登陆注册
37858100000002

第2章 THE FIRST ACT(2)

ELIZABETH The curse of it is that it's true. Why should they put themselves out merely that one man instead of another should dictate their laws to them?

PHOEBE My dear girl, precisely the same argument was used against the Second Reform Bill. What earthly difference could it make to the working men whether Tory Squire or Liberal capitalist ruled over them? That was in 1868. To-day, fifty-four Labour Members sit in Parliament. At the next election they will hold the balance.

ELIZABETH Ah, if we could only hold out THAT sort of hope to them!

[ANNYS enters. She is in outdoor costume. She kisses PHOEBE, shakes hands with the other two. ANNYS's age is about twenty-five.

She is a beautiful, spiritual-looking creature, tall and graceful, with a manner that is at the same time appealing and commanding.

Her voice is soft and caressing, but capable of expressing all the emotions. Her likeness to her younger sister PHOEBE is of the slightest: the colouring is the same, and the eyes that can flash, but there the similarity ends. She is simply but well dressed.

Her soft hair makes a quiet but wonderfully effective frame to her face.]

ANNYS [She is taking off her outdoor things.] Hope I'm not late.

I had to look in at Caxton House. Why are we holding it here?

PHOEBE Mamma's instructions. Can't tell you anything more except that I gather the matter's important, and is to be kept secret.

ANNYS Mamma isn't here, is she?

PHOEBE [Shakes her head.] Reaches St. Pancras at two-forty.

[Looks at her watch.] Train's late, I expect.

[HAKE has entered.]

ANNYS [She hands HAKE her hat and coat.] Have something ready in case Lady Mogton hasn't lunched. Is your master in?

HAKE A messenger came for him soon after you left, ma'am. I was to tell you he would most likely be dining at the House.

ANNYS Thank you.

[HAKE goes out.]

ANNYS [To ELIZABETH.] I so want you to meet Geoffrey. He'll alter your opinion of men.

ELIZABETH My opinion of men has been altered once or twice--each time for the worse.

ANNYS Why do you dislike men?

ELIZABETH [With a short laugh.] Why does the slave dislike the slave-owner?

PHOEBE Oh, come off the perch. You spend five thousand a year provided for you by a husband that you only see on Sundays. We'd all be slaves at that price.

ELIZABETH The chains have always been stretched for the few. My sympathies are with my class.

ANNYS But men like Geoffrey--men who are devoting their whole time and energy to furthering our cause; what can you have to say against them?

ELIZABETH Simply that they don't know what they're doing. The French Revolution was nursed in the salons of the French nobility.

When the true meaning of the woman's movement is understood we shall have to get on without the male sympathiser.

[A pause.]

ANNYS What do you understand is the true meaning of the woman's movement?

ELIZABETH The dragging down of man from his position of supremacy.

What else can it mean?

ANNYS Something much better. The lifting up of woman to be his partner.

ELIZABETH My dear Annys, the men who to-day are advocating votes for women are doing so in the hope of securing obedient supporters for their own political schemes. In New Zealand the working man brings his female relations in a van to the poll, and sees to it that they vote in accordance with his orders. When man once grasps the fact that woman is not going to be his henchman, but his rival, men and women will face one another as enemies.

[The door opens. HAKE announces LADY MOGTON and DORIAN ST.

HERBERT. LADY MOGTON is a large, strong-featured woman, with a naturally loud voice. She is dressed with studied carelessness.

DORIAN ST. HERBERT, K.C., is a tall, thin man, about thirty. He is elegantly, almost dandily dressed.]

ANNYS [Kissing her mother.] Have you had lunch?

LADY MOGTON In the train.

PHOEBE [Who has also kissed her mother and shaken hands with ST.

HERBERT.] We are all here except Villiers. She's coming. Did you have a good meeting?

LADY MOGTON Fairly. Some young fool had chained himself to a pillar and thrown the key out of window.

PHOEBE What did you do?

LADY MOGTON Tied a sack over his head and left him there.

[She turns aside for a moment to talk to ST. HERBERT, who has taken some papers from his despatch-box.]

ANNYS [To ELIZABETH.] We must finish out our talk some other time. You are quite wrong.

ELIZABETH Perhaps.

LADY MOGTON We had better begin. I have only got half an hour.

JANET I saw Mrs. Villiers. She promised she'd come.

LADY MOGTON You should have told her we were going to be photographed. Then she'd have been punctual. [She has taken her seat at the table. ST. HERBERT at her right.] Better put another chair in case she does turn up.

JANET [Does so.] Shall I take any notes?

LADY MOGTON No. [To ANNYS.] Give instructions that we are not to be interrupted for anything. [ANNYS rings bell.]

ST. HERBERT [He turns to PHOEBE, on his right.] Have you heard the latest?

There was an old man of Hong Kong, Whose language was terribly strong.

[Enter HAKE. He brings a bottle and glass, which he places.]

ANNYS Oh, Hake, please, don't let us be interrupted for anything.

If Mrs. Mountcalm-Villiers comes, show her up. But nobody else.

HAKE Yes, ma'am.

ST. HERBERT [Continuing.]

It wasn't the words That frightened the birds, 'Twas the 'orrible double-entendre.

LADY MOGTON [Who has sat waiting in grim silence.] Have you finished?

ST. HERBERT Quite finished.

LADY MOGTON Thank you. [She raps for silence.] You will understand, please, all, that this is a private meeting of the Council. Nothing that transpires is to be allowed to leak out.

[There is a murmur.] Silence, please, for Mr. St. Herbert.

ST. HERBERT Before we begin, I should like to remind you, ladies, that you are, all of you, persons mentally deficient -[The door opens. MRS. MOUNTCALM-VILLIERS enters, announced by HAKE. She is a showily-dressed, flamboyant lady.]

[HAKE goes out.]

同类推荐
热门推荐
  • 总裁太痴情

    总裁太痴情

    钱小小一进门看到自己的男友跟别的女人滚在一起,冷静地走出去,谁知道一出去就看到一个冰块脸,而且还那么霸道,谁知道这男的来干嘛的,某女一脸茫然。之后就是某男吧某女皮骗到手的剧情,某女那个恨,夜夜被折腾不说还诞生了一个小包子,次日,某女感叹道“这日子什么时候是个头啊!(这是我的第一个作品,写的不好请多包涵)
  • 抢手媳妇要护好

    抢手媳妇要护好

    再婚?不存在的!能赚钱,会做饭,能做家务,能换灯泡修水管,已经生了孩子了。我又不缺祖宗!"我把你当朋友,你却想做我爸爸!"
  • 凤凰涅磐

    凤凰涅磐

    意外的事情让他们在不知不觉中走入了另外一个时空,面对民族的苦难,先进的武器和全新的作战思维开始发挥着属于它们的威力,他们的目标不光是拯救这个苦难深重的民族,更要将一种精神带到全球,告诉全球的人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 状态不对

    状态不对

    gl“医生,真的,她在亲我,你没看见吗”“……”“下去!医生我不是说你……”“你不是会飘吗?过来啊!”“呵、宝贝儿,这些东西可挡不住我啊。”gl
  • 力傲异世

    力傲异世

    异界中土落魄王子李淳,莫名其妙吞噬天魔神魄!天魔神魄,仙魔界魔门上古至宝!仙魔界魔门圣女和仙宗仙女争夺激战,导致两败俱伤之下,破碎虚空,随天魔神魄一起来到这个世界!于是,奇妙故事产生了……李淳打着哈欠说:噼里啪啦的有完没完?你们不再是仙魔,是我的老婆!想打,来和我打,输了的任我惩罚!雪千羽赶紧收回飞剑,怯生生的说:“你去找其他人嘛……”夜冷月飞快的扫了李淳一眼,眼神带着慌张的不敢言语。片刻后,两位美女偷偷的离开房间,不拼法宝,只斗法力!以飞天夜叉之神通,重振中土大国,席卷大陆,力镇异界!!本书书友群:15529994
  • 璃殇若兮

    璃殇若兮

    她叫安颜璃,是景城隐世家族安家七小姐,自幼丢失,后有遇见了晋城陆家二少陆凛瑜,互生情意,却又因为两人之间的恩恩怨怨,爱恨情仇而沉睡不醒,将近死亡。她叫白颜珞,是景城豪门家族白家四小姐,被自家老爹的仇家捉住,后又侥幸逃脱,加入了特工组织,与安颜璃成为了好友,又被一个姓“言”的老爷爷暗中帮助,在想退出组织时“言爷爷”也出了不少力,同时她还见证了安颜璃与陆凛瑜的爱情。安颜璃在沉睡之时还未找到亲生父母,白颜珞和陆凛瑜找到了白颜珞以前救过的一位鬼道――莫奕琤,并且白颜珞还挟恩图报,让他帮助安颜璃和陆凛瑜两人。于是,安颜璃和陆凛瑜同时出现在了白颜珞退出组织后写的一本小说――《薰衣草之恋》,再续前缘。同时,白颜珞与莫奕琤这两个冤家之间的路也缓缓展开……
  • 狂想曲:网游

    狂想曲:网游

    讲述了一位路人和天然呆以及一堆腹黑耍宝卖萌小精灵的故事。ps:本来想写一个比较霸气的简介介绍一下本书,但想了想,貌似这本书和霸气什么的无缘啊。所以还是算了吧。pp:s本书坑略多
  • 同居暧昧

    同居暧昧

    一个普通的乡村男孩来到了幸福之城“京都”,踏上了与美女同居之路,然而谁也不知道,故事的背后男孩却另有身份...
  • 脸只为他而红

    脸只为他而红

    没啥感情线,都是小事情,由真实故事改编的