登陆注册
37833400000027

第27章 V(1)

The months flew past. The summer was over: "the pleasantest summer I EVER passed in MY LIFE, and I shall never forget this first summer of my reign."

With surprising rapidity, another summer was upon her. The coronation came and went--a curious dream. The antique, intricate, endless ceremonial worked itself out as best it could, like some machine of gigantic complexity which was a little out of order. The small central figure went through her gyrations. She sat; she walked; she prayed; she carried about an orb that was almost too heavy to hold; the Archbishop of Canterbury came and crushed a ring upon the wrong finger, so that she was ready to cry out with the pain; old Lord Rolle tripped up in his mantle and fell down the steps as he was doing homage; she was taken into a side chapel, where the altar was covered with a table-cloth, sandwiches, and bottles of wine; she perceived Lehzen in an upper box and exchanged a smile with her as she sat, robed and crowned, on the Confessor's throne. "I shall ever remember this day as the PROUDEST of my life," she noted. But the pride was soon merged once more in youth and simplicity. When she returned to Buckingham Palace at last she was not tired; she ran up to her private rooms, doffed her splendours, and gave her dog Dash its evening bath.

Life flowed on again with its accustomed smoothness--though, of course, the smoothness was occasionally disturbed. For one thing, there was the distressing behaviour of Uncle Leopold. The King of the Belgians had not been able to resist attempting to make use of his family position to further his diplomatic ends. But, indeed, why should there be any question of resisting?

Was not such a course of conduct, far from being a temptation, simply "selon les regles?" What were royal marriages for, if they did not enable sovereigns, in spite of the hindrances of constitutions, to control foreign politics? For the highest purposes, of course; that was understood. The Queen of England was his niece--more than that--almost his daughter; his confidential agent was living, in a position of intimate favour, at her court. Surely, in such circumstances, it would be preposterous, it would be positively incorrect, to lose the opportunity of bending to his wishes by means of personal influence, behind the backs of the English Ministers, the foreign policy of England.

He set about the task with becoming precautions. He continued in his letters his admirable advice. Within a few days of her accession, he recommended the young Queen to lay emphasis, on every possible occasion, upon her English birth; to praise the English nation; "the Established Church I also recommend strongly; you cannot, without PLEDGING yourself to anything PARTICULAR, SAY TOO MUCH ON THE SUBJECT." And then "before you decide on anything important I should be glad if you would consult me; this would also have the advantage of giving you time;" nothing was more injurious than to be hurried into wrong decisions unawares. His niece replied at once with all the accustomed warmth of her affection; but she wrote hurriedly--and, perhaps, a trifle vaguely too.

"YOUR advice is always of the GREATEST IMPORTANCE to me," she said.

Had he, possibly, gone too far? He could not be certain; perhaps Victoria HAD been hurried. In any case, he would be careful; he would draw back--"pour mieux sauter" he added to himself with a smile. In his next letters he made no reference to his suggestion of consultations with himself; he merely pointed out the wisdom, in general, of refusing to decide upon important questions off-hand. So far, his advice was taken; and it was noticed that the Queen, when applications were made to her, rarely gave an immediate answer. Even with Lord Melbourne, it was the same; when he asked for her opinion upon any subject, she would reply that she would think it over, and tell him her conclusions next day.

King Leopold's counsels continued. The Princess de Lieven, he said, was a dangerous woman; there was reason to think that she would make attempts to pry into what did not concern her, let Victoria beware. "A rule which I cannot sufficiently recommend is NEVER TO PERMIT people to speak on subjects concerning yourself or your affairs, without you having yourself desired them to do so." Should such a thing occur, "change the conversation, and make the individual feel that he has made a mistake." This piece of advice was also taken; for it fell out as the King had predicted. Madame de Lieven sought an audience, and appeared to be verging towards confidential topics; whereupon the Queen, becoming slightly embarrassed, talked of nothing but commonplaces.

The individual felt that she had made a mistake.

The King's next warning was remarkable. Letters, he pointed out, are almost invariably read in the post. This was inconvenient, no doubt; but the fact, once properly grasped, was not without its advantages. "I will give you an example: we are still plagued by Prussia concerning those fortresses; now to tell the Prussian Government many things, which we SHOULD NOT LIKE to tell them officially, the Minister is going to write a despatch to our man at Berlin, sending it BY POST; the Prussians ARE SURE to read it, and to learn in this way what we wish them to hear. Analogous circumstances might very probably occur in England. I tell you the TRICK," wrote His Majesty, "that you should be able to guard against it." Such were the subtleties of constitutional sovereignty.

同类推荐
  • 大戴礼记

    大戴礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 叶选医衡

    叶选医衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学古编

    学古编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲怀香记

    六十种曲怀香记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我真不想当魔教大佬

    我真不想当魔教大佬

    当很多年以后,徐华屹立在高山之上,看着下方熙熙攘攘的门徒,不禁抬手扶额,哀叹不已。“怪我太优秀了,我真的不想当魔教大佬啊!”
  • 网游之我是一只小菜鸡

    网游之我是一只小菜鸡

    网游甜宠文,青梅竹马对我抱有非分之想?一见钟情的校园男神把我甩了?还有游戏里偶遇的大神们为什么都要锤我这个可怜弱小又无助的小菜鸡?生活不易,洛洛卖艺。我要变成网游大神。
  • 伴君策:与君同行

    伴君策:与君同行

    究竟哪个是真情,哪个是假意,又是谁在背后操纵着这场血雨腥风…
  • 石板屋

    石板屋

    一个悲伤的爱情故事,关于支教,关于紫荆花。
  • 双生御灵

    双生御灵

    少年立誓斩屠龙,结缘神秘少女,平凡之路定乾坤,绝世妖孽崛起,君临天下扫诸天。
  • 奇异万能表

    奇异万能表

    什么星光能量不用会爆炸,能量可以进行转换,手表可以用能量收集穿越的材料,那手表收集的材料可以随意变换出东西?
  • 人弃

    人弃

    这是猪猡?你见过一个猪猡能杀上三千界?你见过一个猪猡能劈天如切菜?屠敌如吹气?你见过一个猪猡能帅到被千万美女拼死相护?连公主都死命倒贴?是了,他要是猪猡,那世间其他一切奇男子,都是他脚下的花草。衬托着他成为天下第一猪猡。
  • 老王短篇故事集

    老王短篇故事集

    一章一个小故事,或者几章一个小故事。我只是把我想写的写出来。
  • 三月莺飞

    三月莺飞

    单宏是一个青年人,在家相亲受挫!!便决定报名参加出国劳务!在家等待的一段日子里,他与曾经同学夏天兄妹相逢!夏天立志做一名老师。报考了师范!夏天的妹妹夏雨文静,美丽,一见单宏,被朴实,善良的单宏所吸引!单宏自然不是木头,也被夏雨所感动。随着时间推移,夏雨的父母自然查觉,夏雨父亲是隔壁村支书,认识单宏父亲单彪,也调查过单宏。默许女儿与单宏交往!单宏出国的时间定下,夏天开着家里的面包车去送行!在单家,夏雨就像在自己家里。忙这忙那,颇得单宏的妈妈刘云芳的喜欢!单宏他们乘坐飞机到了罗安达,来到工地,开始了一年的工作。单彪托人去夏家提亲,夏家也同意了。定亲那天,刘云芳特地买个手机送给夏雨。这样两个人就联系更方便!单宏在大西洋彼岸虽然辛苦!但与夏雨之间的感情更深了!单宏经常向夏雨介绍罗安达这边风土人情!有说有笑到了归期。单宏带着一年的收获回来。夏天也成了小学的一名教师。在他的提议下,单宏帮村小学墙面刷白,门窗油漆,全都是免费,还自备材料!到了元旦,在老家,举行了婚礼。包括小学的老校长都来了!夏雨怀孕,来年生个龙凤胎,孩子聪明可爱,三年后,小夫妻俩自费办了幼儿园,给孩子们带来了福音!
  • 极品王爷小宠妃

    极品王爷小宠妃

    正打游戏的韩曦穿越到了宋代,开启了她的故事……