an ex-minister of state, a man with the ear of the Queen, and of a long political experience? If I am mad, is he? And you must allow me, besides, a special claim upon your help. Strange as you may think my story, you know that much of it is true; and if you who heard the explosion and saw the Mormon at Victoria, refuse to credit and assist me, to whom am I to turn?'

'He gave you money then?' asked Challoner, who had been dwelling singly on that fact.

'I begin to interest you,' she cried. 'But, frankly, you are condemned to help me. If the service I had to ask of you were serious, were suspicious, were even unusual, I should say no more. But what is it? To take a pleasure trip (for which, if you will suffer me, I propose to pay) and to carry from one lady to another a sum of money! What can be more ******?'

'Is the sum,' asked Challoner, 'considerable?'

She produced a packet from her bosom; and observing that she had not yet found time to make the count, tore open the cover and spread upon her knees a considerable number of Bank of England notes. It took some time to make the reckoning, for the notes were of every degree of value; but at last, and counting a few loose sovereigns, she made out the sum to be a little under 710 pounds sterling. The sight of so much money worked an immediate revolution in the mind of Challoner.

'And you propose, madam,' he cried, 'to intrust that money to a perfect stranger?'

'Ah!' said she, with a charming smile, 'but I no longer regard you as a stranger.'

'Madam,' said Challoner, 'I perceive I must make you a confession. Although of a very good family - through my mother, indeed, a lineal descendant of the patriot Bruce - I dare not conceal from you that my affairs are deeply, very deeply involved. I am in debt; my pockets are practically empty; and, in short, I am fallen to that state when a considerable sum of money would prove to many men an irresistible temptation.'

'Do you not see,' returned the young lady, 'that by these words you have removed my last hesitation? Take them.' And she thrust the notes into the young man's hand.

He sat so long, holding them, like a baby at the font, that Miss Fonblanque once more bubbled into laughter.

'Pray,' she said, 'hesitate no further; put them in your pocket; and to relieve our position of any shadow of embarrassment, tell me by what name I am to address my knight-errant, for I find myself reduced to the awkwardness of the pronoun.'

Had borrowing been in question, the wisdom of our ancestors had come lightly to the young man's aid; but upon what pretext could he refuse so generous a trust? Upon none he saw, that was not unpardonably wounding; and the bright eyes and the high spirits of his companion had already made a breach in the rampart of Challoner's caution. The whole thing, he reasoned, might be a mere mystification, which it were the height of solemn folly to resent. On the other hand, the explosion, the interview at the public-house, and the very money in his hands, seemed to prove beyond denial the existence of some serious danger; and if that were so, could he desert her? There was a choice of risks: the risk of behaving with extraordinary incivility and unhandsomeness to a lady, and the risk of going on a fool's errand. The story seemed false; but then the money was undeniable. The whole circumstances were questionable and obscure; but the lady was charming, and had the speech and manners of society.

同类推荐
热门推荐
  • 语文新课标课外读物——安徒生童话

    语文新课标课外读物——安徒生童话

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 完美“先生”进化论

    完美“先生”进化论

    这是一本集青春、励志、穿越的故事,故事虽然乱了点,但请大家多多包涵,感恩大家,谢谢!
  • 豪门妻难为

    豪门妻难为

    有一种缘分叫一触即发。换句话来说,就是一只白痴被腹黑拆骨入腹的故事……某女狗腿:“方总,您真幽默,我一个小老板哪有资格请您吃饭。”某男嫣然一笑:“我现在给你这个资格。”好,她忍。某女哀伤:“方总,我爸生病了,我要回乡下探病。”某男桃花眼一眯:“正好,我也想拜访下我未来岳父岳母。”好,她再忍。某女咆哮:“方定安,你可不可以别跟狗屁膏药一样粘着我不放?”某男一脸贱相:“行,先把你的债一次付清。”忍无可忍还是得忍,因为她真的学不会方定安的不要脸。时光荏苒,她心碎的发现:他和她早已不是有缘人……情节逆转,正常情节里的女主角肯定会很骨气的挥一挥衣袖,不带走一片云彩,可是瞿禾不是有正常思维的人,她立誓要找回她的爱情,找回属于她的爱人。
  • 宙系统

    宙系统

    上下四方,曰为“宇”,古往今来,曰为“宙”。倒霉的林天意外的遇到了银行大劫案,却意外的得到了一个叫做“宙”系统的东西,得到了操控时间的能力。时间逆转:再来一遍。时间停滞:随心所欲。时间倒流:恢复原样。时间回溯:看到之前发生的一切。……时间加速:加快变化。
  • 凹凸世界精灵梦

    凹凸世界精灵梦

    精灵一族作为创世神的神眷族,拥有无限的寿命,超强的治愈能力,与大自然沟通的能力。如果说圣空星王是全宇宙最强的男人,那么精灵女皇就可以说是全宇宙最强的辅助。当然,使用这些都是要付出代价的。传闻精灵一族的精灵女皇拥有使人起死回生的能力,代价是未来一万年内,都只能使用1/10的力量。作为被灭族的精灵一族的幸存者——洛梦,在历练一路上结识了许多死党,最后参加了凹凸大赛。本书应一位小可爱的要求有cp哦!也请大家多多支持凹凸世界神之女哦!
  • 宿主崩坏了

    宿主崩坏了

    【日更√】系统(?▽`)?:宿主,今天要怎么死?姝末:割腕。系统:这是倚天屠龙刀,削铁如泥,实乃自杀必备之首选。系统:宿主,九味断肠草了解一下~姝末:毒性太差,三步夺命丹拿来。系统:宿主英明神武~位面众神(?`?Д??)!!:你们在干什么,攻略呢,任务呢,能不能不要日常血腥求死!!!本书又名【我家宿主总在求死】【花样求死手册】
  • 罗密欧与朱丽叶(英文版)

    罗密欧与朱丽叶(英文版)

    莎士比亚一生的创作可分为四个时期。从26岁至30岁这一时期是其创作的第一个时期,这一时期,莎士比亚的写作以模仿古罗马喜剧和悲剧为主,是习作时期。当时的英国流行塞内加悲剧,即“血的悲剧”,莎士比亚写过这种剧本。《罗密欧与朱丽叶》是莎翁第二个创作时期的精品,表明他已掌握了创作艺术,文笔流畅,臻于成熟。这一时期的作品大都欢乐向上,富有诗意。1601年,莎士比亚创作了《哈姆雷特》(本辑已收录),开始了他创作的第三个时期。在整整八年时间里,莎翁洞悉了世间所有邪恶,以至他近乎悲观到绝望的程度,因此,这一时期创作的喜剧也是悲苦的。最后一个时期莎翁采用了新的创作形式——悲喜剧或传奇剧。他的悲喜剧宁静、庄重、趣味幽雅,这一时期最有代表性的作品就是《暴风雨》。《罗密欧与朱丽叶》虽然是悲剧,但其结局却完全符合莎翁时期的喜剧标准。罗密欧和朱丽叶一见倾心,但却因封建世仇,恋爱受到阻挠,导致二人早逝。最终,双方家长鉴于世仇铸成的悲剧而言归于好。作品反映了人文主义者的爱情理想与封建恶习、封建压迫之间的冲突。在创作手法上,莎翁以抒情的笔调,用日光、月光、星光等象征光明的意象,来形容青春和爱情的美好,谱写了一首赞美青春和爱情的颂歌。作品中,罗密欧与朱丽叶在月夜阳台上对话的场景,已成为经典。一对相爱的青年虽然死了,但美好的事物和真正的爱情是不朽的,在付出代价之后,封建偏见是可以被克服的。
  • 道家经典智慧故事全集

    道家经典智慧故事全集

    道教是地地道道的汉民族的心灵救治良方.是漂泊无依的灵魂的精神家园。本书通过选取道家最为经典的故事.呈现丰富的道家智慧,揭示人生的种种奥秘,引领读者在最短时问里更新为人处事观念.助你走上成功道路.开创全新人生。
  • 半向成年

    半向成年

    十七八岁是小孩还是成年,还是我们现代社会的及笄之年。
  • 我是男人婆

    我是男人婆

    22岁的女子苏伏威职高毕业后做了一名开锁匠,性格大大咧咧,被看成是男人婆。她有爱心,有勇气,有责任担当,乐于助人,还学习唱歌、武术,搞发明创造,打拼事业人生,开启丰富多彩。