登陆注册
37838400000064

第64章 RICHARDSON TRIES AGAIN(1)

"You saw--who that was?"

Lady Ruth's voice seemed to come from a greater distance. Wingrave turned and looked at her with calm curiosity. She was leaning back in the corner of the carriage, and she seemed somehow to have shrunk into an unusual insignificance. Her eyes alone were clearly visible through the semi-darkness--and the light which shone from their depths was the light of fear.

"Yes," he answered slowly, I believe that I recognized him. It was the young man who persists in some strange hallucination as to a certain Mademoiselle Violet.""It was no hallucination," she answered. "You know that! I was Mademoiselle Violet!"He nodded.

"It amazes me," he said thoughtfully, "that you should have stooped to such folly. That my demise would have been a relief to you I can, of course, easily believe, but the means--they surely were not worthy of your ingenuity.""Don't!" she cried sharply. "I must have been utterly, miserably mad!""Even the greatest of schemers have their wild moments," he remarked consolingly. "This was one of yours. You paid me a very poor compliment, by the bye, to imagine that an insignificant creature like that--""Will you--leave off?" she moaned.

"I daresay," he continued after a moment's pause, "that you find him now quite an inconvenient person to deal with."She shuddered.

"Oh, I am paying for my folly, if that is what you mean," she declared. "He knows--who I am--that he was deceived. He follows me about--everywhere."Wingrave glanced out of the carriage window.

"Unless I am very much surprised," he answered, "he is following us now!"She came a little closer to him.

"You won't leave me? Promise!"

"I will see you home," he answered.

"You are coming on to Hereford House."

"I think not," he answered; "I have had enough of society for one evening.""Emily will be there later," she said quietly.

"Even Lady Emily," he answered, "will not tempt me. I will see you safely inside. Afterwards, if your persistent follower is hanging about, I will endeavor to talk him into a more reasonable frame of mind."She was silent for a moment. Then she turned to him abruptly.

"You are more kind to me sometimes than I deserve, Wingrave," she remarked.

"It is not kindness," he answered. "I dislike absurd situations. Here we are!

Permit me!"

Wingrave kept his word. He saw Lady Ruth to her front door, and then turned back towards his carriage. Standing by the side of the footman, a little breathless, haggard and disheveled-looking, was the young man who had attempted to check their progress a few minutes ago.

Wingrave took hold of his arm firmly.

"Get in there," he ordered, pointing to the carriage.

The young man tried to escape, but he was held as though in a vise. Before he well knew where he was, he was in the carriage, and Wingrave was seated by his side.

"What do you want with me?" he asked hoarsely.

"I want to know what you mean by following that lady about?" Wingrave asked.

The young man leaned forward. His hand was upon the door.

"Let me get out," he said sullenly.

"With pleasure--presently," Wingrave answered. "I can assure you that I am not anxious to detain you longer than necessary. Only you must first answer my question.""I want to speak to her! I shall follow her about until I can!" the young man declared.

Wingrave glanced at him with a faint derisive smile. His clothes were worn and shabby, he was badly in need of a shave and a wash. He sat hunched up in a corner of the carriage, the picture of mute discomfort and misery.

"Do you know who she is?" Wingrave asked.

"Mademoiselle Violet!" the young man answered.

"You are mistaken," Wingrave answered. "She is Lady Ruth Barrington, wife of Lumley Barrington and daughter of the Earl of Haselton."The young man was unmoved.

"She is Mademoiselle Violet," he declared.

The coupe drew up before the great block of buildings in which was Wingrave's flat. The footman threw open the door.

"Come in with me," Wingrave said. "I have something more to say to you.""I would rather not," the young man muttered, and would have slouched off, but Wingrave caught him by the arm.

"Come!" he said firmly, and the youth obeyed.

同类推荐
  • 唐史论断

    唐史论断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹素山房诗集

    竹素山房诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说地藏菩萨陀罗尼经

    佛说地藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今医统大全

    古今医统大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芳谷集

    芳谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗皇之传

    斗皇之传

    自圣战以后,天地大和,原本的五块大陆合到了一起。其结果是天地灵气大降,少得几乎没有。一名叫作古寒的傻小子,从大山中走出......
  • 西域秘史之楼兰

    西域秘史之楼兰

    西域的丝绸之路上埋藏着许多秘密,无意中的得到的一块石板开启了回忆的大门,揭开了秘密的前世今生......
  • 清朝这些人儿:努尔哈赤

    清朝这些人儿:努尔哈赤

    这本书是《清朝这些人儿》系列的第一本,本书主要人物是努尔哈赤。努尔哈赤出生于明朝嘉靖年间,他的一生与明朝有过合作,更多的是对抗。在本书中,我们将清楚地剖析努尔哈赤的一生,我们还将从努尔哈赤、从女真族、从后金国的角度,去解读这个朝代的历史。
  • 魔剑阿鼻暗月

    魔剑阿鼻暗月

    提最邪的武器,扬最善的正义,这一扬,生死两茫茫,不思量,自难忘,千里一人,无处话凄凉!
  • 独创异世之炼器女神

    独创异世之炼器女神

    别人穿越都是世家小姐,王孙贵族!为嘛轮到我穿越就变成了一个小乞丐呢?没关系,姐不怕!且看一位现代女特种兵怎么从一个小乞丐变成一名炼器女神的!各路男神相继表白……?No,对姐来说:“相濡以沫,不如相忘于江湖!”
  • 崽崽们的亲妈是锦鲤

    崽崽们的亲妈是锦鲤

    一遭重生到现代,突然有了三个崽。三个崽呀很瘦小。不怕!不怕!妈咪来了!你说妈咪是谁?当然是锦鲤本黎的锦黎了。你说亲爸在哪里?三个崽崽大佬范,滚。墨韵默默哭唧唧,两手拿着购物袋,没有余手牵老婆,转眼老婆又消失。呜呜,老婆呢?墨韵的亲亲老婆@锦黎:“诶呦,我家的崽崽们又可爱了。走走,不要你爸爸了。”墨韵:“老婆,不要不要我呀!我可以暖床的。”外面霸道总裁,内里以妻为纲的墨韵VS有时暖萌,有时霸气的好运锦黎。还有!还有!不能忘记暖萌可爱的三个崽崽呀!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 梦莲妖瞳

    梦莲妖瞳

    梦莲妖瞳,双瞳呈红色,在双瞳中有着三个勾玉,跟动漫中写轮眼一样。三个勾玉代表三个能力。修炼空间能力,辅助能力,不死之身能力。逆天般的妖瞳让风尘踏入逆天道路。
  • 常见病拨罐疗法

    常见病拨罐疗法

    本书分别介绍了拔罐疗法的原理,人体经络的作用,拔罐疗法常用的穴位,拔罐疗法的分类,96种常见病的拔罐方法。
  • 乱世佳人:众神终结者

    乱世佳人:众神终结者

    这家伙打娘胎里出来就沉睡,没有童年,没有记忆,却有一个女子陪他沉睡。